Template:Did you know nominations/Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw
Appearance
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Alex Shih (talk) 14:11, 9 July 2017 (UTC)
DYK toolbox |
---|
Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw
[edit]... that Adam Mickiewicz based his description of a traditional banquet in Pan Tadeusz, the Polish national epic, on Compendium ferculorum, the nation's oldest cookbook?
Polish quote: "Mickiewicz wykorzystał w poemacie wiele wskazań i pomysłów Czernieckiego, między innymi właśnie według przepisów zamieszczonych w Compendium ferculorum przygotowywana była przez Wojskiego staropolska uczta w Soplicowie dla generałów Dąbrowskiego, Kniaziewicza i innych."
My translation: "Mickiewicz used in the poem many of Czerniecki's instructions and ideas; it was according to the recipes found in Compendium ferculorum that the Tribune prepared the Old Polish banquet at Soplicowo for Generals Dąbrowski, Kniaziewicz and others."
Source: Ocieczek (2006), page 134
Polish quote: "... przedstawiamy dziś Czytelnikom tekst najstarszej ogłoszonej drukiem książki kucharskiej wydanej w Krakowie w 1682 roku."
My translation: "... today we present to the Readers the text of the oldest printed cookbook published in Kraków in 1682."
Source: Dumanowski, Jarosław (2012). Compendium ferculorum Stanisława Czernieckiego, in Czerniecki, Stanisław (2012). Dumanowski, Jarosław; Spychaj, Magdalena, eds. Compendium ferculorum albo Zebranie potraw (in Polish). Warszawa: Muzeum Pałac w Wilanowie. Page 21.
- Reviewed: Mayda Insula
Moved to mainspace by Kpalion (talk). Self-nominated at 14:03, 29 June 2017 (UTC).
- Spectacular article, on plenty of decent-looking sources, which I have to accept AGF as all Polish. - Hook: if you want to propagate the poet and his epic, it's fine, but if you want to attract to the dishes, perhaps:
- ALT1: ... that Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw, the oldest cookbook in Polish, inspired the description of a traditional banquet in the Polish national epic (illustration pictured)? How about an image? --Gerda Arendt (talk) 21:36, 6 July 2017 (UTC)
- You're right, Gerda, the hook should put more emphasis on the cookbook. I like yours better, but I think we might also squeeze in its author's name. As for the image, the title page of the cookbook would be rather bland, but we could use an illustration of the banquet.
- ALT2: ... that Compendium ferculorum, albo Zebranie potraw by Stanisław Czerniecki, the oldest cookbook in Polish, inspired the description of a traditional banquet in the Polish national epic (illustration pictured)? — Kpalion(talk) 06:44, 7 July 2017 (UTC)
- Thank you, good idea! I believe the mentioning of the author holds up the flow, but it's you who put a lot of effort in this article! --Gerda Arendt (talk) 06:53, 7 July 2017 (UTC)