Jump to content

Talk:Stracciatella

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Pronounciation

[edit]

How is it pronounced? Thanks! 77.183.122.181 (talk) —Preceding comment was added at 02:09, 7 April 2008 (UTC)[reply]

struh*-chuh-TELL-uh (* as in extra) —Preceding unsigned comment added by Angelikfire (talkcontribs) 21:49, 22 July 2009 (UTC)[reply]

Gelato

[edit]

ehm as far as i know the stracciatella ice cream is not made of vanilla ice and chocolate pieces but of milk ice (known as fiocco in italian i think) with chocolate pieces - —Preceding unsigned comment added by 80.109.43.98 (talkcontribs)

i think it's made from a Fior di latte(fresh cow's milk cheese) base122.120.38.251 (talk) 10:24, 18 January 2008 (UTC)[reply]

The recipe I have includes vanilla. The cookbook also says that vanilla flavored gelato is uncommon in Italy, and that it's called fior di latte there. I always assumed that the "fior" was the (vanilla) orchid. Patrickbowman (talk) 04:34, 29 September 2008 (UTC)[reply]

Split

[edit]

There appears to be three distinct items in this article that are referred to as "stracciatella". Is any of these more prevalent. I've heard of the soup, but not the others. Should the soup be the primary topic? -- Whpq (talk) 21:39, 18 July 2012 (UTC)[reply]

As it stands, the article is too small to split into viable articles. Clearly Stracciatella is just an Italian adjective. Maybe the article could be restructured so as not to need a split.? Op47 (talk) 13:39, 14 September 2012 (UTC)[reply]
In Italian, stracciatella is a noun not an adjective [1]. I agree that, per WP:DICTIONARY, there could be a strong case for splitting off #Cheese and merging it with Stracciatella di bufala. However, given that the #Soup and was the original inspiration for the #Ice cream, I feel these two sections have a genuine conceptual link. 86.162.136.32 (talk) 07:17, 5 October 2013 (UTC)[reply]