Jump to content

Talk:Rasa Sayange: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
m moved Talk:Rasa Sayange to Talk:Rasa Sayang: This song is more popularly refered to as 'rasa sayang' worldwide. Even Google suggests it.
(No difference)

Revision as of 12:45, 26 April 2009

WikiProject iconIndonesia Redirect‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Indonesia, a collaborative effort to improve the coverage of Indonesia and Indonesia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
RedirectThis redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis redirect has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconMalaysia Redirect‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Malaysia, a collaborative effort to improve the coverage of Malaysia and Malaysia-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
RedirectThis redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis redirect has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconSoutheast Asia Redirect‑class Low‑importance
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Southeast Asia, a collaborative effort to improve the coverage of Southeast Asia-related subjects on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
RedirectThis redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis redirect has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconSongs Redirect‑class
WikiProject iconThis redirect is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
RedirectThis redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale.

A Popular Song Among Melaka Portuguese Community!

Please provide the section "Popular Song Among Melaka Portuguese Community" with some references, it seems like people who made it only want what they claim to be right, unless they can proof it with neutral and reliable references. Please remember, aricle lacking sources will soon be deleted or removed! --back to goguryeo 05:17, 29 October 2007 (UTC)05:17, 29 October 2007 (UTC)[reply]

People of Molluca are not Malays

Please do not call Ambonesse/people of Molluca as Malays. As they are not. They are pacific, and therefore the song of Rasa Sayange is not Malays songs. I am Ambonesse and I don't like others put me in the group of Malays or "Rumpun Melayu", it is very offensive for us. And the Nusantara Archipelago does not include Malay Peninsula. Nusantara Archipelago is Indonesia, not Malaysia. If Malay Peninsular is included in Nusantara Archipelago does it mean Thailand also inlcuded in the archipelago? Malay tradition is originated from Sumatera, and to be exact is the province of Riau. —Preceding unsigned comment added by Femeralda (talkcontribs) 03:41, 30 October 2007 (UTC)[reply]

I see. Ambonese are not Malay, and many ethnic groups like Javanese and Sundanese are not Malay as well, remember the anthropolog scholar called all the Indonesian archipelagoes (including Malayan Peninsula) inhabitants as Malays because our ancestors were categorized as Proto (old) Malay and Deutro (young) Malay when they first came in this archipelago. They were the ancestors of all ethnic gropus in Malayan Peninsula and Indonesian archipelago. So just like Javanese or Buginese and so on they also will never want to be put into "Malay" but we are all surely descended from Malay race who came from Indochina and Yunnan from the pre-history era long time ago, so we are Malay race not Malay ethnic group! And it is very different with the race of "native" Malay (orang Melayu) ethnic groups living in the Malayan Peninsula (Malaysia), Sumatra and Borneo nowadays. Malaysia and Indonesia have been called as Serumpun (one race) because of we are descended from one ancestor. Malay (orang Melayu) are descended from Deutro Melayu like Javanese, Sundanese, Balinese, Madurese etc. Ambonese Malay doesn't mean it is from Malay ethnic groups but the language is somewhat understood to other ethnic groups. Thai people are not Malays, they are Indochinese. Don't you know that the Aborigin people in Australia and Madagascar people near Africa are also categorized as Malay race (but they are not Malays ethnic groups) because their ancestors were the same as ours as well.

--back to goguryeo 03:34, 31 October 2007 (UTC)[reply]

MALAY SONG

Malay language and Ambonese language are two different languages. The Rasa Sayang song is belonged to Malay song. If you are looking at fact, only Malays can claim this song as theirs. Malays have started to sing this song since 500 years ago. This song normally sung in festivals such as Paddy Harvesting Festival and Joget Lambak (a type of party among Malacca Malays). The original lyrics is different from Rasa Sayange in Indonesia. The Malaysian lyrics is as below :


Rasa Sayang Hey Rasa Sayang Sayang Hey Hey Lihat Nona Jauh Rasa Sayang Sayang Hey

Buah Cempedak Di Luar Pagar Ambil Galah Tolong Jolokkan Saya Budak Baru Belajar Kalau Salah Tolong Tunjukkan


This song is sung by a group. In this song also, PANTUN is introduced (one of Malay poems). Pantun is an element that make this song more interesting. The purpose of this song is to propagate unity among human being in this world as Malacca was a centre point of global contacts since 1400.

The Malays are really upset that this song is claimed by those who are not even talk in the language that similar to this song's language. The Malays created this song for every body in this world to sing in harmony and peace. Peace is the main factor that influence this song. No one is allowed to claim this song. There is no copyright for this song. This is a Malay culture for every body in this world to celebrate.



—Preceding unsigned comment added by 218.111.189.77 (talk) 09:11, 2 December 2007 (UTC)[reply]

TAI. You shockpuppet. I will log this page!back to goguryeo 06:31, 4 December 2007 (UTC)[reply]
do you have the proof that its malingsian song? trully thief :-) 118.136.48.123 (talk) 06:26, 5 January 2008 (UTC)[reply]
If you want proof, the fact that it distributed all over Malay Archipelago Brunei, Philipines show it long originated from Melacca which is a trading centre. If it originated in Ambon, the Portugis in Melacca would not have accepted it such. The Dutch then got it from Melacca when they defeated the Portugis in 14 Jan 1641 and bring it to Indonesia after London Agreement 1824, when they exchange Melacca with Bencoolen in Sumatra. The song also incorporated pantun which first examples to be recorded appear in the 15th century in the Malay Annals and the Hikayat Hang Tuah which is written in Malay. Yosri (talk) 13:55, 11 July 2008 (UTC)[reply]