This article is within the scope of WikiProject Forestry, a collaborative effort to improve the coverage of the profession and science of forestry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.A summary of the conclusions reached follows.
The result of this discussion was to merge. SchreiberBiketalk 20:49, 6 February 2014 (UTC)
Hello, could you please help me with the two articles: Nestor von Henko Nestor Genko
These are the same articles about the same person whose name was transliterated from Russian in two different ways. The correct transliteration is "Nestor von Henko" (as the person has German origin). Is it possible to delete the article "Nestor Genko" and put there a re-direction link to the article "Nestor von Henko"? Thanks! 2013-12-22T11:57:09 User:Katya-v date and signature added by SchreiberBike January 29, 2014
The above discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.
In performing the merge above, I also copy edited the article (which I really should have done as a separate step), and I had the following questions. If someone familiar with Russian could compare this with ru:Генко, Нестор Карлович, the article would be better.
Both of the names Karlovitch and Karlovich, without the "t" were used. I standardized on the second usage because it was used in the info box and the lede, but if the other is more correct, please feel free to change.
In some places the subject of the article is referred to as von Henko and in other places as Nestor Karlovich. I'm not familiar with Russian naming practices, so I didn't change these. It should be made consistent though.
It presently says that three of his sons "were shot by the Bolsheviks in 1937, subsequently rehabilitated." It's hard to be rehabilitated after you've been shot, so I'm thinking something is confused here.