Jump to content

Talk:Pádraig Harrington

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by ReignMan (talk | contribs) at 01:35, 28 March 2010 (→‎Name). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconBiography: Sports and Games Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the sports and games work group.
WikiProject iconGolf Start‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Golf, a collaborative effort to improve the coverage of Golf-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconIreland Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Hi, this is one for the disambiguation experts, the Harry Harrington, or is it Harry Harington? See Levenshtein distance\Levenstein distance. What about slovenly use of language.. Often our sources have an incorrrect spelling, but we think we know better.. Regards Gregorydavid 11:09, 7 March 2006 (UTC)[reply]

As Tee-totaller

I removed the following claim, because it is not true:

"Padraig Harrington is a tee-totaller.[1]"

In fact, Harrington does drink occassionally. See the following stories about his famous all-nighter after the Ryder Cup:

http://www.timesonline.co.uk/tol/sport/golf/article2589229.ece

http://www.guardian.co.uk/sport/2004/sep/13/rydercup2004.rydercup14

http://news.bbc.co.uk/sportacademy/hi/sa/golf/skills/newsid_2279000/2279303.stm

Therefore, the fact is that he drinks alcohol, albeit rarely, and thus not important enough to make. Oconnell usa (talk) 18:36, 20 July 2008 (UTC)[reply]

Name

I have never seen his name rendered with the fada before, indeed it adds nothing to the article and as far I can tell isn't supportable by anything other the common Gaelic spelling of Padraig. I'll wait for someone with more Irish context before I make any changes, I'm aware of the sensibilities of some on these issues. -MichiganCharms (talk) 15:28, 22 July 2008 (UTC)[reply]

That's narrow-minded monoglot nonsense, in all fairness. Maybe you don't live in Ireland? I take it from your reference to "Gaelic spelling" you are either British or American. In other words, you would be in no position to express expertise on this issue. No offence. Every educated person spells Pádraig correctly, as they spell Seán and Ciarán, Siobhán, Sinéad and Aodhán- to name a few more- correctly. For Pádraig, see the front page of this morning's Irish Times: http://www.irishtimes.com/newspaper/sport/2008/0811/1218232695204.html (indeed the entire website and newspaper consistently spells his name correctly). The fada adds everything in terms of pronounciation. Otherwise it would be 'Pad rayge' or something equally ridiculous. Try pronouncing a French name without the accent and see how silly it is. 86.42.109.173 (talk) 12:34, 11 August 2008 (UTC)[reply]
Unfortunately in modern Ireland there has been an increasing trend of parents giving their children supposedly Irish names like 'Sinead' or 'Sean' and leaving out the fada for convenience. I suspect this is what happen in 'Pádaigs case. Anyone have any sources to confirm this? Stephen Shaw (talk) 16:10, 22 July 2008 (UTC)[reply]

How do you pronounce his first name? PAWD-rig, PADrig, whatever? I don't find the pronunciation guide useful and the US commentators used different versions. Thanks. —Preceding unsigned comment added by 216.189.183.77 (talk) 19:10, 26 July 2008 (UTC)[reply]

It's pronounced paw-rig. —Preceding unsigned comment added by Abbeyvet (talkcontribs) 23:46, 10 August 2008 (UTC)[reply]

It's pronounced Paw-drig, although in common Irish use the D tends to be silent, thus Paw-rig is how most Irish people would pronounce it. Bh02306069 (talk) 23:48, 10 August 2008 (UTC)[reply]

Well, I guess it's now pronounced Golf God! Seriously, I was brought up in Ireland and all the pawrigs were called just that. So what's with the wiki pronounciation? —Preceding unsigned comment added by 216.189.162.201 (talk) 01:04, 11 August 2008 (UTC)[reply]

The purpose of the "wiki-alphabet" is to totally obscure matters. That way, only the "wiki-elite" can understand. If you can't understand,well...they're pleased.JGC1010 (talk) 01:36, 14 August 2008 (UTC)[reply]
We'll let Padriag answer it himself:
http://www.youtube.com/watch?v=f1dLyIxsohE
He calls himself "Paw-Drig". End of discussion. ReignMan (talk) 01:35, 28 March 2010 (UTC)[reply]

Proof of pronunciation

The name Pádraig may be pronounced either /pa:drig'/ ("Paw-drig"), /pa:rig'/ "Paw-rig" or /pa:rik'/ "Paw-rik". Other variant spellings are "Pádhraic" and "Páraic". The first pronunciation (with the "d") is that of Munster and Ulster, whereas the latter two with the silent "d" are only used in Connacht, although there is evidence that the "d" was silent in south Leinster, also, when Irish was spoken there as a native community language. The silent "d" has become commonplace amongst English speakers of late, particularly in Dublin and the east coast, most likely due to the close connections between learners of Irish from Dublin and Galway, who tend to send their children to the Connemara Gaeltacht rather than to Munster or Ulster. Is there any evidence regarding how Pádraig Harrington himself pronounces his own name? If not, I am going to remove the reference to "Pádraig" as "paw-rick" until someone finds a reliable reference. An Muimhneach Machnamhach (talk) 16:26, 19 August 2008 (UTC)[reply]