Jump to content

List of Man'yōshū poets: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
fix harv error in year
Undid good-faith revision 847815640 by RexxS (talk) I just noticed that this appears to have broken the page by defeating my original purpose in adding the columns in the first place. I don't exactly know why, but with the parameter added the template doesn't appear to make a difference, and the article looks better on my phone, iPad and laptop with the columns, so this is at worst an IAR situation even if the template is deprecated.
Line 3: Line 3:


== List ==
== List ==
{{div col|colwidth=40em;}}
{{div col}}
=== A ===<!-- 62 poems total -->
=== A ===<!-- 62 poems total -->
*[[Abe no Hironiwa]] (安倍朝臣広庭 ''Abe no Asomi Hironiwa''; [[Kokka Taikan|KKTK]] 302, 370, 975, 1423){{sfnm|1a1=Nakanishi|1y=1985|1pp=196–197}}
*[[Abe no Hironiwa]] (安倍朝臣広庭 ''Abe no Asomi Hironiwa''; [[Kokka Taikan|KKTK]] 302, 370, 975, 1423){{sfnm|1a1=Nakanishi|1y=1985|1pp=196–197}}

Revision as of 00:47, 30 June 2018

This is a list of poets whose works were included in the Man'yōshū, an eighth-century Japanese waka anthology. Numbers given are those used in the Kokka Taikan (KKTK). The Japanese text follows Susumu Nakanishi's Man'yōshū Jiten and includes the poets' kabane where applicable, with italic romanizations included where the Japanese text differs from the proper names at the start of each entry. Italicized numbers indicate traditional attribution given as such in the Man'yōshū itself. (Man'yōshū poems that were attributed to these poets by later works are not listed.) Square brackets indicate poems' numbers according to the Kan'ei-bon text or the Man'yōshū, rather than the KKTK.

List

A

C

D

E

F

  • Fujii no Muraji (藤井連; KKTK 1779)[17]
  • Fujii no Hironari (葛井連広成 Fujii no Muraji Hironari; KKTK 962)[18]
  • Fujii no Kooyu (葛井連子老 Fujii no Muraji Kooyu; KKTK 3691–3693)[17]
  • Fujii no Moroai (葛井連諸会 Fujii no Muraji Moroai; KKTK 3925)[17]
  • Fujii no Ōnari (葛井連大成 Fujii no Muraji Ōnari; KKTK 576, 820, 1003)[17]
  • Fujiwara no Bunin, literally "a lady of Fujiwara", referring to two distinct poets as used in the anthology:
    • (i) Fujiwara no Bunin (藤原夫人; daughter of Kamatari, consort of Emperor Tenmu, and younger sister of Hikami no Iratsume; KKTK 104, 1465)[17]
    • (ii) Fujiwara no Bunin (藤原夫人 real name 氷上娘 Hikami no Iratsume; daughter of Kamatari, consort of Emperor Tenmu; KKTK 4479)[17]
  • Fujiwara no Fusasaki (藤原朝臣房前 Fujiwara no Asomi Fusasaki; KKTK 812)[19]
  • Fujiwara no Hirotsugu (藤原朝臣広嗣 Fujiwara no Asomi Hirotsugu; KKTK 1456)[19]
  • Fujiwara no Iratsume (藤原郎女; KKTK 766)[20]
  • Fujiwara no Kamatari (藤原朝臣鎌足 Fujiwara no Asomi Kamatari; KKTK 94, 95)[21]
  • Fujiwara no Kiyokawa (藤原朝臣清河 Fujiwara no Asomi Kiyokawa; KKTK 4241, 4244)[22]
  • Fujiwara no Kusumaro (藤原朝臣久須麿 Fujiwara no Asomi Kusumaro; KKTK 791–792)[22]
  • Fujiwara no Maetsukimi (藤原卿, literally "the Fujiwara minister"; not a name but a title used in various places in the collection, sometimes clearly referring to Kamatari or Nakamaro, but in two spots uncertain, possibly referring to either Fusasaki or Maro; KKTK 1218–1222, 1194–1195)[17]
  • Fujiwara no Maro (藤原朝臣麿 Fujiwara no Asomi Maro; KKTK 522–524)[23]
  • Fujiwara no Nagate (藤原朝臣永手 Fujiwara no Asomi Nagate; KKTK 4277)[24]
  • Fujiwara no Nakamaro (藤原朝臣仲麿 Fujiwara no Asomi Nakamaro; KKTK 4242, 4487)[25]
  • Fujiwara no Toriyumi (藤原朝臣執弓 Fujiwara no Asomi Toriyumi; KKTK 4482)[26]
  • Fujiwara no Umakai (藤原朝臣宇合 Fujiwara no Asomi Umakai; KKTK 72, 312, 1535, 1729–1731)[27]
  • Fujiwara no Yatsuka (藤原朝臣八束 Fujiwara no Asomi Yatsuka; KKTK 398–399, 987, 1547, 1570–1571, 4271, 4276)[23]
  • Fujiwarabe no Tomomaro (藤原部等母麿; KKTK 4423)[17]
  • Fuki no Toji (吹芡刀自, possibly also read Fubuki no Toji; the Genryoku-bon has 吹黄 read as Fuki, with 吹芡 coming from the Kanazawa-bon and others; Toji is not a name but refers to the mother of a particular household; KKTK 22, 490–491)[27]
  • Prince Funa (船王 Funa-no-ōkimi; KKTK 998, 4257, 4279, 4449)[28]
  • Prince Funado (道祖王 Funado-no-ōkimi; KKTK 4284)[28]
  • Furu no Tamuke (振田向宿禰 Furu no Tamuke no Sukune; KKTK 1766)[28]

G

H

I

J

K

M

N

  • Prince Naga (長皇子 Naga-no-miko; KKTK 60, 65, 73, 84)[76]
  • Naga no Okimaro (長忌寸意吉麿 Naga no Imiki Otome; KKTK 1584)[76]
  • Naga no Otome (長忌寸娘 Naga no Imiki Okimaro; KKTK 57, 143–144, 238, 265, 1673, 3824–3831, 3754–3766, 3775–3776, 3777–3785; 14 poems in total, all tanka)[76]
  • Prince Nagaya (長屋王 Naga-no-ōkimi; KKTK 75, 268, 300–301, 1517)[77]
  • Naka tsu Sumeramikoto (中皇命 or 中天皇; title refers to a "junior emperor", but the exact identity of the poet is uncertain; KKTK 3–4, 10–12)[78]
  • Nakatomi no Azumahito (中臣朝臣東人 Nakatomi no Asomi Azumahito; KKTK 515)[78]
  • Nakatomi no Iratsume (中臣女郎; KKTK 675–679)[76]
  • Nakatomi no Kiyomaro (中臣朝臣清麿 Nakatomi no Asomi Kiyomaro; KKTK 4258, 4296, 4497, 4499, 4504, 4508)[79]
  • Nakatomi no Muraji (中臣朝臣武良自 Nakatomi no Asomi Muraji; KKTK 1439)[76]
  • Nakatomi no Yakamori (中臣朝臣宅守 Nakatomi no Asomi Yakamori; KKTK 3727–3730, 3731–3744, 3754–3766, 3775–3776, 3777–3785; 40 poems in total, all tanka)[76]
  • Nakatomibe no Tarikuni (中臣部足国; KKTK 4378)[76]
  • Naniwa no Sumeramikoto no Iromo (難波天皇妹; KKTK 484)[80]
  • Prince Niu (丹生王 Niu-no-ōkimi; possibly the same person as Princess Niu below, as one orthography of ōkimi is definitely female, while the other could be gender-neutral; KKTK 420–422)[81]
  • Princess Niu (丹生女王 Niu-no-ōkimi; possibly the same person as Prince Niu above; KKTK 553–554, 1610)[81]
  • Nochi no Hito, literally "a later person", apparently referring to at least four distinct poets as used throughout the anthology:
    • (i) Nochi no Hito (後人; possibly Ōtomo no Yakamochi; KKTK 520)[81]
    • (ii) Nochi no Hito (後人; KKTK 861–863)[37]
    • (iii) Nochi no Hito (後人; KKTK 872, 873, 874–875)[37]
    • (iv) Nochi no Hito (後人; KKTK 1680–1681)[37]
  • Noto no Otomi (能登臣乙美 Noto no Omi Otomi; KKTK 4069)[35]
  • Princess Nukata (額田王 Nukata-no-ōkimi; KKTK 7, 8, 9, 16, 17–18, 20, 112, 113, 151, 155, 488, 1606; 13 poems in total, of which 3 are chōka and 10 tanka)[81]
  • Nuki no Keta no Obito (抜気大首; KKTK 1767–1769)[81]

O

  • Ōami no Hitonushi (大網公人主 Ōami no Kimi Hitonushi; KKTK 413)[82]
  • Oda no Koto (小田事; KKTK 291)[83]
  • Ōhara no Imaki (大原真人今城 Ōhara no Mahito Imaki; KKTK 1604, 4436–4439, 4442, 4444, 4459, 4475–4476, 4477–4480, 4496, 4505, 4507)[84]
  • Ohatsusebe no Kasamaro (小長谷部笠麿; KKTK 4403)[85]
  • Ōishi no Minomaro (大石蓑麿; KKTK 3617)[82]
  • Okamoto no Sumeramikoto (崗本天皇; literally "the Okamoto Emperor", referring to an emperor who ruled from the Okamoto Palace, but which of the two emperors who reigned there—Emperor Jomei or Empress Saimei—this refers to is uncertain; KKTK 485–487, 1511, 1664)[86]
  • Okisome no Azumahito (置始東人; KKTK 66, 204–206)[15]
  • Okisome no Hatsuse (置始連長谷 Okisome no Muraji Hatsuse; KKTK 4302)[87]
  • Princess Ōku (大伯皇女 Ōku-no-himemiko; KKTK 105–106, 163–166)[82]
  • Okura no Maetsukimi no Onoko (憶良大夫之男; KKTK 4365)[88]
  • Ōkura no Maro (大蔵忌寸麿 Ōkura no Imiki Maro; KKTK 3703)[89]
  • Prince Omi (麻続王 Omi-no-ōkimi; KKTK 24)[83]
  • Omina no Chichihaha (女之父母; KKTK 3815)[85]
  • Ominame, literally "a lady", referring to several people throughout the anthology:
    • (i) Ominame (婦人)[85]
    • (ii) Ominame (婦人; KKTK 150)[85]
    • (iii) Ominame (妾)[90]
  • Ōmiwa no Iratsume (大神女郎; KKTK 618, 1505)[84]
  • Ōmiwa no Okimori (大神朝臣奥守 Ōmiwa no Asomi Okimori; KKTK 3841)[84]
  • Ono no Kunikata (小野朝臣国堅 Ono no Asomi Kunikata; KKTK 844)[91]
  • Ono no Oyu (小野朝臣老 Ono no Asomi Oyu; KKTK 328, 816, 958)[90]
  • Onoshi no Tamori (小野氏淡理; KKTK 846)[90]
  • Prince Osada (長田王 Osada-no-ōkimi; KKTK 81–83, 245–246, 248)[83]
  • Osada no Himatsuri no Tokotari (他田日奉直得大理 Osada no Himatsuri no Atai Tokotari; KKTK 4384)[83]
  • Osada no Hirotsu no Otome (他田広津娘子; KKTK 1652, 1659)[83]
  • Osada no Toneribe no Ōshima (他田舎人大島; KKTK 4401)[83]
  • Osadabe no Ko Iwasaki (他田部子磐前; KKTK 4407)[83]
  • Osakabe no Chikuni (刑部直千国 Osakabe no Atai Chikuni; KKTK 4357)[88]
  • Osakabe no Mino (刑部直三野 Osakabe no Atai Mino; KKTK 4349)[88]
  • Osakabe no Mushimaro (刑部虫麿; KKTK 4339)[82]
  • Osakabe no Otomaro (忍坂部乙麿; KKTK 71)[88]
  • Osakabe no Shikamaro (刑部志加麿; KKTK 4390)[88]
  • Osakabe no Tarimaro (刑部垂麿; KKTK 263, 427)[88]
  • Ōshi no Mahito (生石村主真人 Ōshi no Suguri Mahito; KKTK 355)[82]
  • Oshinumibe no Iomaro (忍海部五百麿; KKTK 4391)[82]
  • Ōtabe no Aramimi (大田部荒耳; KKTK 4374)[92]
  • Ōtabe no Minari (大田部三成; KKTK 4380)[92]
  • Ōtabe no Tarihito (大田部足人; KKTK 4387)[92]
  • Prince Otai (小鯛王 Otai-no-ōkimi; KKTK 3819–3820)[83]
  • Otoko, literally "a man", referring to several people, including probably four distinct poets, as used throughout the anthology:
    • (i) Otoko (壮士; KKTK 3786–3787)[83]
    • (ii) Otoko (壮士; KKTK 3788–3790)[83]
    • (iii) Otoko (壮士; no poems included in the Man'yōshū, but mentioned in the headnote of KKTK 3803)[83]
    • (iv) Otoko (壮士; KKTK 3804)[83]
    • (v) Otoko (壮士; no poems included in the Man'yōshū, but mentioned in the endnote of KKTK 3806)[90]
    • (vi) Otoko (壮士; KKTK 3814)[90]
  • Otome, literally "a girl", referring to several people, including at least eight distinct poets, as used throughout the anthology:
    • (i) Otome (娘子)[90]
    • (ii) Otome (娘子)[90]
    • (iii) Otome (娘子)[90]
    • (iv) Otome (娘子)[90]
    • (v) Otome (娘子)[90]
    • (vi) Otome (娘子; KKTK 404, 406, 627)[90]
    • (vii) Otome (娘子; KKTK 633–634, 637, 639, 641)[90]
    • (viii) Otome (娘子)[90]
    • (ix) Otome (娘子; KKTK 1457)[90]
    • (x) Otome (娘子)[90]
    • (xi) Otome (娘子)[90]
    • (xii) Otome (娘子; KKTK 1778)[90]
    • (xiii) Otome (娘子)[90]
    • (xiv) Otome (娘子; KKTK 3682)[90]
    • (xv) Otome (娘子; KKTK 3794–3802, 3803, 3805, 3806, 3809, 3810, 3815)[90]
    • (xvi) Otome (娘子)[90]
    • (xvii) Otome (娘子)[90]
    • (xviii) Otome (娘子)[90]
    • (xix) Otome (嬢子)[90]
    • (xx) Otome (童女; KKTK 706)[90]
  • Ōtomo no Azumahito (大伴宿禰東人 Ōtomo no Sukune Azumahito; KKTK 1034)[93]
  • Ōtomo no Chimuro (大伴宿禰千室 Ōtomo no Sukune Chimuro; KKTK 693, 4298)[94]
  • Ōtomo no Daibu (大伴大夫; KKTK 819)[95]
  • Ōtomo no Fumimochi (大伴宿禰書持 Ōtomo no Sukune Fumimochi; son of Tabito, younger brother of Yakamochi; KKTK 463, 1480–1481, 1587, 3901–3906, 3909–3910)[94]
  • Ōtomo no Ikenushi (大伴宿禰池主 Ōtomo no Sukune Ikenushi; KKTK 1590, 3944–3946, 3949, 3967–3968, 3973–3975, 4128–4131, 4132–4133, 4295, 4300; 29 poems in total, of which 4 are chōka and 25 tanka)[93]
  • Ōtomo no Inakimi (大伴宿禰稲公 Ōtomo no Sukune Inakimi; KKTK 1553)[93]
  • Ōtomo no Iratsume
    • Ōtomo no Iratsume (大伴郎女; wife of Tabito; no poems included in the Man'yōshū, but was mentioned in a note accompanying KKTK 1472)[96]
    • Ōtomo no Iratsume (大伴女郎; possibly the daughter of Yasumaro; KKTK 519)[96]
  • Ōtomo no Katami (大伴宿禰像見 Ōtomo no Sukune Katami; KKTK 664, 697–699, 1595)[97]
  • Ōtomo no Kiyotsugu (大伴宿禰清継 Ōtomo no Sukune Kiyotsugu; KKTK 4262–4263)[97]
  • Ōtomo no Kiyotsuna (大伴清縄; KKTK 1482)[96]
  • Ōtomo no Kuromaro (大伴宿禰黒麿 Ōtomo no Sukune Kuromaro; KKTK 4280)[97]
  • Ōtomo no Maetsukimi (大伴卿; not a name but a title used in various places in the collection, probably referring to Tabito, Yasumaro or Michitari; one poem attributed to Maetsukimi, probably Tabito or Yasumaro, KKTK 299)[95]
  • Ōtomo no Mihayashi (大伴宿禰三林 Ōtomo no Sukune Mihayashi; may be a scribal error for Miyori, as the name is otherwise unattested; KKTK 1434)[98]
  • Ōtomo no Minaka (大伴宿禰三中 Ōtomo no Sukune Minaka; KKTK 443–445, 3701, 3707)[98]
  • Ōtomo no Miyori (大伴宿禰三依 Ōtomo no Sukune Miyori; son of Miyuki; KKTK 552, 578, 650, 690, [819])[98]
  • Ōtomo no Miyuki (大伴宿禰御行 Ōtomo no Sukune Miyuki; son of Umakai, father of Miyori, older brother of Yasumaro; KKTK 4260)[98]
  • Ōtomo no Momoyo (大伴宿禰百代 Ōtomo no Sukune Momoyo; KKTK 392, 559–562, 566, 823)[99]
  • Ōtomo no Murakami (大伴宿禰村上 Ōtomo no Sukune Murakami; KKTK 1436–1437, 1493, 4299)[100]
  • Ōtomo no Sakanoue no Iratsume (大伴坂上郎女; KKTK 379–380, 401, 410, 460–461, 525–528, 529, 563–564, 585, 586, 619–620, 647, 649, 651–652, 656–661, 666–667, 673–674, 683–689, 721, 723–724, 725–726, 760–761, 963, 964, 979, 981–982, 992, 993, 995, 1017, 1028, 1432–1433, 1445, 1447, 1450, 1474, 1475, 1484, 1498, 1500, 1502, 1548, 1560–1561, 1592–1593, 1620, 1651, 1654, 1656, 3927–3928, 3929–3930, 3927–3928, 4080–4081, 4220–4221; 84 poems in total, of which 6 are chōka, 77 tanka and 1 sedōka)[96]
  • Ōtomo no Sakanoue no Ō-otome (大伴坂上大嬢; KKTK 581–584, 729–731, 735, 737–738, 1624; 11 poems in total, all tanka)[101]
  • Ōtomo no Sukunamaro (大伴宿禰宿奈麿 Ōtomo no Sukune Sukunamaro; KKTK 532–533)[102]
  • Ōtomo no Surugamaro (大伴宿禰駿河麿 Ōtomo no Sukune Surugamaro; KKTK 300, 402, 407, 409, 646, 648, 653–655, 1438, 1660; 11 poems in total, all tanka)[97]
  • Ōtomo no Tabito (大伴宿禰旅人 Ōtomo no Sukune Tabito; KKTK 315–316, 331–335, 338–350, 438–440, 446–450, 451–453, 555, 574–575, 577, 793, 806–807, 810–811, 822, [847–852, 853–860,] 861–863, 871, 872, 873, 874–875, 956, 957, 960, 961, 967–968, 969–970, 1473, 1541–1542, 1639, 1640; 76 poems in total, of which 1 is a chōka and 75 tanka)[94]
  • Ōtomo no Tamura no Ō-otome (大伴田村大嬢; KKTK 756–759, 1449, 1506, 1622–1623, 1662)[95]
  • Ōtomo no Tanushi (大伴宿禰田主 Ōtomo no Sukune Tamushi; KKTK 127)[103]
  • Ōtomo no Toshikami (大伴利上; KKTK 1573)[95]
  • Ōtomo no Yakamochi (大伴宿禰家持 Ōtomo no Sukune Yakamochi; son of Tabito, grandson of Yasumaro, older brother of Fumimochi; KKTK 403, 408, 414, 462, 464, 465, 466–469, 470–474, 475–477, 478–480, 611–612, 680–682, 691–692, 700, 705, 714–720, 722, 727–728, 732–734, 736, 739–740, 741–755, 764, 765, 767–768, 769, 770–774, 775, 777–781, 783–785, 786–788, 789–790, 994, 1029, 1032–1033, 1035, 1036, 1037, 1040, 1043, 1441, 1446, 1448, 1462–1463, 1464, 1477, 1478, 1479, 1485, 1486–1487, 1488, 1489, 1490, 1491, 1494–1495, 1496, 1507–1509, 1510, 1554, 1563, 1565, 1566–1569, 1572, 1591, 1596, 1597–1599, 1602–1603, 1605, 1619, 1625, 1626, 1627–1628, 1629–1630, 1631, 1632, 1635, 1649, 1663, 3853–3854, 3900, 3901–3906,[d] 3911–3913, 3916–3921, 3926, 3943, 3947–3948, 3950, 3953–3954, 3957–3959, 3960–3961, 3962–3964, 3965–3966, 3969–3973, 3976–3977, 3978–3982, 3983–3984, 3985–3987, 3988, 3988–3990, 3991–3992, 3995, 3997, 3999, 4000–4002, 4006–4007, 4011–4015, 4017–4020, 4021–4029, 4030–4031, 4037, 4043, 4044–4045, 4048, 4051, 4054–4055, 4063–4064, 4066, 4068, 4070, 4071, 4072, 4076–4079, 4082–4084, 4085, 4086, 4088, 4089–4092, 4093, 4094–4097, 4098–4100, 4101–4105, 4106–4109, 4110, 4111–4112, 4113–4115, 4116–4118, 4119, 4120–4121, 4122–4123, 4124, 4125–4127, 4134, 4135, 4136, 4137, 4138, 4139–4140, 4141, 4142, 4143, 4144–4145, 4146–4147, 4148–4149, 4150, 4151–4153, 4154–4155, 4156–4158, 4159, 4160–4162, 4163, 4164–4165, 4166–4168, 4169–4170, 4171–4172, 4173, 4174, 4175–4176, 4177–4179, 4180–4183, 4185–4186, 4187–4188, 4189–4191, 4192–4193, 4194–4196, 4197–4198, 4199, 4205, 4206, 4207–4208, 4211–4212, 4213, 4214–4216, 4217, 4218, 4219, 4223, 4225, 4226, 4229, 4230, 4234, 4238, 4239, 4248–4249, 4250, 4251, 4253, 4254–4255, 4256, 4259, 4266–4267, 4272, 4278, 4281, 4285–4287, 4288, 4289, 4290–4291, 4292, 4297, 4303, 4304, 4305, 4306–4313, 4314, 4315–4320, 4331–4333, 4334–4336, 4360–4362, 4395–4397, 4398–4400, 4408–4412, 4434–4435, 4443, 4445, 4450–4451, 4453, 4457, 4460–4462, 4463–4464, 4465–4467, 4468–4470, 4471, 4474, 4481, 4483, 4484, 4485, 4490, 4492, 4493, 4494, 4495, 4498, 4501, 4503, 4506, 4509, 4512, 4514, 4515, 4516; 479 poems in total, of which 46 are chōka, 431 tanka, 1 sedōka and 1 renga)[105]
  • Ōtomo no Yakamochi no iromo (大伴家持妹; KKTK 4184)[106]
  • Ōtomo no Yasumaro (大伴宿禰安麿 Ōtomo no Sukune Yasumaro; KKTK 101, [299,] 517)[106]
  • Ōtomo no Yotsuna (大伴宿禰四綱 Ōtomo no Sukune Yotsuna; KKTK 329–330, 571, 629, 1499)[107]
  • Ōtomobe no Fushimaro (大伴部節麿; KKTK 4406)[95]
  • Ōtomobe no Hironari (大伴部広成; KKTK 4382)[95]
  • Ōtomobe no Kohitsuji (大伴部子羊; KKTK 4394)[95]
  • Ōtomobe no Matarime (大伴部真足女; KKTK 4413)[95]
  • Ōtomobe no Mayosa (大伴部麻与佐; KKTK 4392)[95]
  • Ōtomobe no Otoshi (大伴部小歳; KKTK 4414)[95]
  • Ōtoneribe no Chifumi (大舎人部千文; KKTK 4369–4370)[92]
  • Ōtoneribe no Nemaro (大舎人部禰麿; KKTK 4379)[108]
  • Prince Ōtsu (大津皇子 Ōtsu-no-miko; KKTK 107, 109, 416)[92]
  • Owari no Muraji (尾張連; KKTK 1421–1422)[85]
  • Owarida no Hiromimi (小治田朝臣東麿 Owarida no Asomi Hiromimi; KKTK 1476, 1501)[85]

S

T

U

W

Y

  • Yahagibe no Managa (矢作部真長; KKTK 4386)[137]
  • Prince Yamabe (山部女王 Yamabe-no-ōkimi; KKTK 1516)[138]
  • Yamabe no Akahito (山部宿禰赤人 Yamabe no Sukune Akahito; KKTK 317–318, 322–323, 324–325, 357–362, 363, 372–373, 378, 384, 341–433, 917–919, 923–925, 926–927, 933–934, 938–941, 942–945, 946–947, 1001, 1005–1006, 1424–1427, 1431, 1471, 3915; 50 poems in total, of which 13 are chōka and 37 tanka)[138]
  • Yamada no Hijimaro (山田史土麿 Yamada no Fuhito Hijimaro; KKTK 4294)[139]
  • Princess Yamaguchi (山口女王 Yamaguchi-no-ōkimi; KKTK 613–617, 1617)[137]
  • Yamaguchi no Wakamaro (山口忌寸若麿 Yamaguchi no Imiki Wakamaro; KKTK 567, 827)[137]
  • Prince Yamakuma (山前王 Yamakuma-no-ōkimi; KKTK 423, 424–425)[137]
  • Yamanoue no Okura (山上臣憶良 Yamanoue no Omi Okura; KKTK [34], 63, 145, 337, 794–799, 800–801, 802–803, 804–805, [813–814], 818, 868–870, 874–875, 876–879, 880–882, 886–891, 892–893, 894–896, 904–905, [906], 897–903, 978, 1518, 1519, 1520–1522, 1523–1526, 1527–1529, 1537–1538, 1716, 3860–3869; 78 poems in total, of which 11 are chōka, 66 tanka and 1 sedōka)[140]
  • Prince Yamashiro (山背王 Yamashiro-no-ōkimi; KKTK 4473)[141]
  • Yamato (大倭; KKTK 1736)[139]
  • Empress Yamato (倭大后 Yamato-no-ōkisaki; KKTK 147, 148, 149, 153)[139]
  • Yashi no Sukunamaro (野氏宿奈麿; KKTK 833)[137]
  • Princess Yashiro (八代女王 Yashiro-no-ōkimi; KKTK 626)[137]
  • Yo no Myōgun (余明軍; KKTK 394, 454–458, 579–580)[142]
  • Princess Yosa (誉謝女王 Yosa-no-ōkimi; KKTK 59)[142]
  • Yosami no Otome (依羅娘子; KKTK 140, 224–225)[142]
  • Yoshida no Yoroshi (吉田連宜 Yoshida no Muraji Yoroshi; KKTK 864, 865, 866, 867)[142]
  • Prince Yuge (弓削皇子 Yuge-no-miko; KKTK 111, 119–122, 242, 1467, 1608)[138]
  • Prince Yuhara (湯原王 Yuhara-no-ōkimi; KKTK 375, 376–377, 631–632, 635–636, 638, 640, 642, 670, 985–986, 989, 1544–1545, 1550, 1552, 1618; 19 poems in total, all tanka)[138]
  • Yuki no Yakamaro (雪連宅麿 Yuki no Muraji Yakamaro; KKTK 3644)[138]
  • Emperor Yūryaku (雄略天皇 Yūryaku-tennō; KKTK 1, 1664)[8]

Notes

  1. ^ May be the same person as Hironiwa.[2]
  2. ^ May be the same person as Maro, Otomaro or Toyoniwa.[42]
  3. ^ The identity of KKTK 243's author is unknown, as there are three possible candidates who were all princes named Kasuga and lived during the time the Man'yōshū poems were being composed. Nakanishi tentatively attributes 243 to the figure who died in 699, but presents another who died in 689, and the author of KKTK 669, who died in 745, as alternative possibilities.[61]
  4. ^ The Genryoku-bon (元暦本) attributes these to Fumimochi.[104]
  5. ^ Attributed by some texts to Shōben.
  6. ^ Attributed by some texts to Mikata no Sami.

References

  1. ^ Nakanishi 1985, pp. 196–197.
  2. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 197.
  3. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 196.
  4. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 192.
  5. ^ Nakanishi 1985, pp. 192–193.
  6. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 193.
  7. ^ Nakanishi 1985, pp. 197–198.
  8. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 198.
  9. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 194.
  10. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 195.
  11. ^ Nakanishi 1985, pp. 194–195.
  12. ^ Nakanishi 1985, pp. 252–253.
  13. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 253.
  14. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 254.
  15. ^ a b c d e f g h i j Nakanishi 1985, p. 205.
  16. ^ a b c d e f g h i Nakanishi 1985, p. 283.
  17. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 271.
  18. ^ Nakanishi 1985, pp. 271–272.
  19. ^ a b Nakanishi 1985, p. 269.
  20. ^ Nakanishi 1985, pp. 270–271.
  21. ^ Nakanishi 1985, pp. 265–266.
  22. ^ a b Nakanishi 1985, p. 266.
  23. ^ a b Nakanishi 1985, p. 270.
  24. ^ Nakanishi 1985, p. 268.
  25. ^ Nakanishi 1985, pp. 268–269.
  26. ^ Nakanishi 1985, pp. 267–268.
  27. ^ a b Nakanishi 1985, p. 265.
  28. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 272.
  29. ^ Nakanishi 1985, pp. 230–231.
  30. ^ Nakanishi 1985, pp. 207, 231–232.
  31. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 231.
  32. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 227.
  33. ^ Nakanishi 1985, p. 254; Nihon Jinmei Daijiten Plus (a) 2015.
  34. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 232.
  35. ^ a b c d e f g h i j k Nakanishi 1985, p. 262.
  36. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 263.
  37. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Nakanishi 1985, p. 261.
  38. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 273.
  39. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 264.
  40. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 274.
  41. ^ Nakanishi 1985, pp. 273–274.
  42. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 202.
  43. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 199.
  44. ^ Nakanishi 1985, pp. 198–199.
  45. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 203.
  46. ^ a b c d e f g h i j k l m Nakanishi 1985, p. 200.
  47. ^ Nakanishi 1985, pp. 199–200.
  48. ^ a b Nakanishi 1985, p. 201.
  49. ^ Nakanishi 1985, pp. 201–202.
  50. ^ Nakanishi 1985, pp. 207, 242, 251–252.
  51. ^ Nakanishi 1985, pp. 240–241.
  52. ^ Nakanishi 1985, p. 240.
  53. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 224.
  54. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 220.
  55. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 221.
  56. ^ Nakanishi 1985, pp. 222, 254.
  57. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 226.
  58. ^ a b c d e f g h i Nakanishi 1985, p. 225.
  59. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 222.
  60. ^ Nakanishi 1985, pp. 222–223.
  61. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 223.
  62. ^ Nakanishi 1985, pp. 226, 229.
  63. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 228.
  64. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 233.
  65. ^ Nakanishi 1985, pp. 219–220.
  66. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 230.
  67. ^ Nakanishi 1985, pp. 232–233.
  68. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 229.
  69. ^ Nakanishi 1985, pp. 229–230.
  70. ^ Nakanishi 1985, pp. 229, 264.
  71. ^ a b c d e f g h i Nakanishi 1985, p. 275.
  72. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 277.
  73. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 276.
  74. ^ Nakanishi 1985, pp. 242, 278.
  75. ^ a b c d e f g h Nakanishi 1985, p. 278.
  76. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 258.
  77. ^ Nakanishi 1985, pp. 258–259.
  78. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 257.
  79. ^ Nakanishi 1985, pp. 257–258.
  80. ^ Nakanishi 1985, p. 259.
  81. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 260.
  82. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 207.
  83. ^ a b c d e f g h i j k l Nakanishi 1985, p. 284.
  84. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 219.
  85. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 286.
  86. ^ Nakanishi 1985, pp. 283–284.
  87. ^ Nakanishi 1985, pp. 205–206.
  88. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 206.
  89. ^ Nakanishi 1985, pp. 207–208.
  90. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y Nakanishi 1985, p. 285.
  91. ^ Nakanishi 1985, pp. 285–286.
  92. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 208.
  93. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 210.
  94. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 213.
  95. ^ a b c d e f g h i j Nakanishi 1985, p. 218.
  96. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 209.
  97. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 211.
  98. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 214.
  99. ^ Nakanishi 1985, p. 215.
  100. ^ Nakanishi 1985, pp. 214–215.
  101. ^ Nakanishi 1985, pp. 209–210.
  102. ^ Nakanishi 1985, p. 212.
  103. ^ Nakanishi 1985, pp. 212–213.
  104. ^ Nakanishi 1985, p. 216.
  105. ^ Nakanishi 1985, pp. 215–217.
  106. ^ a b Nakanishi 1985, p. 217.
  107. ^ Nakanishi 1985, pp. 217–218.
  108. ^ Nakanishi 1985, pp. 208–209.
  109. ^ a b c d e f g h i Nakanishi 1985, p. 236.
  110. ^ Nakanishi 1985, p. 236; Nihon Jinmei Daijiten Plus (b) 2015.
  111. ^ Nakanishi 1985, pp. 234–235.
  112. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 235.
  113. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 242.
  114. ^ Nakanishi 1985, pp. 242–243.
  115. ^ Nakanishi 1985, p. 237.
  116. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 238.
  117. ^ Nakanishi 1985, pp. 238–239.
  118. ^ a b Nakanishi 1985, p. 243.
  119. ^ a b c d e f g h i Nakanishi 1985, p. 251.
  120. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 247.
  121. ^ Nakanishi 1985, pp. 247–248.
  122. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 246.
  123. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 249.
  124. ^ Nakanishi 1985, p. 248.
  125. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 250.
  126. ^ a b Nakanishi 1985, p. 244.
  127. ^ Nakanishi 1985, pp. 244–245.
  128. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 245.
  129. ^ a b Nakanishi 1985, pp. 243–244.
  130. ^ Nakanishi 1985, pp. 246–247.
  131. ^ Nakanishi 1985, pp. 245–246.
  132. ^ Nakanishi 1985, pp. 254–255.
  133. ^ Nakanishi 1985, pp. 255–256.
  134. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 256.
  135. ^ Nakanishi 1985, pp. 256–257.
  136. ^ a b c d e f g Nakanishi 1985, p. 204.
  137. ^ a b c d e f Nakanishi 1985, p. 279.
  138. ^ a b c d e Nakanishi 1985, p. 281.
  139. ^ a b c Nakanishi 1985, p. 280.
  140. ^ Nakanishi 1985, pp. 280–281.
  141. ^ Nakanishi 1985, pp. 279–280.
  142. ^ a b c d Nakanishi 1985, p. 282.

Works cited

  • Nakanishi, Susumu (1985). Man'yōshū Jiten (Man'yōshū zen'yakuchū genbun-tsuki bekkan) (paperback ed.). Tokyo: Kōdansha. ISBN 4-06-183651-X. {{cite book}}: Invalid |ref=harv (help)
  • "Go no Dan'otsu no Tsuma" 碁檀越妻. Nihon Jinmei Daijiten Plus (in Japanese). Kodansha. 2015. Retrieved 2018-06-10. {{cite encyclopedia}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)
  • "Saeki no Kobito" 佐伯子首. Nihon Jinmei Daijiten Plus (in Japanese). Kodansha. 2015. Retrieved 2018-06-09. {{cite encyclopedia}}: Unknown parameter |deadurl= ignored (|url-status= suggested) (help)