Jump to content

Gu Yi: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
KoningWA (talk | contribs)
No edit summary
KoningWA (talk | contribs)
mNo edit summary
Line 15: Line 15:
| years_active = 2012–present
| years_active = 2012–present
| website =
| website =
|citizenship = People's Republic of China}}
}}


'''Yi Gu''' ({{zh|t=古懿|s=古懿}}), also name as Sulaiman, is a [[List of Chinese dissidents|Chinese student dissident]] and [[human rights]] activist. He was interrogated and reprimanded for discussing with [[Ilham Toxti]] and other [[Uyghur]] dissidents and criticizing [[Human rights in China|China's unfair treatment of its minority citizens in Xinjiang]] in 2009.<ref name="伊力哈木入狱令人寒心">{{cite news|url=http://cn.nytimes.com/letters/20140924/cc24letters-trial//|title=伊力哈木入狱令人寒心(Ilham's Sentence is Depressing)|work=[[New York Times]]}}</ref> Later he went abroad to study Chemistry as a graduate student in the [[University of Georgia]] continuing his political activism in terms of writings and demonstrations. He was an enthusiastic supporter of [[Hong Kong]]'s [[Umbrella Movement]] <ref>{{cite news|language=en|url=http://www.voanews.com/content/hong-kong-embassy-washington-pro-democracy-rally/2470011.html|title=Pro-democracy Rally for Hong Kong Draws 200 People in Washington |work=[[Voice of America]]}}</ref> <ref>{{cite news|language=en|url=http://www.theepochtimes.com/n3/996324-protesters-in-washington-d-c-sing-outside-hong-kong-office/|title=Protesters in Washington D.C. Sing Outside Hong Kong Office|work=[[The Epoch Times]]}}</ref>. Recently, He became widely-known for authoring and organizing an open letter to fellow students in China on the 26th anniversary of the Tiananmen Crackdown.<ref name="Chinese_students_banned_Brisbane_CBD">{{cite news|author=Emma Graham-Harrison| url=http://www.theguardian.com/world/2015/may/26/chinese-students-uk-us-australia-tiananmen-square-letter-china|title=Chinese students in the west call for transparency over Tiananmen Square|work=[[Guardian]]|date=2015-05-26}}</ref>
'''Yi Gu''' ({{zh|t=古懿|s=古懿}}), also name as Sulaiman, is a [[List of Chinese dissidents|Chinese student dissident]] and [[human rights]] activist. He was interrogated and reprimanded for discussing with [[Ilham Toxti]] and other [[Uyghur]] dissidents and criticizing [[Human rights in China|China's unfair treatment of its minority citizens in Xinjiang]] in 2009.<ref name="伊力哈木入狱令人寒心">{{cite news|url=http://cn.nytimes.com/letters/20140924/cc24letters-trial//|title=伊力哈木入狱令人寒心(Ilham's Sentence is Depressing)|work=[[New York Times]]}}</ref> Later he went abroad to study Chemistry as a graduate student of Chemistry in the [[University of Georgia]] continuing his political activism in terms of writings and demonstrations. He was an enthusiastic supporter of [[Hong Kong]]'s [[Umbrella Movement]] <ref>{{cite news|language=en|url=http://www.voanews.com/content/hong-kong-embassy-washington-pro-democracy-rally/2470011.html|title=Pro-democracy Rally for Hong Kong Draws 200 People in Washington |work=[[Voice of America]]}}</ref> <ref>{{cite news|language=en|url=http://www.theepochtimes.com/n3/996324-protesters-in-washington-d-c-sing-outside-hong-kong-office/|title=Protesters in Washington D.C. Sing Outside Hong Kong Office|work=[[The Epoch Times]]}}</ref>. Recently, He became widely-known for authoring and organizing an open letter to fellow students in China on the 26th anniversary of the Tiananmen Crackdown.<ref name="Chinese_students_banned_Brisbane_CBD">{{cite news|author=Emma Graham-Harrison| url=http://www.theguardian.com/world/2015/may/26/chinese-students-uk-us-australia-tiananmen-square-letter-china|title=Chinese students in the west call for transparency over Tiananmen Square|work=[[Guardian]]|date=2015-05-26}}</ref>


==Early life in China==
==Early life in China==
Gu was born in [[People's Republic of China]]. Being in [[University of Science and Technology of China]], he became increasingly interested in human rights and civil society. In online comments on [[UighurOnline]] (维吾尔在线)and other websites, he openly condemned China's forced assimilation policies and violation of religious freedom in [[Xinjiang]], which resulted in him being questioned and reprimanded by the Chinese government for accusation of [[Inciting subversion of state power]] in July, 2015. He was ultimately pardoned and allowed to travel to the United States to continue his education.<ref name="伊力哈木入狱令人寒心"></ref>
Gu was born in [[People's Republic of China]] and grew up with interest in politics and human rights in high school.<ref>{{Cite web|title = “六·四”坦克辗人另一受害证人露面 方政:意义重大|url = http://www.epochtimes.com/gb/15/6/1/n4447941.htm|accessdate = 2015-07-19|date = |2015-06015 = 王曦|last = |publisher = |The Epoch Times = }}</ref> Later as a student of [[University of Science and Technology of China]], he was involved in online discussion with Uighur activists on websites like [[UighurOnline]] (维吾尔在线), where he openly condemned China's forced assimilation policies and violation of religious freedom in [[Xinjiang]], which resulted in him being questioned and reprimanded by the Chinese government for accusation of [[Inciting subversion of state power]] in July, 2015. He was ultimately pardoned and allowed to travel to the United States to continue his education.<ref name="伊力哈木入狱令人寒心"></ref>


==Political activities in Australia==
==Political Involvement in the United States ==
On 22 September 2014, when [[2014 Hong Kong class boycott campaign]] began, with his Hong Kong schoolmates and [[lecturer]] in [[Queensland University of Technology]], Zhang, who had already been studying there, started to distribute [[yellow ribbons]] and flyers to support. After the violent oppression by Hong Kong police force's [[tear gas]], Zhang participated in the rally in Brisbane's CBD on 1 October and made a speech, appealing to Hong Kong not to fall into the enemy hands, not to be occupied by the [[Communist Party of China]], and not to be assimilated by [[Mainland China]].<ref>{{cite news|language=zh|author=倪爾森| url=http://www.epochtimes.com/b5/14/10/2/n4262312.htm |title=昆省港人挺佔中反暴力 促梁振英下台 |work=[[The Epoch Times]] |date=2014-10-01 }}</ref> When interviewed by [[New Tang Dynasty Television]], Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, indicated that he hoped more Chinese oversea students could stop being silent, stop conniving at the atrocity of [[Communist Party of China]], and stand out to express themselves like himself.<ref>{{cite news|language=zh|author=泰瑞|coauthors=陳紫吟| url=http://www.ntdtv.com/xtr/b5/2014/10/02/a1143039.html |title=澳洲港人挺佔中反暴力促梁振英下臺 |work=[[New Tang Dynasty Television]] |date=2014-10-02}}</ref>
On 22 September 2014, when [[2014 Hong Kong class boycott campaign]] began, with his Hong Kong schoolmates and [[lecturer]] in [[Queensland University of Technology]], Zhang, who had already been studying there, started to distribute [[yellow ribbons]] and flyers to support. After the violent oppression by Hong Kong police force's [[tear gas]], Zhang participated in the rally in Brisbane's CBD on 1 October and made a speech, appealing to Hong Kong not to fall into the enemy hands, not to be occupied by the [[Communist Party of China]], and not to be assimilated by [[Mainland China]].<ref>{{cite news|language=zh|author=倪爾森| url=http://www.epochtimes.com/b5/14/10/2/n4262312.htm |title=昆省港人挺佔中反暴力 促梁振英下台 |work=[[The Epoch Times]] |date=2014-10-01 }}</ref> When interviewed by [[New Tang Dynasty Television]], Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, indicated that he hoped more Chinese oversea students could stop being silent, stop conniving at the atrocity of [[Communist Party of China]], and stand out to express themselves like himself.<ref>{{cite news|language=zh|author=泰瑞|coauthors=陳紫吟| url=http://www.ntdtv.com/xtr/b5/2014/10/02/a1143039.html |title=澳洲港人挺佔中反暴力促梁振英下臺 |work=[[New Tang Dynasty Television]] |date=2014-10-02}}</ref>



Revision as of 00:43, 19 July 2015

Template:Chinese name

Yi Gu
古懿
Born
Luzhou,Sichuan,China
Other namesYi Gu
CitizenshipPeople's Republic of China
EducationUniversity of Georgia
OccupationStudent
Years active2012–present
Known forOn the 26th Anniversary of Tian’anmen Massacre – an Open Letter to Fellow Students in Mainland China

Yi Gu (Chinese: 古懿), also name as Sulaiman, is a Chinese student dissident and human rights activist. He was interrogated and reprimanded for discussing with Ilham Toxti and other Uyghur dissidents and criticizing China's unfair treatment of its minority citizens in Xinjiang in 2009.[1] Later he went abroad to study Chemistry as a graduate student of Chemistry in the University of Georgia continuing his political activism in terms of writings and demonstrations. He was an enthusiastic supporter of Hong Kong's Umbrella Movement [2] [3]. Recently, He became widely-known for authoring and organizing an open letter to fellow students in China on the 26th anniversary of the Tiananmen Crackdown.[4]

Early life in China

Gu was born in People's Republic of China and grew up with interest in politics and human rights in high school.[5] Later as a student of University of Science and Technology of China, he was involved in online discussion with Uighur activists on websites like UighurOnline (维吾尔在线), where he openly condemned China's forced assimilation policies and violation of religious freedom in Xinjiang, which resulted in him being questioned and reprimanded by the Chinese government for accusation of Inciting subversion of state power in July, 2015. He was ultimately pardoned and allowed to travel to the United States to continue his education.[1]

Political Involvement in the United States

On 22 September 2014, when 2014 Hong Kong class boycott campaign began, with his Hong Kong schoolmates and lecturer in Queensland University of Technology, Zhang, who had already been studying there, started to distribute yellow ribbons and flyers to support. After the violent oppression by Hong Kong police force's tear gas, Zhang participated in the rally in Brisbane's CBD on 1 October and made a speech, appealing to Hong Kong not to fall into the enemy hands, not to be occupied by the Communist Party of China, and not to be assimilated by Mainland China.[6] When interviewed by New Tang Dynasty Television, Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, indicated that he hoped more Chinese oversea students could stop being silent, stop conniving at the atrocity of Communist Party of China, and stand out to express themselves like himself.[7]

Early in November 2014, prior to the G20 Brisbane summit, Zhang, with two Hong Kong schoolmates Alvin Cheng and Nardo Wai, started to organise a rally outside the summit venue to support Hong Kong Umbrella Movement, appealing for attention of the situation in Hong Kong from the international community.

On 13 October 2014, Zhang and Nardo went in advance on a hunger strike, and unfurled a banner with "Support HK Umbrella Revolution" outside the hotel in which Chinese President Xi Jinping was scheduled to stay. After unfurling the banner for "just ten seconds", they received exclusion notices by Australian police officers to ban them from the G20 security zones, virtually Brisbane's entire CBD, in the following 3 days. After that, they were interviewed by the journalists from Daily Mail, who questioned Australia about losing its democracy.[4] This news report was then republished by numerous Chinese media such as Apple Daily in Hong Kong and Liberty Times in Taiwan, attracting widespread attention.[8][9][10][11][12] On the next day, Australian police forces removed the exclusion notices from them.[13]

On 15 November 2014, Zhang participated the rally of Tibetan groups at the G20 Brisbane summit. He made a speech to ask more Chinese people to pay attention to the situation in Tibet and indicated that he had attended supportive activities for Hong Kong Umbrella Movement, believing that "the Chinese Communist Party is nibbling away the democracy in Hong Kong", "making Hong Kong step into the shoes of Tibet".[14][15]

On 16 November 2014, Zhang, Alvin and Nardo formally started their 4-hour rally in support for the Umbrella Movement on the lawn near the South Bank Parkland Suncorp Piazza outside the G20 summit venue.[16] Numerous oversea students from Hong Kong, Taiwan and Mainland China participated in the rally.[13] When interviewed by TVB, Zhang indicated that he wish democratic movements in Hong Kong could eventually bring democracy to Mainland China.[17][18][19]

From 28 to 30 March 2015, during the China Democracy Process Conference in Sydney, Zhang, using his pseudonym Shujen Chang, made a speech "From Sunflower Student Movement in Taiwan to Occupy Central in Hong Kong: youth power on democratic movements" based on his experience of participating activities related to the Umbrella Movement.[20][21][22][23]

On 12 June 2015, when the 14th Dalai Lama was having the public talk "Wisdom of Compassion" in Brisbane, Zhang organised a meeting of the 14th Dalai Lama and Chinese oversea students.[24] He then wrote an article to state his thoughts after the meeting, and mentioned that before the meeting his family members were harassed by people from Ministry of State Security of the People's Republic of China.[25] The article then has been widely republished in social media.[26]

On 16 June 2015, when interviewed by Voice of Tibet, Zhang stressed that the meeting between His Holiness the 14th Dalai Lama and Chinese oversea students proved that the aim of the Communist Party of China to bring the overseas students into the united front had failed.[26] After that, media covered his brave meeting with the 14th Dalai Lama in spite of the pressure from the Communist Party of China harassments to his family members.[27]

See also

References

  1. ^ a b "伊力哈木入狱令人寒心(Ilham's Sentence is Depressing)". New York Times.
  2. ^ "Pro-democracy Rally for Hong Kong Draws 200 People in Washington". Voice of America.
  3. ^ "Protesters in Washington D.C. Sing Outside Hong Kong Office". The Epoch Times.
  4. ^ a b Emma Graham-Harrison (2015-05-26). "Chinese students in the west call for transparency over Tiananmen Square". Guardian.
  5. ^ ""六·四"坦克辗人另一受害证人露面 方政:意义重大". Retrieved 2015-07-19. {{cite web}}: Cite has empty unknown parameter: |The Epoch Times= (help); Unknown parameter |2015-06015= ignored (help)
  6. ^ 倪爾森 (2014-10-01). "昆省港人挺佔中反暴力 促梁振英下台". The Epoch Times (in Chinese).
  7. ^ 泰瑞 (2014-10-02). "澳洲港人挺佔中反暴力促梁振英下臺". New Tang Dynasty Television (in Chinese). {{cite news}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  8. ^ "G20峰會:2華學生G20峰會支持佔中 遭澳洲警禁涉足保安區". Oriental Daily News (in Chinese). 2014-11-14.
  9. ^ "【G20角力】學生㩗違禁品?圖向習展黃色橫額被逐". Apple Daily (in Chinese). 2014-11-15.
  10. ^ 余浚安 (2014-11-15). "學生到習近平飯店外拉黃幅 遭澳警驅趕". Apple Daily (Taiwan) (in Chinese).
  11. ^ "G20澳洲開幕 學生在習近平飯店外拉布條「撐佔中」". Liberty Times (in Chinese). 2014-11-15.
  12. ^ "G20峰会前活动人士呼吁关注香港西藏". Voice of America (in Chinese). 2014-11-15.
  13. ^ a b 潘加晴 (2014-11-20). "加拿大议员支持香港真普选 澳留学生声援占中". Radio Free Asia (in Chinese).
  14. ^ Cite error: The named reference 澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声 was invoked but never defined (see the help page).
  15. ^ "澳洲中国留学生呼吁更多的华人站出来为西藏发声". Boxun.com (in Chinese). 2014-11-19.
  16. ^ "澳洲港人趁G20集會聲援". Apple Daily (in Chinese). 2014-11-18.
  17. ^ "中國留學生G20場外支持香港佔領運動". TVB (in Chinese). 2014-11-16.
  18. ^ "港人 G20 會場外爭真普選". i-Cable Communications (in Chinese). 2014-11-16.
  19. ^ "留學生G20期間聲援佔領運動". now News (in Chinese). 2014-11-16.
  20. ^ 陈维健 (2015-03-31). "2015中国民主化进程大会在悉尼召开". Beijing Spring (in Chinese).
  21. ^ 陈维健 (2015-04-15). "结束中共一党专政 开启中国民主 2015年悉尼民运大会深度报导". Beijing Spring (in Chinese).
  22. ^ "2015中国民主化进程大会在悉尼召开(16图)". Boxun.com (in Chinese). 2015-04-05.
  23. ^ 申淵 (2015-04-21). "流亡作家與海外民運兩場活動". Open Magazine (in Chinese).
  24. ^ 丹珍 (2015-06-16). "达赖喇嘛结束澳洲之行返抵达兰萨拉". Radio Free Asia (in Chinese). {{cite news}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help); Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help)
  25. ^ "澳洲中国留学生觐见达赖喇嘛后的感言". Central Tibetan Administration (in Chinese). 2015-06-15.
  26. ^ a b "中国留学生不惧中共施压面见达赖喇嘛". Voice of Tibet (in Chinese). 2015-06-16.
  27. ^ Cite error: The named reference 中国留澳学生面见达赖喇嘛 was invoked but never defined (see the help page).




References