Jump to content

Talk:List of ethnic slurs and epithets by ethnicity: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
NDMSL (talk | contribs)
→‎Street Shitter: new section
Tag: Reverted
Line 55: Line 55:


I don't see how ''Gusano'' is an ethnic slur. It means Anti-revolutionary and that's it. It has nothing to do with race, ethnicity or anything else. --[[User:Sibajaleoaj|Sibajaleoaj]] ([[User talk:Sibajaleoaj|talk]]) 16:06, 12 January 2022 (UTC)
I don't see how ''Gusano'' is an ethnic slur. It means Anti-revolutionary and that's it. It has nothing to do with race, ethnicity or anything else. --[[User:Sibajaleoaj|Sibajaleoaj]] ([[User talk:Sibajaleoaj|talk]]) 16:06, 12 January 2022 (UTC)

== Street Shitter ==

A term used against persons of Indian descent. The phrase refers to the hygiene issues of lower income areas in India, most of which do not contain proper sewers. This led to people having to dump their waste on the street, hence the phrase ''street shitter''. The phrase originated from the United States, commonly used during arguments, or just to straight up roast someone of Indian descent.

Revision as of 19:27, 31 January 2022

Cite error: There are <ref> tags on this page without content in them (see the help page).

Semi-protected edit request on 14 August 2021

Please add "YT" as an abbreviation for "whitey" under ethnic slurs for Caucasians.

Many Thanks 82.18.198.102 (talk) 07:59, 14 August 2021 (UTC)[reply]

 Not done: please provide reliable sources that support the change you want to be made. ScottishFinnishRadish (talk) 11:12, 14 August 2021 (UTC)[reply]

Charlie and Chinaman

Charlie was a term used to refer to the Viet Cong, who were an army not an ethnicity. Not the Vietnamese, or even North Vietnamese, and North Vietnamese is still not an ethnicity. That's like saying "lobsterback" is a slur for the British.

In Chinaman we have "used in old American west when discrimination against Chinese was common." This is all true, but the term was used far more broadly than that, and was still considered a standard term for a person of Chinese descent into the 20th century, while also having with negative connotations. So the quote is incomplete, misleading and also not particularly important. — Preceding unsigned comment added by 101.112.247.174 (talk)

I would consider "lobsterback" an ethnic slur. It is used for a soldier of a particular ethnic. Chinaman is expanded in the link. What would you add? Richard-of-Earth (talk) 01:17, 22 August 2021 (UTC)[reply]

Semi-protected edit request on 28 August 2021

just remove the x from latinx to be Latin person, as a Latin person is gender neutral enough. Sk12361 (talk) 06:38, 28 August 2021 (UTC)[reply]

 Done RandomCanadian (talk / contribs) 21:52, 29 August 2021 (UTC)[reply]

Gusano

I don't see how Gusano is an ethnic slur. It means Anti-revolutionary and that's it. It has nothing to do with race, ethnicity or anything else. --Sibajaleoaj (talk) 16:06, 12 January 2022 (UTC)[reply]

Street Shitter

A term used against persons of Indian descent. The phrase refers to the hygiene issues of lower income areas in India, most of which do not contain proper sewers. This led to people having to dump their waste on the street, hence the phrase street shitter. The phrase originated from the United States, commonly used during arguments, or just to straight up roast someone of Indian descent.