Jump to content

Talk:Touhou Project

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by RainPearl (talk | contribs) at 07:22, 26 May 2016 (→‎"Eastern"). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

MIDI in Windows Touhou

Be it abundantly clear that Windows-era Touhou games use primarily PCM music as mastered by the author. MIDI is available as a fall-back and is noticeably inferior in quality; it is also unreliable as it depends on the sound font used by the system/soundcard, resulting in disparaging renditions of the musics.

Touhou music is MIDI is a widely spread misconception, propagated by some knowingly as to lead others into thinking it's cheap and bad.

Note that demonstration versions of the games don't include the PCM versions of the musics to save space. Due to a seemingly lack of compression, most of the space occupied by game files is the PCM music. (e.g. Touhou 6's PCM musics occupy 310 MiB. Touhou 7's occupy 424MiB.) —Preceding unsigned comment added by 193.136.164.197 (talk) 01:30, 2 December 2010 (UTC)[reply]

Wikis

Why are two not allowed to be listed? One is still there as well as the other so there is no real harm done except to remove the old one that is still being worked on when you go to look at it. --Heimae (talk) 10:52, 7 February 2011 (UTC)[reply]

It's not a question of whether or not both wikis are allowed to be listed. It's the issue that one wiki is currently the outdated content copy of the other wiki. The only thing the Wikia wiki has going for it is the slight graphical design of the front page. Maybe if the Wikia wiki gains more unique content in the future it can be added to the list. Otherwise we might as well list a bunch of other fan-made Touhou web resources. Pufferfish1☢1 17:34, 7 February 2011 (UTC)[reply]
Just to elaborate, I'm saying that right now the Wikia wiki seems to be moving away from being just a content fork, which is good. Maybe once it actually gets off the ground with that new vision, then it can be added to the list as not just another wiki. Frankly though, right now it just isn't there yet, and its relative lack of content or userbase doesn't really justify its inclusion on the page. In general, links to old and outdated sites don't do the visitors to this Wikipedia page any good. Pufferfish1☢1 17:51, 7 February 2011 (UTC)[reply]

Haven't Touhou characters appeared in anime series unrelated to it? I figure that a section expanding on this would be appropriate. --98.112.178.7 (talk) 00:44, 19 February 2011 (UTC)[reply]

I will admit, I'm not a big fan of "in popular culture" sections. I think information like that would fit better on the fan wiki. Pufferfish1☢1 02:13, 23 February 2011 (UTC)[reply]

touhou/tōhō?

I am open with both. "touhou" is through the article but in titles of each game not; any reason/convention behind this? and it happens for "dōjin", "yōkai", etc. Forgive my ignorance but juz want to knwo why. Thanks.w Robinchm (talk) 06:06, 14 June 2011 (UTC)[reply]

"Touhou" seems to be a more common romanization than "Tōhō". In Japanese media where English has been used sometimes the makers will use a different method of romanization (thus "Tōhō"), however it is probably more recognizable for English users of the wiki if "Touhou" is used. Doujin/Dōjin and Youkai/Yōkai is less commonly used, and I'm not sure but the differences can probably be overlooked as something minor. --203.100.208.149 (talk) 14:22, 13 August 2011 (UTC)[reply]
The long o sound is written as 'ou' in Japanese, but sometimes (usually) written as ō in romaji. Thus, in hiragana, Touhou is とうほう (to-u-ho-u), but it's generally written in kanji, which is 東方. rzrscm (talk) 21:41, 1 October 2011 (UTC)[reply]
For the sake of consistency, I believe Tōhō should be used on Wikipedia. Most (pretty much all) of the “overseas” manga and anime fans romanize with ou and not ō, because you generally can't write ō on a PC without using its character code, copying it, or specifically binding it to a key. Just using o is considered wrong, and the use of ou is conscious. I am for abolishing the use of ō in the place of ou, but because Wikipedia sticks to ō, I see no reason why it should use Touhou over Tōhō just because fans [always] write Touhou. It is inconsistent, and I could argue changing a lot of ō's to ou's for the same reason: “People generally use ou when they write this” [insert 10 citations here]. Unlike British English/American English, this is not a matter of what was used in the article first. That said, I'm not opposed to having a sentence at the start clarifying the broad use of Touhou to people who do not initially understand that an ō is not an o. 158.37.73.63 (talk) 22:37, 7 October 2011 (UTC)[reply]
Read the archive, "Touhou" is also used officially. _dk (talk) 01:23, 8 October 2011 (UTC)[reply]
The reason it's spelt Touhou is because no one on the net uses the ō. The reason ZUN supports the ou spelling—and this is just a wild guess—is because it's not wrong, it's generally perceived to be better in the relevant community, and most importantly: it's what the community already called it. I highly doubt ZUN cares much about romanization of Japanese as he is Japanese himself, and cares even less for the use of ō which is neither Japanese or English. I looked at the archive request, and the reasoning given is completely wrong. By that reasoning, it should be Toho and neither Touhou or Tōhō.
Quote:
“Honestly, who calls these game Tōhō...? Although the Manual of Style guide for Japanese articles state that we should use the Hepburn romanization, it also gave this point:
Article titles should use macrons except in cases where the macronless spelling is in common usage in English-speaking countries (e.g., Tokyo, Osaka, Sumo and Shinto, instead of Tōkyō, Ōsaka, Sumō and Shintō).
And from the following quote...:
“Now, in the English-speaking countries everyone calls it Touhou, and I think everyone agrees with me here...”
...Just about anything written by Western communities on the web should be written with ou over ō on Wikipedia. The ō is [experienced guess] only used when entire names are copied from e.g. Wikipedia, or by certain professional translators, or by novice people who learned Japanese in school, was taught that they should use the ō in Hepburn romanization, and stick to it. As I said, I am very much in favour of calling it Touhou—and I do—but I don't see a valid justification for it on Wikipedia, given the circumstances.
Fair enough, the archive didn't have any objections at the time (out of only 4 votes), but I don't see any valid argument for it. One of the voters (possibly two: “as per above”) stated they agreed with the change simply because they don't like Hepburn. I've countered both the misinterpreted exception, and the fan usage (which is not even an exception). Unless the games are actually published in the Western world as Touhou (which is definitely not impossible), ZUN's “official” spelling is as relevant as the fact that a lot of names and words may, in fact, be spelled with ou without protest. 158.37.73.63 (talk) 03:04, 8 October 2011 (UTC)[reply]
There are also relevant guidelines that says we should use the title that is the most common among the readership, WP:COMMONNAME and WP:OFFICIALNAME, and that is the reason why I used an appeal to popularity when I first proposed the move. Normally Hepburn does take precedence over other forms of romanization on Wikipedia (ie. ō over ou), but this is when there is no official romanization. For Touhou we clearly have an official romanization, and "Touhou" is clearly the most popular on both sides of the Pacific (no Western source uses Tōhō, and I'm not talking about fanworks). Whatever ZUN's reasons for how he latinized the name is not important (and all that we can come up with is at best "a wild guess"), the important thing is that he intended an English name to be used, and we should stick with it. _dk (talk) 00:41, 9 October 2011 (UTC)[reply]

File:PCByukari.jpg Nominated for speedy Deletion

An image used in this article, File:PCByukari.jpg, has been nominated for speedy deletion at Wikimedia Commons for the following reason: Copyright violations
What should I do?
Speedy deletions at commons tend to take longer than they do on Wikipedia, so there is no rush to respond. If you feel the deletion can be contested then please do so (commons:COM:SPEEDY has further information). Otherwise consider finding a replacement image before deletion occurs.

This notification is provided by a Bot --CommonsNotificationBot (talk) 13:46, 2 August 2011 (UTC)[reply]

幻想万華鏡 (Touhou Gensou Mangekyou) ~The Memories of Phantasm~

I'm not seeing any information on Wikipedia about the doujin anime OVA based on the Touhou project that was recently released. I'd add it myself, but I don't have the time. rzrscm (talk) 21:33, 1 October 2011 (UTC)[reply]

Game article titles

Nothing special, I'd just like to move the games to something like "Touhou Shinreibyō: Ten Desires". These "English titles" are actually subtitles. Despatche (talk) 18:16, 2 January 2012 (UTC)[reply]

Regarding non-humans

There are definitely non-humans other than yokai. These include lunarians, gods, etc. They are neither humans, nor yokai.--New questions? 08:20, 17 April 2012 (UTC)[reply]

Regarding plot

The plot of the PC-98 games is unrelated to that of the windows games. It is completely incorrect to say "Before Highly Responsive to Prayers."New questions? 08:22, 17 April 2012 (UTC)[reply]

Article referencing

So, I've decided to embark on the slow and tiresome journey of attempting to eventually bring this article to GA status, given that I have the time and whatnot. (Unlike many of my other self-proclaimed things to do, I hope I don't give up half way. This might end up taking more time than I anticipate.) Having a look at the B-class criteria for this article (see the template at the top of this talkpage), I've noticed that the article currently fails B1 criteria for referencing and citation. Now, regarding real-life things such as the reception section, I understand that I obviously need to find reliable references, however, I am unsure on what to do with things relating to canon lore and plot. Would it be reasonable to cite official canon works, such as the omake.txt files from the games, in-game dialogue, and the official printed works as references for such information? Having a look at Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty (a B-class article) and associated MGS articles, in-game storyline is referenced in such a manner. -- 李博杰  | Talk contribs email 09:47, 2 May 2012 (UTC)[reply]

Bad Apple

Why does Bad Apple redirect here if this article doesn't include a single reference to it? — Preceding unsigned comment added by 128.211.230.46 (talk) 14:56, 2 September 2012 (UTC)[reply]

Ditto. "bad apple" is a common English expression. 173.66.211.53 (talk) 02:26, 20 April 2013 (UTC)[reply]

Bad Apple, U. N. Owen Was Her and Night Of Nights are all songs attributed to tõhõ/touhou project. — Preceding unsigned comment added by 98.109.191.90 (talk) 19:47, 21 December 2013 (UTC)[reply]

Adding an image to the Infobox

Why is there not an image for the infobox? It makes the article seem dull and bland. I have attempted to add an image, but I am simply too inexperienced to do so, with Wikipedia's difficult editing system. Please help. — Preceding unsigned comment added by Flaevateinn (talkcontribs) 03:52, 22 October 2012 (UTC)[reply]

help please

Um guys. I don't know what I'm doing, so I was wondering if you guys could please fix my edit and put it in the fan works section. ==67.183.90.233 (talk) 05:35, 2 December 2012 (UTC)[reply]

Game titles

How come the games are referred by their English subtitle and not their actual Japanese title? Quwanti (talk) 12:26, 24 September 2013 (UTC)[reply]

Guinness World Records

Before September 2013, the Touhou was deleted from the site of Guinness. Is there the person knowing why it was deleted and whether this record is listed in a book version?
┗ 2013年9月以前に、「東方」はギネスのサイトから削除されました。なぜ これが削除されたのか、この記録は書籍版のギネスにも記載されているのか、知っている人はいませんか? --Starchild1884 (talk) 21:44, 30 November 2013 (UTC)[reply]

It's at least in the Guinness World Records 2011 Gamer's Edition as seen here [1]. If I venture a guess, it's just that the Guinness site has been poorly maintained. The normal links from their home page don't even work. It's probably nothing to worry about. _dk (talk) 03:44, 1 December 2013 (UTC)[reply]
Oh, thank you! --Starchild1884 (talk) 21:21, 2 December 2013 (UTC)[reply]

Jose8122 (talk · contribs) recently copied the content from the Touhou wiki to Higly Responsive to Prayers. Is there something to be done about it?-- 21:26, 13 July 2015 (UTC)[reply]

If it is to stay, it should be moved to the correct title. I am, however, extremely uncomfortable about the article plagiarizing Touhou Wiki even if it is licensed under C.C. 4.0; not to mention that the topic would likely fail WP:N. _dk (talk) 00:06, 14 July 2015 (UTC)[reply]
Yeah, I'm not even sure that license is viable. Under the restrictions, C.C. 4.0 says "If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original", which is something Wikipedia cannot do. It would be one thing if, say, the content from the Touhou wiki was copy and pasted onto another page, but once you start editing the content on Wikipedia, C.C. 4.0 falls apart. The attribution restriction is also kind of hard to do on Wikipedia. I would also agree that WP:GNG would be a major hurdle to the original 5 games getting their own articles.-- 00:44, 14 July 2015 (UTC)[reply]
Then deletion would be our solution. Do the speedy deletion criteria still apply? _dk (talk) 01:54, 14 July 2015 (UTC)[reply]
Investigating further, WP:COMPLIC specifically states CC BY-SA 4.0 is not compatible with Wikipedia, so WP:G12 would probably be applicable.-- 02:05, 14 July 2015 (UTC)[reply]
I have placed a speedy tag on that article since it's an unlikely typo, and that copyright violations should not remain in the history. _dk (talk) 03:29, 14 July 2015 (UTC)[reply]

But why the 5 games aren't can have your oun articles? The PC-98 games have the sabe notability as the windows games, including the Story and Characters Jose8122 (talk) 21:38, 24 January 2016 (UTC)[reply]

"Eastern"

Currently, each game title is translated along the lines of "Tōhō Reiiden?, lit. "Wondrous Eastern Legend"". I believe this is in error. Tōhō does mean "Eastern", but Tōhō is the series title and Reiiden the individual game title. You can't mash the two together and translate the result as if it were one single title. 2.24.119.119 (talk) 23:03, 29 April 2016 (UTC)[reply]

Sorry to offend you but you're wrong. "Touhou Reiiden" means "Wondrous Eastern Legend/Strange Eastern Legend". If "Touhou Reiiden" was translated into "Eastern Spirit Strange Legend", would that make any sense? No. So we have translation to translate the correct way. --RainPearl (talk) 07:22, 26 May 2016 (UTC)[reply]