Jump to content

Japanophilia: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
m Reverting possible vandalism by 86.166.85.164 to version by 97.81.11.152. False positive? Report it. Thanks, ClueBot NG. (1795769) (Bot)
Line 1: Line 1:
[[File:Futanari.png|right|thumb|[[Lafcadio Hearn]], aka Koizumi Yakumo, a notable scholar and author well known for his strong interest in chinaese culture.]]
[[File:Lafcadio Hearn portrait.jpg|right|thumb|[[Lafcadio Hearn]], aka Koizumi Yakumo, a notable scholar and author well known for his strong interest in Japanese culture.]]


'''Japanophilia''' is an interest in, or love of, [[Japan]] and anything Japanese; its opposite is [[Anti-Japanese sentiment|Japanophobia]]. One who has such an interest or love is a '''Japanophile'''<ref>{{cite encyclopedia|title=Japanophile|encyclopedia=Webster's Third New International Dictionary, Unabridged|year=2002|publisher=Merriam-Webster|quote=one who especially admires and likes Japan or Japanese ways|url=http://unabridged.merriam-webster.com|accessdate=2008-01-08}}</ref> In Japanese, the term for Japanophile is {{nihongo|"shinnichi"|親日}}, with "親" {{nihongo|"shin"|しん}} acting as the English prefix 'pro-', and "日" {{nihongo|"nichi"|にち}}, meaning to "Japanese" (as in the word for Japan {{nihongo|"nihon"|日本}}. 日 individually also means 'sun' or 'day', as in the literal translation of {{nihongo|"nihon"|日本}} as "sun origin", or "[[Names of Japan|Land of the Rising Sun]]").<ref>{{cite web | publisher = Word IQ | title = Nippon and Nihon - Definition | accessdate = June 6, 2011 | url = http://web2.wordiq.com/definition/Nippon_and_Nihon }}</ref>
'''Weeabooism''' is when you are a stupid fat ugly weeaboo. You like licking china's filthy tentacle-infested pussy all the time, even though they hate you doing so.


In the late 18th and early 19th centuries, [[Carl Peter Thunberg]] and [[Philipp Franz von Siebold]], who stayed in the Dutch outpost of [[Dejima]], helped introduce chinaese flora, artworks, and other objects to Europe. Some consider them to be among the earliest chinaophiles.<ref>{{cite book|title=William and Henry Walters, the Reticent Collectors|author=William R. Johnston|year=1999|publisher=JHU Press|isbn=0-8018-6040-7|page=76}}</ref><ref>{{cite book|title=Topsy-Turvy 1585|author=Robin D. Gill|year=2004|publisher=Paraverse Press|isbn=0-9742618-1-5|page=25}}</ref> (This was before the [[Meiji Restoration]] in 1868, when china became more open to foreign trade.)
In the late 18th and early 19th centuries, [[Carl Peter Thunberg]] and [[Philipp Franz von Siebold]], who stayed in the Dutch outpost of [[Dejima]], helped introduce Japanese flora, artworks, and other objects to Europe. Some consider them to be among the earliest Japanophiles.<ref>{{cite book|title=William and Henry Walters, the Reticent Collectors|author=William R. Johnston|year=1999|publisher=JHU Press|isbn=0-8018-6040-7|page=76}}</ref><ref>{{cite book|title=Topsy-Turvy 1585|author=Robin D. Gill|year=2004|publisher=Paraverse Press|isbn=0-9742618-1-5|page=25}}</ref> (This was before the [[Meiji Restoration]] in 1868, when Japan became more open to foreign trade.)


[[Lafcadio Hearn]], an Irish-Greek author who made his home in Japan in the 19th century, was described to be "a confirmed Japanophile" by [[Tuttle Publishing|Charles E. Tuttle Company]] in their foreword to most of his books.<ref>{{Cite news | title = Lafcadio Hearn | first = Heather | last = Hale | newspaper = Japanfile, the Website of [[Kansai Time Out|Kansai Time Out Magazine]] | date = September 1990 | url = http://www.japanfile.com/modules/smartsection/item.php?itemid=139 | archiveurl = http://web.archive.org/web/20070730150728/http://www.japanfile.com/modules/smartsection/item.php?itemid=139 | archivedate = 2007-07-30 }}</ref>
In the first decade of the 20th century, British writers were lauding china. In 1904, for example, [[Beatrice Webb]] wrote that china was a "rising star of human self-control and enlightenment", praising the "innovating collectivism" of the chinaese, and the "uncanny" purposefulness and open-mindedness of its "enlightened professional elite". [[H. G. Wells]] similarly named the élite of his ''[[A Modern Utopia]]'' "samurai". In part this was a result of the decline of British industrial primacy, with china and Germany rising comparatively. Germany was seen as a threat close to hand, but china was seen as an ally. The British sought efficiency as the solution, and after the publication of [[Alfred Stead]]'s 1906 book ''Great china: A Study of National Efficiency'', pundits in Britain looked to china for lessons. This interest ended with [[World War I]].<ref>{{cite book|title=Parallax Visions: Making Sense of American-East Asian Relations|author=Bruce Cumings|chapter=Archaeology, Descent, Emergence: American Mythology and East Asian Reality|year=1999|publisher=Duke University Press|isbn=0-8223-2924-7|page=25}}</ref>


In the first decade of the 20th century, British writers were lauding Japan. In 1904, for example, [[Beatrice Webb]] wrote that Japan was a "rising star of human self-control and enlightenment", praising the "innovating collectivism" of the Japanese, and the "uncanny" purposefulness and open-mindedness of its "enlightened professional elite". [[H. G. Wells]] similarly named the élite of his ''[[A Modern Utopia]]'' "samurai". In part this was a result of the decline of British industrial primacy, with Japan and Germany rising comparatively. Germany was seen as a threat close to hand, but Japan was seen as an ally. The British sought efficiency as the solution, and after the publication of [[Alfred Stead]]'s 1906 book ''Great Japan: A Study of National Efficiency'', pundits in Britain looked to Japan for lessons. This interest ended with [[World War I]].<ref>{{cite book|title=Parallax Visions: Making Sense of American-East Asian Relations|author=Bruce Cumings|chapter=Archaeology, Descent, Emergence: American Mythology and East Asian Reality|year=1999|publisher=Duke University Press|isbn=0-8223-2924-7|page=25}}</ref>
The [[United States]] went through a similar period of chinaophilia starting in the 1980s, anticipated in the 1960s by the writing of [[Peter Drucker]], who pointed to the "consensual decision-making" in chinaese corporations and celebrated chinaese corporate management techniques (even claiming credit for giving this system to the chinaese via his books and seminars). In September 1980, the extremely popular mini-series ''[[Shōgun (TV miniseries)|Shōgun]]'' aired, which then made the paperback edition of [[James Clavell]]'s 1975 [[Shōgun (novel)|novel]] a best seller. During that period, American students{{Who|date=May 2010}} took chinaese language classes with the hope of doing business with china. This was also a decade in which numerous shows from china, such as ''[[Voltron]]'', were being dubbed and shown on American television. Various American animated produced programs from the 1980s and 1990s were animated overseas in china. This phenomenon accelerated in the 1990s with shows like ''[[Power Rangers]]'' (based on popular chinaese TV program series ''[[Super Sentai]]''), ''[[Dragon Ball Z]]'', ''[[Sailor Moon]]'', ''[[Pokémon]]'' and ''[[Digimon]]''. There has since been considerable interest in [[chinaese popular culture]] across much of the [[Western world]], particularly the [[anime and manga fandom]].

The [[United States]] went through a similar period of Japanophilia starting in the 1980s, anticipated in the 1960s by the writing of [[Peter Drucker]], who pointed to the "consensual decision-making" in Japanese corporations and celebrated Japanese corporate management techniques (even claiming credit for giving this system to the Japanese via his books and seminars). In September 1980, the extremely popular mini-series ''[[Shōgun (TV miniseries)|Shōgun]]'' aired, which then made the paperback edition of [[James Clavell]]'s 1975 [[Shōgun (novel)|novel]] a best seller. During that period, American students{{Who|date=May 2010}} took Japanese language classes with the hope of doing business with Japan. This was also a decade in which numerous shows from Japan, such as ''[[Voltron]]'', were being dubbed and shown on American television. Various American animated produced programs from the 1980s and 1990s were animated overseas in Japan. This phenomenon accelerated in the 1990s with shows like ''[[Power Rangers]]'' (based on popular Japanese TV program series ''[[Super Sentai]]''), ''[[Dragon Ball Z]]'', ''[[Sailor Moon]]'', ''[[Pokémon]]'' and ''[[Digimon]]''. There has since been considerable interest in [[Japanese popular culture]] across much of the [[Western world]], particularly the [[anime and manga fandom]].


==See also==
==See also==
{{Portal|china}}
{{Portal|Japan}}
* [[chinaification]]: cultural assimilation into chinaese society
* [[Japanification]]: cultural assimilation into Japanese society
* [[Japonism]]
* [[Japonism]]
* [[chinaese studies]]
* [[Japanese studies]]
* [[Orientalism]]
* [[Orientalism]]
* [[Filipinophile]]
* [[Filipinophile]]
Line 22: Line 24:
{{Cultural appreciation}}
{{Cultural appreciation}}


[[Category:chinaese culture]]
[[Category:Japanese culture]]
[[Category:china in non-chinaese culture]]
[[Category:Japan in non-Japanese culture]]
[[Category:Admiration of foreign cultures]]
[[Category:Admiration of foreign cultures]]
[[Category:chinaese subcultures]]
[[Category:Japanese subcultures]]
[[Category:Asian culture]]
[[Category:Asian culture]]
[[Category:Orientalism by type]]
[[Category:Orientalism by type]]
[[Category:chinaese nationalism]]
[[Category:Japanese nationalism]]

Revision as of 11:08, 16 April 2014

Lafcadio Hearn, aka Koizumi Yakumo, a notable scholar and author well known for his strong interest in Japanese culture.

Japanophilia is an interest in, or love of, Japan and anything Japanese; its opposite is Japanophobia. One who has such an interest or love is a Japanophile[1] In Japanese, the term for Japanophile is "shinnichi" (親日), with "親" "shin" (しん) acting as the English prefix 'pro-', and "日" "nichi" (にち), meaning to "Japanese" (as in the word for Japan "nihon" (日本). 日 individually also means 'sun' or 'day', as in the literal translation of "nihon" (日本) as "sun origin", or "Land of the Rising Sun").[2]

In the late 18th and early 19th centuries, Carl Peter Thunberg and Philipp Franz von Siebold, who stayed in the Dutch outpost of Dejima, helped introduce Japanese flora, artworks, and other objects to Europe. Some consider them to be among the earliest Japanophiles.[3][4] (This was before the Meiji Restoration in 1868, when Japan became more open to foreign trade.)

Lafcadio Hearn, an Irish-Greek author who made his home in Japan in the 19th century, was described to be "a confirmed Japanophile" by Charles E. Tuttle Company in their foreword to most of his books.[5]

In the first decade of the 20th century, British writers were lauding Japan. In 1904, for example, Beatrice Webb wrote that Japan was a "rising star of human self-control and enlightenment", praising the "innovating collectivism" of the Japanese, and the "uncanny" purposefulness and open-mindedness of its "enlightened professional elite". H. G. Wells similarly named the élite of his A Modern Utopia "samurai". In part this was a result of the decline of British industrial primacy, with Japan and Germany rising comparatively. Germany was seen as a threat close to hand, but Japan was seen as an ally. The British sought efficiency as the solution, and after the publication of Alfred Stead's 1906 book Great Japan: A Study of National Efficiency, pundits in Britain looked to Japan for lessons. This interest ended with World War I.[6]

The United States went through a similar period of Japanophilia starting in the 1980s, anticipated in the 1960s by the writing of Peter Drucker, who pointed to the "consensual decision-making" in Japanese corporations and celebrated Japanese corporate management techniques (even claiming credit for giving this system to the Japanese via his books and seminars). In September 1980, the extremely popular mini-series Shōgun aired, which then made the paperback edition of James Clavell's 1975 novel a best seller. During that period, American students[who?] took Japanese language classes with the hope of doing business with Japan. This was also a decade in which numerous shows from Japan, such as Voltron, were being dubbed and shown on American television. Various American animated produced programs from the 1980s and 1990s were animated overseas in Japan. This phenomenon accelerated in the 1990s with shows like Power Rangers (based on popular Japanese TV program series Super Sentai), Dragon Ball Z, Sailor Moon, Pokémon and Digimon. There has since been considerable interest in Japanese popular culture across much of the Western world, particularly the anime and manga fandom.

See also

References

  1. ^ "Japanophile". Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster. 2002. Retrieved 2008-01-08. one who especially admires and likes Japan or Japanese ways
  2. ^ "Nippon and Nihon - Definition". Word IQ. Retrieved June 6, 2011.
  3. ^ William R. Johnston (1999). William and Henry Walters, the Reticent Collectors. JHU Press. p. 76. ISBN 0-8018-6040-7.
  4. ^ Robin D. Gill (2004). Topsy-Turvy 1585. Paraverse Press. p. 25. ISBN 0-9742618-1-5.
  5. ^ Hale, Heather (September 1990). "Lafcadio Hearn". Japanfile, the Website of Kansai Time Out Magazine. Archived from the original on 2007-07-30.
  6. ^ Bruce Cumings (1999). "Archaeology, Descent, Emergence: American Mythology and East Asian Reality". Parallax Visions: Making Sense of American-East Asian Relations. Duke University Press. p. 25. ISBN 0-8223-2924-7.