This article is within the scope of WikiProject Puerto Rico, a collaborative effort to improve the coverage of topics related to Puerto Rico on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
According to Cardona's first book, Cofresi was arrested in July 1821. The circumstances are not clear but Cardona argues that it was because of his criminal activities around the south west of the island. He later escaped from the prison in San German where he was detain before being transported to San Juan. Any thoughts? This detail about his life seems to change the narrative of his earlier years. --Jmundo (talk) 23:09, 28 December 2013 (UTC)
That is absolutely correct. I have been reading the snippets of Cardona's book and systematically began moving some of the "old" content to the (mostly fictional) "Modern view" section to make space, based on the fact that he apparently began his criminal career by stealing cattle and committing other land-based crimes. One phrase that I keep seeing is "el entonces Don Roberto Cofresí...", which implies that he was commanding a gang when he was still highly regarded. Those early crimes, his escape from that prison and the very interesting fact that Cofresí apparently attacked all of the ships involved in his capture before (giving the capture a "revenge" angle) are things that I have in schedule and was only waiting until the second edition is released to add them. - Caribbean~H.Q. 03:12, 16 January 2014 (UTC)
Ok, I finally got my copy of the book. Besides the issues that you mentioned, the entire chronology of the article will be changed. It is now obvious to me that Fernández Valledor relied too much on Tapia's depiction. For starters, the Anne was not named El Mosquito prior to 1875. But more importantly, the entire narrative with the Grampus is wrong. The ship was not even in Guayama when Cofresí was captured, it was on its way to Saint Thomas. The claim that it was the ship that engaged the pirates comes from Tapia, who likely wanted to reflect the diplomatic issues of the second half of the century. However, Cofresí did potshot the Grampus on one occasion and also attacked the San José... As a matter of fact, that last mission was mostly staffed by pissed off victims, which is something that will be elaborated in the "Capture of the Anne" article (along the little known fact that he was the leader of the pirates involved in the Fajardo Affair and, thus, was responsible for getting David Porter court-martialed). On another note, Acosta's genealogical work is solid and I will use it to expand on his lineage, but some of the conclusions that she made in the first book were later retracted. I will retcon those claims accordingly. - Caribbean~H.Q. 10:35, 19 May 2015 (UTC)
I have a bit of interest in printing and wondered about the poster. The typeface on the heading seems a bit late for 1825 - not impossible and I certainly don't known much about Spanish government printing, but I associate that style more with the 1860s than the 1820s. Is there a source for where it came from and maybe what museum retains it? (I've seen it reproduced on some pages I think belong to the Puerto Rico government, but they don't give sources either.) Blythwood (talk) 07:02, 9 November 2015 (UTC)
I am not sure, @Blythwood:. What I can say is that the details of the Avispa's incursion that are hand written are accurate down to the misspelling of the vessel's name (as "Abispa"), so that part seems contemporary. The part where his name (and the reward) is written in cursive is likely the original printed document, but there is a chance that the "Wanted" part was added later to attract tourists. I am unaware of the poster's current location, but it belongs to the municipality of Cabo Rojo. They must have more details, so I suggest that you try contacting them by Fax at this number 1-787-851-3388. Or if your Spanish is good, you can call them directly at this number 1-787-851-1025. - Caribbean~H.Q. 21:27, 26 March 2016 (UTC)
@Dimadick: Yes. It's common for the historians that write these books to use the modern names for the regions, these are biographies intended for the layman and thusly do not put that much emphasis on geography. There are also cultural issues of common use (many, many Spanish books still use the term Ingleses -English- when referencing the British). I am currently experiencing connectivity issues due to hurricane María, but when the situation gets better I will add a note and change all references to the DR, replacing them with "eastern Hispaniola". - Caribbean~H.Q. 16:01, 20 October 2017 (UTC)