Dodola

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Peperuda in Bulgaria. 1950s

Dodola (also spelled Doda, Dudulya and Didilya, pronounced: doh-doh-la, doo-doo-lya, or dee-dee-lya), Perperuna or Preperuša is an old Slavic tradition.

According to some interpretations, she is the Slavic goddess of rain,[1] and the wife of the supreme god Perun (who is the god of thunder). Slavs believed that when Dodola milks her heavenly cows, the clouds, it rains on earth. Each spring Dodola is said to fly over woods and fields, and spread vernal greenery, decorating the trees with blossoms.

Contents

Ritual [edit]

Croatian, Bulgarian and Serbian Slavs used to organise the Dodo-le (or Perperuna) festival in times of drought, where they worshipped the goddess and prayed to her for rain. In the ritual, young women sing specific songs to Dodola, accompanying it by a dance, while covered in leafs and small branches. In Croatia and Serbia today, Dodole is often performed by folklore groups.

In Croatian folklore of Turopolje on the holidays of St. Juraj called Jurjevo five most beautiful maidens are picked to portray Dodola goddesses in leaf-dresses and sing for the village till the end of the holiday.

Serbian ritual chant sung by youngsters going through the village in the dry, summer months.

Naša dodo Boga moli,

Da orosi sitna kiša,

Oj, dodo, oj dodole!

Mi idemo preko sela,

A kišica preko polja,

Oj, dodo, oj, dodole!

Dodole in Macedonia [edit]

The oldest record for Dodole rituals in Macedonia is the song "Oj Ljule" from Struga region, recorded in 1861.[2]

Macedonian Transliteration

Отлетала преперуга, ој љуле, ој![note]

От орача на орача,

От копача на копача,

От режача на режача;

Да заросит ситна роса

Ситна роса берикетна

И по поле и по море;

Да се родит с' берикет

С' берикет винo-жито;

Чеинците до гредите,

Јачмените до стреите,

Леноите до пojacи,

Уроите до колена;

Да се ранет сиромаси.

Дрвете не со осито,

Да је ситна година;

Дрвете не со ошница,

Да је полна кошница;

Дрвете не со јамаче,

Да је тучна година.

^ "ој љуле, ој!" is repeated in every verse

Otletala preperuga, oj ljule, oj![note]

Ot oracha na oracha,

Ot kopacha na kopacha,

Ot rezhacha na rezhacha;

Da zarosit sitna rosa

Sitna rosa beriketna

I po pole i po more;

Da se rodit s' beriket

S' beriket vino-zhito;

Cheincite do gredite,

Jachmenite do streite,

Lenoite do pojasi,

Uroite do kolena;

Da se ranet siromasi.

Drvete ne so osito,

Da je sita godina;

Drvete ne so oshnica,

Da ja polna koshnica;

Drvete ne so jamache,

Da je tuchna godina.

^ "oj ljule, oj!" is repeated in every verse

The Dodole rituals in Macedonia were active held until 1960s.[3]

See also [edit]

References [edit]

  1. ^ Radosavljevich, Paul Rankov (1919). Who are the Slavs?: A Contribution to Race Psychology. Original from the University of Michigan: The Gorham Press. p. 19. 
  2. ^ Miladinovci (1962). Зборник. Skopje: Kočo Racin. p. 462. 
  3. ^ Veličkovska, Rodna (2009). Музичките дијалекти во македонското традиционално народно пеење : обредно пеење [Musical dialects in the Macedonian traditional folk singing : ritual singing] (in Macedonian). Skopje: Institute of folklore "Marko Cepenkov". p. 45. 

External links [edit]