Jump to content

Talk:Cres

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the current revision of this page, as edited by Harryboyles (talk | contribs) at 00:52, 10 March 2024 (top: fixing parameters in {{WikiProject Greece}}). The present address (URL) is a permanent link to this version.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

[Untitled]

[edit]

This is just to note that CRES, in Materials Engineering, stands for Corrosion REsistant Steel, which is basically a high-performance stainless steel.

This can be verified in any industrial Specification like NAS1169 or AMS5659.

I hope someone with more knowledge than me can update this page.

There already is a page about that, http://en.wikipedia.org/wiki/Stainless_steel 67.84.176.152 (talk) 17:41, 8 March 2008 (UTC)[reply]

Italian place names

[edit]

Is there really any point in all those Italian place names? This is an article about a present-day place, and the same place has just a tiny minority of Italian residents. I don't think they even have bilingual road signs over there. There's little point in having these fifteen instances of Italian: <word> all with links to the language page. --Joy [shallot] 00:08, 19 December 2006 (UTC)[reply]


Dear Joy: Yes there is a point! Present-day places have a past, a history, too, sometimes quite complex. For those of us interested in history of all kinds, genealogy, etc, it is very helpful to know what a place was called at various times. Example: I needed to know the present day name of Cherso, and here it is - Cres. (lovely place - been there). Sorry, but to me it is sad that you have such a narrow/limited view of what is important/useful/interesting. And remember, today is just tomorrow's history. :-)128.32.11.16 21:02, 18 May 2007 (UTC)history ferret - 18 May 2007[reply]

Yes, there definitely should be the Italian names simply because so many people around the world know the towns by there Italian names, and especially because it's so close to Italy, for example for years the nearby city of Rijeka(Croatian name) was known as Fiume(Italian name) and on Italian road signs it gives both names because the area was once ruled by the Italians and the Italian name is still used. Laxplayer630 15:36, 8 September 2007 (UTC)[reply]


no there is no point of italian names! i mean, ppl may know for Rijeka as Fiume (even im not very sure in that) but these are names of small places. and if history is so very important, 50% names of cities in mediterrian sea should have same "italian" or latin name. it is important only if ppl say that it's important, and i say - its not —Preceding unsigned comment added by 83.131.151.196 (talk) 17:22, 17 January 2008 (UTC)[reply]

I'm sorry but there is a definite need for the Italian names, living in Cres for a month every year I know that there is a large portion of people who speak Itlaian. These names are synonymous for each other and those reading this from any country should know about that. --Laxplayer630 (talk) 02:06, 15 February 2008 (UTC)[reply]

Multiple issues

[edit]

This article has various issues. The first few sections have no footnotes or inline refs. Nor does the middle section, which reads like a gushing and uncritical guidebook. The grammar is a bit shaky in parts, too. The final section (inappropriately entitled "Location") has all been added recently by an anonymous editor, with masses of refs, but is uncritical "Earth mysteries" stuff concerning supposed alignments of unrelated monuments, settlements etc. around the world. It should go (or have a large lorry-load of salt supplied for it to be taken with). SiGarb | (Talk) 23:21, 6 December 2011 (UTC)[reply]

Why supposed ? It is measurable and the education in the calculation of orthodromic distances is a related subject in theology. — Preceding unsigned comment added by 62.178.130.145 (talk) 02:12, 7 December 2011 (UTC)[reply]