Jump to content

Talk:MegaMan NT Warrior: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Reverted to revision 251686425 by Legobot; no such switch. (TW)
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{WikiProject Video games|class=Start|importance=Low}}
{{WikiProject Video games|class=Start|importance=Low}}
{{WikiProject Anime and manga|importance=low|class=Start}}
{{WikiProject Anime and manga|importance=low|class=Start}}

== "".EXE"? "LAN"? "NT"?" ==
haha .EXE (Windows EXEcutable) and (Windows)NT and LAN(Local Area Network)
anyone notice this?
--SomeNerd


== "Net and Mail" ==
== "Net and Mail" ==

Revision as of 06:13, 25 February 2010

WikiProject iconVideo games Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on the project's quality scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Summary of Video games WikiProject open tasks:
WikiProject iconAnime and manga Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Anime and manga, a collaborative effort to improve the coverage of anime, manga, and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

"".EXE"? "LAN"? "NT"?"

haha .EXE (Windows EXEcutable) and (Windows)NT and LAN(Local Area Network) anyone notice this? --SomeNerd

"Net and Mail"

There seems to be confusion here. Netto is Lan's name in Japan. As you probably know, that in Japan, Net is pronounced Netto. The Idea that since he is called Netto, his name must be Net doesn't appy. They named him Netto, from this play on words. It would be like saying Saito's real name is "Site"

Now with Mail. Her name is actually Meiru. They didn't name her "Mail", they named for how it was pronounced, "Meiru". I hope I'm making sense.

THANK YOU. And besides, it'd be incorrect to say "Mail"—while メイル Meiru IS a pun on "Mail", the correct spelling of that is メール mēru. urutapu 15:52, 22 April 2006 (UTC)[reply]

PET

  • The PETs used in the first and second video games were ignored in the anime (though the first piece of promotional artwork for the anime features Lan holding one of them). Instead, a new PET (the "Plug-In PET") was designed for the anime (and later incorporated into the third game). The next PET, the Advanced PET, was used in Axess and the fourth game, and flashbacks in the storyline imply that the Advanced PET was always the first PET and that the Plug-In PET never existed (possibly due to copyright issues since the Plug-In PET toys were produced by a different company - Bandai - than all future PETs). Midway through Axess, Lan also acquires the Advanced PET II model, which appeared in the Japan-exclusive Rockman EXE 4.5 video-game. These PETs have flip-open designs, and all plug-in ports have been replaced with infrared sensors, allowing Navis to jack in via lasers. The PET used in Stream and the fifth game is called the Progress PET (and sometimes referred to by the characters as the "PET III"). This PET uses a holographic touch screen to view battles in the cyberworld. Finally, Beast and the sixth game feature the Link PET, and Beast+ gives Lan a recolored, upgraded version of the Link PET. This PET retains the holographic screen technology of the former model, and also introduces a stylus for more interactivity. Navis can also project themselves as holograms in the real world within the vicinity of their PETs, allowing for more interaction with their operators. Lan wears the PET on his bicep with an arm-strap, much like iPods.

Just putting ths here because I think this could go somewhere else...as it is quite large. -Sukecchi 21:18, 6 October 2006 (UTC)[reply]

Manga Reference

I was flipping through Vol. 3 of the NT Warrior manga today when I spotted a reference. Basically, MegaMan says "I am the very model of a prehistoric netnavi." This is a reference to the song "I am the very model of a modern major general" from "Pirates of Penzance." I'd put this in the Wiki, but there's not really a decent-sized section for the manga to be including things like this. Opinions?

Onigiri and Shotgun

I just saw the recent article that there's mention of the onigiri. I watched the episode that featured Dave and Sal. The scene where Lan was caught cheating the others of having cupcakes. This is proof that there are changes from the Japanese version. Also, the blaster was named in the show despite it's called shotgun in the video games. Therefore, I think it should be placed in the appropiate position for sure. Can someone put it back, it's relevant.

Willbender 23:49, 9 February 2007 (UTC)[reply]

  • There is no need to have further "proof" of the changes from the original version; it's a fact that the series underwent changes in being dubbed in English. Episode-specific edits (such as the edit of onigiri) and listing changes in BattleChip names are unencyclopedic in the context of this article (which approaches the material from an overview). --Benten 23:19, 11 February 2007 (UTC)[reply]

Axess on DVD!

Viz Media may bring Megaman NT Warrior Axess to DVD! Here is proof:[1] --User:Mark Alvarez —Preceding unsigned comment added by 66.65.112.15 (talk) 16:34, 8 December 2007 (UTC)[reply]

You keep bringing up old articles, that thing is from 2006. -Sukecchi (talk) 16:46, 8 December 2007 (UTC)[reply]
Sorry! I did not check the date. --user:Mark Alvarez —Preceding unsigned comment added by 66.65.112.15 (talk) 23:14, 8 December 2007 (UTC)[reply]

Fair use rationale for Image:Rockmandualposter.jpg

Image:Rockmandualposter.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 04:30, 21 January 2008 (UTC)[reply]

Manga

The final volume ever of the Megaman NT Warrior (13) just came out. -- User:MKalv —Preceding unsigned comment added by 66.65.85.237 (talk) 15:02, 2 February 2008 (UTC)[reply]

Stop removing all of the images

Just what it says on the tin. You guys keep removing everything instead of adding the required referals or adding other images to replace the removed ones.

Don't blame us. You're just as capable, so don't complain about things not happening.—Loveはドコ? (talkcontribs) 22:08, 17 February 2008 (UTC)[reply]

2 teams?!?

I'm watching the fansubs right now, and no one seems to realize (or at least on the Wikipedia page) that there are "teams" for each Cyberbeast. (Of course, I don't understand Japanese, but the subtitles seem to indicate that there are 2 teams, called the "Greigas" [Gregars] and the "Falzers" [Falzars].)

Of course, I might be mistaken, and this information might already be on there. But if it isn't, I'd just like to know how I should mesh it into the existing paragraph. ZtObOr 09:46, 29 March 2008 (UTC)[reply]

Pitted against the newly-emerged Zoanoroid armies of the Cybeasts [...]
Right here. Also, if you read the episode page for Beast/Beast+, you'd eventually see the mention of the Falzar and Greiga armies. --Reploidof20xx (TALK) 11:07, 29 March 2008 (UTC)[reply]
Right. I forgot they were "armies". (Why are you using both "Falzar" and "Greiga", BTW? One is Japanese and the other is English. For some reason, I actually think "Greiga" sounds better.) ZtObOr 15:20, 29 March 2008 (UTC)[reply]
Falzar (ファルザー, faruzaa) and Greiga (グレイガ, gureiga) are my personal romanizations, is all. --Reploidof20xx (TALK) 08:32, 31 March 2008 (UTC)[reply]