Jump to content

Languages of the European Union

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 70.23.161.113 (talk) at 02:12, 9 March 2006. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Template:Life in the European Union The languages of the European Union are languages used by people within the member states of the European Union. They include the 20 official languages of the European Union plus many others. The EU asserts on it's English language homepage: "languages: Europes asset". [1]

EU policy is to encourage all its citizens to be multilingual; specifically, it encourages them to be able to speak two languages in addition to their mother tongue. A number of EU funding programmes actively promote language learning and linguistic diversity, but the EU has very limited influence in this area as the content of educational systems remains the responsibility of individual Member States. [2]

According to the EUs English language website [3], the cost of maintaining the EUs policy of multilingualism is € 1,178 million, which is 1.05% of the annual general budget of the EU. Divided by the population of the EU, this comes to € 2.58 per person per year.

Official languages of the European Union

The official languages of the European Union, as stipulated in EEC Council: Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community of 1958-04-15 (as amended) [4], are

The debating chamber, the 'hemicycle' of the European Parliament in Brussels; interpreting booths are provided near where the banners are

Starting on January 1, 2007, the following languages will also become official:

All decisions by the institutions are translated into all official languages, and anyone may contact the institutions and receive a reply in any official language.

Working languages of the European Union

In order to maintain some of the extreme diversity of languages on the one hand and to keep an efficient working of political life on the other, three languages have evolved as internal working languages:

  • French is an official language in three member states (France, Belgium and Luxembourg), all of which were among the original founding states of the European Community. As a second language, French nowadays comes only third, behind English and German, but it has substantial international influence for historic and political reasons.


The 1995 and 2004 expansions of the Union to countries where French is less used have strengthened the position of English and German as working languages. However, with the 2007 enlargement the distribution between the three languages will flatten out again.

Italian, Polish and Spanish, as the next largest language groups are behind dramatically both in terms of native speakers and as foreign languages.

Working languages are used for top-level meetings and interpreting into any official language at the European Commission and the Council of the European Union. Few working documents, correspondence and drafts are being issued in a working language. However, other languages are used as befits the situation and the language skills of the people involved.

Sessions of the European Parliament are always arranged with simultaneous interpretation between all official languages.

External links:

Language skills of European citizens

This table from the year 2005 shows what proportion of citizens said that they could speak each of the official languages of the Union, either as mother tongue or as non-mother tongue (including as foreign language):

Language Proportion of EU population speaking it
as a mother tongue as a language
other than mother tongue
Total proportion
English 13% 34% 47%
German 18% 12% 30%
French 12% 11% 23%
Italian 13% 2% 15%
Spanish 9% 5% 14%
Polish 9% 1% 10%
Dutch 5% 1% 6%
Russian 1% 5% 6%
Swedish 2% 1% 3%
Greek 2% 0% 2%
Portuguese 2% 0% 2%
Danish 1% 1% 2%
Finnish 1% 0% 1%

Source: [5])

The knowledge of foreign languages varies considerably in the specific countries, as the table below shows. The three most spoken second languages in the EU are English, German and French.

Country English
as a language
other than mother tongue
German
as a language
other than mother tongue
French
as a language
other than mother tongue
 Belgium 52% 25% 44%
 Czech Republic 24% 31% n/a
 Denmark 83% 54% n/a
 Germany 51% 7% 12%
 Estonia 41% 18% n/a
 Greece 44% 8% 8%
 France 34% 7% n/a
 Ireland 6% n/a 19%
 Italy 29% 4% 11%
 Cyprus 71% 3% 11%
 Latvia 34% n/a n/a
 Lithuania 26% n/a n/a
 Luxembourg 66% 84% 90%
 Hungary 16% 16% n/a
 Malta 89% n/a 17%
 Netherlands 87% 66% 24%
 Austria 53% n/a 11%
 Poland 25% 19% n/a
 Portugal 26% n/a 20%
 Spain 20% n/a 8%
 Slovenia 56% 45% n/a
 Slovakia n/a 28% n/a
 Finland 60% 17% n/a
 Sweden 85% 28% 10%
 United Kingdom 7% 6% 14%
Enlargement and Candidate countries:
 Bulgaria 15% n/a n/a
 Romania 26% n/a 17%
 Croatia 43% 33% n/a
 Turkey 18% 4% n/a

Source: [6])

Status of other languages

There has been a suggestion in an official briefing that the implicit principle for official languages of the European Union is that each member state can put forward at most one official language ('one member state, one language'). This has not been confirmed in documents.

The Spanish and Irish governments have sought the status of 'official' EU languages for Basque, Catalan-Valencian, Galician, and Irish. The 2667th Council Meeting of the Council of the European Union in Luxembourg on 13 June 2005 decided to authorise limited use at EU level of languages recognised by Member States other than the official working languages. Besides making Irish the 21st official language, the council also granted recognition to "languages other than the languages referred to in Council Regulation No 1/1958 whose status is recognised by the Constitution of a Member State on all or part of its territory or the use of which as a national language is authorised by law." The official use of such languages will be authorised on the basis of an administrative arrangement concluded between the Council and the requesting Member State. [7]

Irish

Although the Irish language had not been one of the official working languages of the European Union prior to 13 June 2005, it is the Republic of Ireland's first official language, and has minority-language status in Northern Ireland. Since the Republic of Ireland's accession to the European Economic Community (now the European Union) in 1973, EU treaties have been published and authenticated in Irish - as an official treaty language - as well as the EU official languages, and one has been able to make written submissions to Union institutions in Irish. On 13 June 2005, following a unanimous decision by EU foreign ministers, it was announced that Irish will be made the 21st official language of the EU but a derogation stipulates that not all documents have to be translated into Irish as is the case with the other official languages. [8] The decision means that legislation approved by both the European Parliament and the Council of Ministers will now be translated into Irish, and interpretation from Irish will be available at European Parliament plenary sessions and some Council meetings. The new arrangements will come into effect on 1 January, 2007. The cost of translation, interpretation, publication and legal services involved in making Irish an official EU language has been estimated at just under €3.5 million a year. The derogation will be reviewed in four years and every five years thereafter.

Irish will be the first working language of the Union that is not the most widely spoken language in any member state - 2002 census figures show that in the Republic of Ireland there are 1,570,894 speakers of Irish out of a population of 3,750,995, although 339,541 use Irish every day. [9]

Catalan-Valencian, Galician, and Basque

Though Catalan-Valencian, Galician and Basque are not nation-wide official languages in Spain, as co-official languages in the respective regions they are eligible to benefit from official use in EU institutions under the terms of the 13 June 2005 resolution of the Council of the European Union. The Spanish government has assented to the provisions in respect of these languages.

The status of Catalan, spoken by many millions of citizens, has been the subject of particular debate. On 11 December 1990, the use of Catalan was the subject of a European Parliament Resolution (resolution A3-169/90 on languages in the (European) Community and the situation of Catalan (OJ-C19, 28 January 1991).

On 2005-11-16, Committee of the Regions President Peter Straub signed an agreement with the Spanish Ambassador to the EU, Carlos Sagües Bastarreche, approving the use of Spanish regional languages in an EU institution for the first time in a meeting on that day, with interpretation provided by European Commission interpreters. [10] [11]

Welsh and Scottish Gaelic

In response to a written parliamentary question tabled following the 2005-06-13 resolution on official use of regional languages, the UK Minister for Europe, Douglas Alexander, stated on 2005-06-29 that "The Government have no current plans to make similar provisions for UK languages."

Russian

Though not an official language of the European Union, Russian is widely spoken in those newer member states of the Union that were formerly in the Eastern bloc. It is, together with Dutch, the 7th most spoken language in the EU. About 6 % of all EU-citizens speak Russian to some extent.

Further languages of the European Union

Besides the languages of Ireland, Spain and the UK (see above), there are other regional languages spoken within the EU that do not have official recognition at EU level (although they may have some official status within the member state). Some of these count many more speakers than some of the lesser-used official languages.

These include:

The Katharevousa variant of Greek is no longer official.

Although not an EU treaty, some EU member states have ratified the European Charter for Regional or Minority Languages.

Provision in the proposed constitution treaty

The proposed (and later rejected) European constitution was officially available in the 21 official languages, and the languages of three candidate countries: Romanian, Bulgarian, and Turkish. The version approved by the European Parliament for ratification by the Member States contained the following provision:

Article IV-448(2): This Treaty may also be translated into any other languages as determined by Member States among those which, in accordance with their constitutional order, enjoy official status in all or part of their territory. A certified copy of such translations shall be provided by the Member States concerned to be deposited in the archives of the Council.

See also

External links

Template:Official EU languages