Jump to content

Talk:O Canada

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 204.65.34.232 (talk) at 16:37, 24 June 2010 (→‎Native Land). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Good articleO Canada has been listed as one of the good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
April 29, 2008Good article nomineeListed
May 6, 2008Peer reviewReviewed
Current status: Good article
Please add {{WikiProject banner shell}} to this page and add the quality rating to that template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconCanada: Music GA‑class Top‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Canada, a collaborative effort to improve the coverage of Canada on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
GAThis article has been rated as GA-class on Wikipedia's content assessment scale.
TopThis article has been rated as Top-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Canadian music.
Please add {{WikiProject banner shell}} to this page and add the quality rating to that template instead of this project banner. See WP:PIQA for details.
WikiProject iconSongs GA‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
GAThis article has been rated as GA-class on Wikipedia's content assessment scale.
Note icon
This article has been automatically rated by a bot or other tool because one or more other projects use this class. Please ensure the assessment is correct before removing the |auto= parameter.

GAN on hold

(Version reviewed)

Completed items
  • Can you please move all free images/sound to Commons
  • "The first lyrics that were composed for the song" - rmv that were
  • Is the one ref in the lead needed?
  • Also, expand 2nd paragraph?
  • Ref 3 publisher needs italics, check others
  • "most Canadians were surprised to learn that it did not already have such status." this sentence needs a specific ref
  • "and all kinds of versions were submitted." - bah..."multiple versions"?...all kinds is just non-professional...
  • "based on Alfred, Lord Tennyson'" - fix punctuation here based on actual article title (here)—reads awkwardly at the moment
  • "Two provinces have adopted..." - rmv spaces around em dashes in this paragraph
  • Merge short paragraphs in Performances section

  • Any more referencing would be good...

Leave me a note when done. Cheers, dihydrogen monoxide (H2O) 11:15, 29 April 2008 (UTC)[reply]

This GAN has passed, and this is now a good article! If you found this review helpful, please consider helping out a fellow editor by reviewing another good article nomination. Help and advice on how to do so is available at Wikipedia:Reviewing good articles, and you can ask for the help of a GAN mentor, if you wish.

Cheers, dihydrogen monoxide (H2O) 23:21, 29 April 2008 (UTC)[reply]

Complete French Lyrics

This is a bit of a request, but clearly there are some extended French lyrics missing, as evidenced by the 1918 clip. —Preceding unsigned comment added by 69.157.68.171 (talk) 00:51, 31 May 2008 (UTC)[reply]

Native Land

Just wondering, but why does it say "Our home and native land" when it isn't actually the native land for any canadians bar the Yupiks, Inuits, and Aleuts. 03:34, 5 June 2008 (UTC) Just a note that we have far more indigenous people than Inuits, Metis, Stolo, Haida, Mikmaq, Cree, Iroquois (Canada isn't Alaska...)...... and I agree with the commentator below. It has many meanings, and I'm fine with the various variations of the line. —Preceding unsigned comment added by 137.82.249.99 (talk) 21:11, 10 December 2009 (UTC)[reply]

Perhaps because "native" has more than one meaning? See [1] for twenty-four options, some more relevant than others. fishhead64 (talk) 03:46, 5 June 2008 (UTC)[reply]
Native can refer to the land you are born in, instead of the land of your forefathers. For many who sing it is not their native land but is their home, and for Canadians abroad or who renounce citizenship they may still sing it as respect for their native land, but not their home. I would personally rather see "home or native land". Home and/or would be more accurate but I don't know how to incorporate 'and/or' into song. To be honest, I think is a minor issue in regards to controversial lyrics in the song. I take more issue with 'god keep our land' and 'true patriot love' and 'in all our sons command' and 'true north' and 'we stand on guard for thee'. A lot of these things infer things about Canadians, or have them singing about things they don't actually do. The french version is much less problematic in this way, the only problem is a minor thing about 'cross-bearing' really relating to Christianity subtly, but 'bear a cross' is also a general expression regardless of origins so I don't care so much. Tyciol (talk) 06:59, 23 November 2008 (UTC)[reply]
It is a typo ... it should be ... Our home on native's land! —Preceding unsigned comment added by 129.128.56.52 (talk) 23:29, 7 April 2009 (UTC)[reply]
From Wiktionary: "Native. 1) Belonging to one by birth. eg. 'This is my native land.'" Anyone born in Canada as a citizen is a native Canadian. —Preceding unsigned comment added by 142.104.247.195 (talk) 01:56, 11 December 2009 (UTC)[reply]

To play the devil's advocate, no one is indigenous to Canada on a long enough time frame. Even the First Nations and Inuit migrated here. They were just here first. I don't think "native land" means you have always been here. Because, really, few peoples anywhere would qualify on a geologic time scale. Where you are born or live is your home by definition. Where you were born is your native land, again, by definition. I understand and appreciate the political argument being made, but this is a matter of semantics.204.65.34.232 (talk) 16:37, 24 June 2010 (UTC)[reply]

Nunavut translation

Could someone go about translating "Inuktitut lyrics"? Obviously it is difference because Nunavut appears in there and I'm betting it says different stuff. Since the french is translated I think it would be valuable to have this new version too. Tyciol (talk) 07:01, 23 November 2008 (UTC)[reply]

Just a note here... 'nunavut' simply means 'our land' in Inuktituk. So far as I know, this version is correct. —Preceding unsigned comment added by Hevato (talkcontribs) 17:53, 10 January 2009 (UTC)[reply]

Playing at NHL games

I took out "along with games that involve teams in the United States that are located near Canada" where it talks about playing the anthem at NHL games. I couldn't see anything that said this in the referenced article, and I've never heard of it. If I'm wrong, put it back in, but could you show a reference that says so? Thanks. (Priester -- not signed in) 192.104.67.122 (talk) 15:52, 7 April 2009 (UTC)[reply]

It is true that the Buffalo Sabres play "O Canada" before "The Star Spangled Banner" at every home game, even if there are no Canadian-based teams involved, because they have so many Canadian season-ticket holders. However, I'm not about to put forth the effort to find an article to reference it to and, frankly, I don't think it's significant enough to bother mentioning it in this article.Djob (talk) 07:57, 13 December 2009 (UTC)[reply]

Historical refrain

I was watching the 1979 Wales Conference Finals Game 7, between the Montreal Canadiens and Boston Bruins at the Forum. The article states that historical refrain is this:

O Canada, glorious and free,
We stand on guard, we stand on guard for thee!
O Canada, we stand on guard for thee!

Roger Doucet, however, sings these lyrics before the game:

O Canada, glorious and free,
We stand on guard for right and liberty.
O Canada, we stand on guard for thee!

Was this version more common and does it merit inclusion in the article? Video is available here [2] --Pgp688 (talk) 06:27, 18 January 2010 (UTC)[reply]