Jump to content

Talk:Galle Trilingual Inscription

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Galle Trilingual Inscription

[edit]

Dear User:Xenani Please find and read what is Galle Trilingual Inscription.--L Manju (talk) 13:48, 20 February 2019 (UTC)[reply]

I don't understand what you are trying to imply by that sentence. Anyway, it is clear that you did not read the description given by me in the revert. It is clearly mentioned in the source. I will make a quotation for it in the citation anyway. Xenani (talk) 14:08, 20 February 2019 (UTC)[reply]
It is difficult to edit with the users who do not have enough knowledge about the subject. User:Xenani In the Tamil part it mentions about the items sent to Ilankai (Sri Lanka) for worship of Tenavarai Nayanar. That is the only thing mentioned in this Tamil inscription. It doesn't refer name Dondra but tells about the God of Tenavarai in the kingdom of Ilankai. Tenavarai has been identified by the scholars as the Tamil form of Sinhalese Devinuwara (the City of God). Mahavamsa say that Devinuwara was the center of the cult of the Uppalavanna. Uppalavanna is currently identified with God Vishnu and that is why Tenavarai Nayanar is known as God Vishnu. The ref you have cited says this (The Chinese and Persian inscriptions refer to money and material set apart by merchants for festivals connected with Adam's Peak, while the Tamil inscription refers to a great festival at Devinuwara or Dondra). But the sentence you have added says another thing (The Tamil inscription mentions also a great festival held at the cape of Dondra in Sri Lanka). At this point the article already have said about the same thing (The Chineese inscription mentions offerings to Buddha, the Persian in Arabic script to Allah and the Tamil inscription to Tenavarai Nayanar (Hindu god Vishnu). The admiral invoked the blessings of Hindu deities here for a peaceful world built on trade.). Now the problem is why you have added another sentence mentioning about another festival here or what is that new festival mentioned in your sentence. Please explain---L Manju (talk) 14:34, 20 February 2019 (UTC)[reply]
Although some of the information you have presented seems WP:OR, the sentence can be shorted and be more clarified by rewriting it, which I will do by also sticking to what the sources say. Xenani (talk) 14:44, 20 February 2019 (UTC)[reply]
Why can't you explain about your fake claim--L Manju (talk) 14:50, 20 February 2019 (UTC)[reply]
Which claim are you referring to? And why is a better source needed, as you tagged here: [1][2]? Both are obvious academic sources. Xenani (talk) 14:57, 20 February 2019 (UTC)[reply]
Please clarify what is and about a festival. (Tamil inscription mentions offering to Tenavarai Nayanar (Hindu god Vishnu) and about a festival). This inscription records about the offering to Tenavarai Nayanar sent by the great king Cinam. So what is that other/separate festival.--L Manju (talk) 14:59, 20 February 2019 (UTC)[reply]
The author (I am not talking about Dewaraja, Lorna (2006)) in your ref have written this ritual offering as a festival. But now you are trying to show it as two occasions: an offering and a festival.--L Manju (talk) 15:02, 20 February 2019 (UTC)[reply]
User:Xenani: Wait until your response. Pls, do not remove the tag from the article. --L Manju (talk) 15:24, 20 February 2019 (UTC)[reply]
L Manju, I see your points, and indeed it is confusing when author A says B, but author C says D on the same object. Rather than creating some conclusion out of both sources, I think it is maybe better to remove the part about festival at Dondra, but keep the source. What is your thought on that? Xenani (talk) 15:36, 20 February 2019 (UTC)[reply]
Or screw it, I just do it straight away. Xenani (talk) 12:58, 21 February 2019 (UTC)[reply]