Jump to content

Talk:Gori Lake

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Cewbot (talk | contribs) at 15:39, 14 February 2024 (Maintain {{WPBS}}: 4 WikiProject templates. Keep majority rating "Stub" in {{WPBS}}. Remove 4 same ratings as {{WPBS}} in {{WikiProject Lakes}}, {{WikiProject Birds}}, {{WikiProject Iran}}, {{WikiProject Protected areas}}.). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Requested move

The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no move for now. If we obtain some evidence that reliable English language sources are calling it "Ghouri Lake", then we can carry out the move then, and it shouldn't be necessary to go through a formal move request at that time. - GTBacchus(talk) 00:57, 29 November 2010 (UTC)[reply]



Gori LakeGhouri Lake — Both of them meaning the same lake, the name Ghouri is the same as the name people of the region are calling the lake however the information here in this page are more comprehensive. Microinjection (talk) 01:34, 29 October 2010 (UTC)[reply]

Any evidence that Ghouri is more common in English? The two external links in the article call it Gori.--Kotniski (talk) 14:28, 6 November 2010 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Title

I think the Qouri Lake represent the place name better. as it is more closer to the local pronunciation.--F4fluids (talk) 04:19, 10 December 2014 (UTC)[reply]

That may well be, but that is not the naming standard for articles on Wikipedia. See Wikipedia:Article titles#Foreign names and anglicization, Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#General guidelines and Wikipedia:Naming conventions (use English). However alternate names are permitted to be included in the article. See Wikipedia:Manual of Style/Lead section#Alternative names and Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#Alternative names. In this case the name in Azeri and the name in Persian (Farsi) may be included if they are attested. Names which do not occur in the literature are not appropriate and would constitute original research. For example the article on Lake Urmia once started out with a list of alternate names:
Lake Urmia (Persian: دریاچه ارومیه, Daryāche-ye Orūmiye Azerbaijani: Urmu gölü, ﺍﻭﺭﻣﻮ ﮔﺆﻟﻮ, Kurdish Wermy, Armenian: Կապուտան ծով, Kaputan ts'ov, ancient name: Lake Matiene)
However, the guideline at Wikipedia:Naming conventions (geographic names)#Separate section usage states Alternatively, if there are more than two alternative names, these names can be moved to and explained in a "Names" or "Etymology" section; it is recommended that this be done if there are at least three alternate names, or there is something notable about the names themselves. Thus the lead in the Lake Urmia article was shorted and the alternate names placed in a "names" subsection. If there are not too many alternate names for Gori Lake, they may be added in the lead, otherwise they belong in their own section. --Bejnar (talk) 20:46, 17 December 2014 (UTC)[reply]