Talk:Kielbasa: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m →‎Kielbasy: ce - added reflist to prevent straggling refs moving down the page
→‎kielbasa biala: new section
Line 98: Line 98:


Not only is it lacking in what would actually qualify as being [[WP:RS]], [[WP:BOLLOCKS]] and assorted other chunks of [[WP:OR]] have been thrown into the mix since anyone bothered with retaining it on their watchlist. Suggested <s>recipe</s>remedy: time to re-stuff this <s>intestine</s>article with some fresh, quality chunks of RS. Bad puns aside, this is a mess pretending to be informative. If you can't even get IPA transliterations right, how can anything else be taken as good coin. --[[User:Iryna Harpy|Iryna Harpy]] ([[User talk:Iryna Harpy|talk]]) 03:36, 23 November 2014 (UTC)
Not only is it lacking in what would actually qualify as being [[WP:RS]], [[WP:BOLLOCKS]] and assorted other chunks of [[WP:OR]] have been thrown into the mix since anyone bothered with retaining it on their watchlist. Suggested <s>recipe</s>remedy: time to re-stuff this <s>intestine</s>article with some fresh, quality chunks of RS. Bad puns aside, this is a mess pretending to be informative. If you can't even get IPA transliterations right, how can anything else be taken as good coin. --[[User:Iryna Harpy|Iryna Harpy]] ([[User talk:Iryna Harpy|talk]]) 03:36, 23 November 2014 (UTC)

== kielbasa biala ==

Is this really significantly less common? I can buy it in the polish foods section of my local tesco. Maybe it is untypical.but uncommon?

Revision as of 10:37, 6 April 2015

Kiełbasa

Uhhh. Ooops? I moved Kielbasa to Kiełbasa - which is the correct spelling (ł is nothing like 'l' in Polish). However Wikipdia seems to mangle it in the Article title now. --kjd 12:44, 22 Mar 2005 (UTC)

Yeah, up until a couple days ago Wikipedia couldn't handle characters outside of Latin-1 in titles. Nevertheless, as an English word borrowed from Polish, it's spelled kielbasa since ł isn't a letter of English, so it should stay at Kielbasa. --Angr/tɔk mi 29 June 2005 09:19 (UTC)

Pork

Sorry, ladz, but kielbasa is never made of only pork. It is impossible, to make good kielbasa without beef.

Kolbasa

Should not this be moved to Kolbasa. Let's see what other guys think, and then move it. --Ghirlandajo 11:41, 24 November 2005 (UTC)[reply]

No,Kielbasa isn't named Kolbasa in Poland. --Molobo 11:56, 24 November 2005 (UTC)[reply]

But it is in Russia, Ukraine, and Belarus. --Ghirlandajo 12:03, 24 November 2005 (UTC)[reply]
But in America it's called Kielbasa (or sometimes even Kyelbasa), and that's why this article is here and not at Kiełbasa, which would be the Polish name for it. Halibutt 12:07, 24 November 2005 (UTC)[reply]
They are probably many versions of the name, remember that wiki is not a dictionary.If you want make a article about Ukrainian cuisine, Belarusian cuisine and Russian cuisine-I am sure all these three diverse nations all have interesting food that would be worthy of contribution in seperate articles on each nations food traditions.-Molobo 12:12, 24 November 2005 (UTC)[reply]
OK, let it be kielbasa. --Ghirlandajo 12:13, 24 November 2005 (UTC)[reply]
I agree with Molobo here, though in my honest oppinion the Ukrainian kovbasa is not the best thing in the world and the best they have there is called... Krakivska, after the city of Krakow. Halibutt 15:14, 24 November 2005 (UTC)[reply]

There are other good Kovbasa varieties, not just Krakiv'ska. But the dispute is rather funny, indeed. --Irpen 19:43, 24 November 2005 (UTC)[reply]

Oh come on, it's the most serious dispute we've been involved so far... err... sorry for the OT. Halibutt 02:46, 25 November 2005 (UTC)[reply]

Actually I believe the dispute over Santa Claus was even more serious ;) --Molobo 13:47, 25 November 2005 (UTC)[reply]

The historical precedent for this dispute would be the ever-going and never-ending dispute on supperiority of Christmas over Easter, or the other way around. Halibutt

I've got no problem with you mentioning Mundre, but please realise that that region of Canada is heavily Ukrainian, not Polish. I think this article and Kovbasa should be merged, with seperate articles for national varities. My precedent for this it that perogies / pyrohy / varenyky are covered by the same article. But if you want to keep this one strictly Polish, Mundre doesn't belong. Kevlar67 17:08, 15 December 2005 (UTC)[reply]

I'm not sure. However, we should also mention the variety of region type of Polish sausages (one common one not mentioned was podwawelska), and a serious mention should be made on the Sausage page since Polish sausages are world renowned, whereas French less so (and yet are mentioned). --24.91.40.69 04:42, 30 October 2006 (UTC)[reply]

Klobasa /= Kielbasa

Who set Klobasa to redirect here? This needs to be changed.

advertising

The links to polana.com redirects to an internet shop. The sentence "Kielbasa Starowiejska" known as "Country Style Sausage " is not really true.

Merge

Kovbasa got deleted, so I tried to merge in the content to here. I hope I didn't ruffle too many feathers. Kevlar67 05:14, 30 January 2007 (UTC)[reply]

oh, here's an article about the Canadian spelling University of Ottawa. Kevlar67 05:17, 30 January 2007 (UTC)[reply]

I would merge Kovbasa to Sausage rather than to here. Kovbasa is a specific kind of sausage not of kielbasa. --Irpen 05:20, 30 January 2007 (UTC)[reply]

Take it up with the guys that deleted Kovbasa. They are similar recipies though, aren't they? Kevlar67 05:33, 2 February 2007 (UTC)[reply]

The Czech for kielbasa is not klobás, but klobása. I'm Czech, so I ought to know. (Misha) —Preceding unsigned comment added by 88.102.37.42 (talk) 16:05, 27 January 2008 (UTC)[reply]

Merge Proposal (Kolbász into Kielbasa)

Hungarian kolbász seems to be only a regional variant of keilbasa. we don't have separate articles for Slovak or Czech klobása, so why do we need a separate article for the Hungarian variant. Kielbasa is an English word. Kolbász is not. So, I propose that Kolbász be merged into Kielbasa.   — Chris Capoccia TC 07:48, 1 May 2008 (UTC)[reply]


Hungarian sausages

Kolbasz is not a Hungarian variant of Kielbasa or only a regional variant of Kielbasa. Kielbasa is an English word (? more Polish, i gues) but that does not mean that this is the word wich should be used för the Hungarian sausages (like the word "wurst" in German). Those are called Gyulai kolbász, Csabai kolbász, Debreceni kolbász and so on. Kolbasz is quite simply the word for sausage in Hungarian language and the article contains informatiomn about Hungarian sausages. Kielbasa in Hungarian is is called Kabanos. You may change the title to Hungarian sausages if you want. But there are articles on other countrys sausages too. There are articles on American sausages Australian sausages Austrian sausages Basque sausages British sausages Bulgarian sausages Chilean sausages Chinese sausages Croatian sausages Cuban sausages Dutch sausages English sausages Filipino sausages Finnish sausages French sausages German sausages Italian sausages Portuguese sausages Puerto Rican sausages Scottish sausages South African sausages Spanish sausages Swedish sausages Swiss sausages Taiwanese sausages and Vietnamese sausages. Those sausages usually are mentioned by their countrys original names on the variety of the sausages they have. like Biroldo, Chorizo, Mustamakkara, Ciauscolo, Cotechino Modena, Frikandel and so on. Should you merge those articles into the kielbasa too?


eWarrington (talk) 14:11, 21 August 2008 (UTC)[reply]

"Real kielbasa uses only the choicest cuts of tender pork"

The above sentence sounds more like an advertisement than a encyclopedia entry; moreover it is probably not true since the kielbasa is described as a "staple" rather than a luxury food and use of the best meat would make it prohibitively expensive. --Georgius (talk) 13:40, 28 January 2009 (UTC)[reply]

I agree. Cosmi (talk) 21:56, 1 February 2009 (UTC)[reply]

Polish sausage

It says "Ukrainian sausage" as an alternate name... but isn't it also called "Polish sausage" ? 76.66.192.144 (talk) 04:16, 28 August 2009 (UTC)[reply]

request for popular usage of the term kielbasa in media section

especially in the comedic sense 12.41.255.10 (talk) 13:30, 7 September 2010 (UTC)[reply]

the heading "Poland and the Polish diaspora" and "Ukraine and the Ukrainian diaspora"

I don't understand it. What does kielbasa has to do with Polish diaspora? I think it's misleading. Even more so in the case of Ukraine, where the only mentioned thing is pronunciation. Consider deleting "and the x diaspora" part. —Preceding unsigned comment added by 217.231.178.65 (talk) 00:14, 28 January 2011 (UTC)[reply]

Kielbasy

Some authentic places [1] in NYC sell it as Kielbasy (full disclosure: I go there for the pierogi). There is a village in Poland with the name but I have no idea if it is related at all. I realize this is an old article but I searched Wikipedia for Kielbasy thinking sausage and was directed to the village, which had no link to this page. Unmasked (talk) 17:58, 15 August 2014 (UTC)[reply]

References

Badly sourced and badly balanced

I note that there's been nothing of significance added to improve the quality of this article for years. Judging by discussions on the talk page, a few previous developers and purveyors of fine (bolshi great) klobaserscontent decided to merge all Eastern Slavic sausages into a single article, yet retain emphasis on the number and 'world renown' (er, where was the RS for that?) deliciousness of Polish sausages.

Not only is it lacking in what would actually qualify as being WP:RS, WP:BOLLOCKS and assorted other chunks of WP:OR have been thrown into the mix since anyone bothered with retaining it on their watchlist. Suggested reciperemedy: time to re-stuff this intestinearticle with some fresh, quality chunks of RS. Bad puns aside, this is a mess pretending to be informative. If you can't even get IPA transliterations right, how can anything else be taken as good coin. --Iryna Harpy (talk) 03:36, 23 November 2014 (UTC)[reply]

kielbasa biala

Is this really significantly less common? I can buy it in the polish foods section of my local tesco. Maybe it is untypical.but uncommon?