Jump to content

Talk:Esperanto

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by SirColdcrown (talk | contribs) at 16:42, 11 May 2022 (→‎Common Phrases being innacurate: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Former good articleEsperanto was one of the good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
On this day... Article milestones
DateProcessResult
February 25, 2005Featured article candidateNot promoted
March 4, 2005Peer reviewReviewed
December 25, 2005Good article nomineeListed
July 1, 2007Good article reassessmentDelisted
July 3, 2007Good article reassessmentListed
September 4, 2007Good article reassessmentDelisted
June 16, 2008Peer reviewReviewed
On this day... Facts from this article were featured on Wikipedia's Main Page in the "On this day..." column on July 26, 2004, July 26, 2005, July 26, 2012, and July 26, 2014.
Current status: Delisted good article

Template:Vital article

UEA members in new map - individual or total?

@Kwamikagami: Does the new Esperantujo map count only the individual UEA members per country, or does it include the members of member organisations as well? TucanHolmes (talk) 09:06, 12 May 2021 (UTC)[reply]

@TucanHolmes: No, it's just UEA membership. That was the only ref for the old map. If you show me how I can access the numbers for the member organizations, I'd love to adjust the map to reflect them. — kwami (talk) 21:28, 12 May 2021 (UTC)[reply]
@Kwamikagami: I sadly don't know either, but I will adjust the map caption to avoid any confusion. Thank you for updating the map! TucanHolmes (talk) 08:22, 14 May 2021 (UTC)[reply]

This section reads as a duolingo advertisement

This whole page needs to be redone as it reads as a duolingo advertisement. — Preceding unsigned comment added by 68.248.209.194 (talk) 02:48, 23 October 2021 (UTC)[reply]

Duolingo was a huge boost for the language, and really revitalised it with a broader, more casual audience, so the emphasis is (IMHO) justified. Could you be a bit more specific about which paragraphs/sentences have what issues from your point of view? TucanHolmes (talk) 15:05, 23 October 2021 (UTC)[reply]
I also think the amount of detail devoted to Duolingo seems to be excessive. I think it is worth mentioning that Duolingo teachs Esperanto, but blow by blows of user numbers and which base language it supports does not seem to be notable and smacks of WP:RECENT Ashmoo (talk) 11:32, 4 March 2022 (UTC)[reply]

Regarding the word order of Esperanto

Hello everyone!

I'm writing this up to get a consensus here before editing the article. At the time of writing, the most recent "Offciala Informo (warning: it's in Esperanto)" (Official Information) from the Akademio de Esperanto (basically an Esperanto version of the Académie française but not as controversial) is actually on the word order of Esperanto, and it states that "topic → comment" is the correct word order. As far as I can tell, this doesn't make a significant difference to the content already there (if anything, it confirms it), but I just wanted to make sure before adding it. Thoughts?

MeasureWell (talk) 11:17, 28 October 2021 (UTC)[reply]

I have no objection to this, and the fact that the source is in another language isn't particularly a problem AFAIK. Archon 2488 (talk) 11:55, 28 October 2021 (UTC)[reply]

use in philosophy

I cut this from the Eo vocab article as being off topic. Not sure where it belongs, or if it's notable enough to include at all:

Esperanto has been used to discuss philosophical concepts by at least one author in the UK.[1]

— Preceding unsigned comment added by Kwamikagami (talkcontribs) 19:23, 1 May 2022 (UTC)[reply]

IMHO it isn't particularly notable except as a counterexample to people who, not having checked what Esperanto actually is, and in particular how it builds words and sentences, assert that it is "a mere code, unfit for serious discussion". In fact, Esperanto is a language just as any language, and I can express in Esperanto anything I can say in my native language, sometimes even more easily thanks to its rich word-making power. — Tonymec (talk) 22:19, 6 May 2022 (UTC)[reply]

References

  1. ^ "How learning 'the world's second language' took this man all over the globe". 30 June 2019.

Common Phrases being innacurate

i'll start with Ni Amos, no esperantist i've spoken to has heard of this, it's translated counterpart dosen't make sense, who would you say this to? the closest that would make sense would be "Ni Faros Amo" which translates as "We will make love". also "Ĝis la revido" is not Goodbye it's "See you later" (only in formal translation the litteral is "Until the Later") "adiaŭ" is goodbye a Rookie editor of This Emporium of Knowledge, SirColdcrown (talk) 16:42, 11 May 2022 (UTC)[reply]