Talk:Basque Country (autonomous community): Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
No edit summary
Ackpriss (talk | contribs)
(No difference)

Revision as of 13:15, 10 March 2015

Template:Vital article

WikiProject iconSpain C‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Spain, a collaborative effort to improve the coverage of Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconBasque
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Basque, a collaborative effort to improve the coverage of Basque people, Basque Country, Basque language, history and culture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.

Economy

The economy section is incorrect in stating that the basque country has the highest GDP per capita of all the autonomous communities in Spain. That honour falls to Madrid. Please see http://www.lukor.com/not-por/0512/28133913.htm --72.136.144.29 20:40, 25 July 2006 (UTC)[reply]

english please. Not spanish! this is wikipedia in eglish!!!!!!!!!!!! —Preceding unsigned comment added by 88.18.239.96 (talk) 16:31, 13 January 2009 (UTC)[reply]

  • The article you link is from 2004!!! a bit old don't you think? As far as I know we are discussing current data here, and besides I don't think that "one of the wealthiest" means "the highest GDP" where did you read that? David (talk) 08:15, 14 January 2009 (UTC)[reply]

French Basque

If the page is going to be titled using the French term for Euskadi, it should mention that the Basque Country also includes areas of three French provinces, spreading along the coast as far as Biarritz. A revised map showing the whole Basque region, rather than just the Spanish section would be more accurate.

This article incorrectly speaks about countRy which indeed is partly in France. I can only second that Basques themselves (in Biarritz) say Basque country speaking about the whole region in France and Spain. IMHO the title should contain either "county" or "province" (something referring to the fact that it is only an administrative region in Spain and not to mess with Basque country), or as a direct translation "Basque autonomous community". The mess seems to come from Spanish terms - País Vasco (basque land/country) vs. Pueblo vasco (basque nation/people). -- Goldie (tell me) 14:56, 7 January 2006 (UTC)[reply]

As Vertical123 says below, the official name is in Spanish Comunidad Autónoma del País Vasco (Autonomous Community of the Basque Country), often shortened confusingly to Basque Country (País Vasco) or Basque Autonomous Community (Comunidad Autónoma Vasca), and often even to CAPV or CAV. The article should probably use all the time the ofical name or the shortening ACBC or BAC (that's the one I use in English), so the administrative region is not confused with the ethnic/historical one. --Sugaar 16:07, 8 October 2006 (UTC)[reply]

País Vasco is the official name in Spanish, País is Country and Vasco is Basque. There is no other way of going around. You can speak yes about a historical (and living) Basque nation which includes part of France too, but that is another article and not this one which is the political unit of spain called 'autonomous community or region', in this case we are talking about País Vasco .-Vertical123 20:56, 13 January 2006 (UTC) -[reply]

Ahem. One thing is the Autonomous Community of the Basque Country (comprising the Western Basque Country only) and another quite different one is the Basque Country, as historical, linguistical and self-percieved entity. Spaniards are not the only ones who can speak Spanish, you know, Basques ourselves do and call the whole country by that name when we speak in Spanish, French, Basque or English. --Sugaar 16:07, 8 October 2006 (UTC)[reply]

Removed Spanish text

The following was bluntly pasted in the article. If you want to translate from Spanish, do or do not. There is no "try".--Yoda, The Empire Strikes Back 1982.

El nombre de País Vasco recoge dos conceptos diferentes. Por un lado, el País Vasco o Euskadi es una Comunidad Autónoma situada al norte de España, lindando al norte con el Mar Cantábrico y Francia, al sur con La Rioja, Castilla y León y la Comunidad Foral de Navarra, al oeste con Cantabria y al este con la Comunidad Foral de Navarra.

El nombre de País Vasco también recoge otra acepción, que es una región socio-cultural situada a ambos lados de los Pirineos ocupando, parcial o totalmente, territorios de Vizcaya, Guipúzcoa, Álava y Navarra en España, y de Zuberoa, Baja Navarra y Lapurdi en Francia, denominada Euskal Herria ("Pueblo Vasco") en vascuence. Véase el artículo Euskal Herria para más información a este respecto. A pesar de su relativamente pequeña población, el País Vasco concentra un gran volúmen de industrias y es una de las regiones más ricas de España. Pese a su cultura antigua y lenguas únicas (pre-románicas y de origen desconocido), el País Vasco siempre ha sido una pieza clave en la formación de España y su población. Los territorios de la región histórica de Castilla fueron repoblados en parte por vascos durante la Reconquista, así como contingentes leoneses y cántabros.

Euskal Autonomia Erkidegoa /
Comunidad Autónoma del País Vasco
140px|Bandera del País Vasco 90px|Escudo del País Vasco
(En detalle) (En detalle)
Imagen:ccaa-País_Vasco.png
ISO 3166-2 ES-PV
Capital Vitoria (Gasteiz)
Idiomas oficiales español y vascuence
Superficie

 - total
 - % de España

Lugar nº 14

7.234 km²
1,4%

Población

 - Total (2003)
 - % de España
 - Densidad

Lugar nº 7

2 108 281
5,0%
291,44/km²

Gentilicio

 - en español
 - en vascuence


vasco/a, vascongado/a.
euskal herritar, euskaldun

Lehendakari (presidente) Juan José Ibarretxe (PNV)
Estatuto de Autonomía 22 de diciembre de 1979

Representación parlamentaria
 - Congreso
 - Senado

 

19 escaños
3 escaños

Eusko Jaurlaritza / Gobierno Vasco

Provincias

Municipios

Historia

Antiguamente se conocía a estas tres provincias como Provincias Vascongadas y cada una poseía una Diputación Foral.

El nacionalismo vasco considera este territorio parte de Euskal Herria.

Política

Partidos políticos con representación en el parlamento:

current state pathetic

This article's lack of information needs to be addressed immediately. This region has a rich, though complicated, history and culture, and a specialist should step up and include information beyond the Basque Country's favorite foods. Wikipedia has more information on thousands of pornstars than it does on the Basque Country. Get it goin'!

take a look at Basque Country (historical territory), Basque people and Category:Basque for the set of artciles encompassing Basque history and culture. Mtiedemann 15:19, 13 July 2006 (UTC)[reply]

Official name

Are the official names right? Estatuto de Guernica Ley Orgánica 3/79, de 18 de diciembre de 1979:

Artículo 1. El Pueblo Vasco o Euskal-Herria, como expresión de su nacionalidad, para acceder a su autogobierno, se constituye en Comunidad Autónoma dentro del Estado español bajo la denominación de Euskadi o País Vasco, de acuerdo con la Constitución y con el presente Estatuto, que es su norma institucional básica.
Art. 2. Alava, Guipúzcoa y Vizcaya, así como Navarra, tienen derecho a formar parte de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Autonomi Estatutua

1.artikulua.-Euskal Herria, bere naziotasunaren adierazgarri, eta bere burujabetasuna iristeko, espainol Estatuaren barruan Komunitate Autonomo gisa eratzen da. Beronen izena Euskadi zein Euskal Herria izango da; eta Konstituzio eta Estatuto honetan adierazten direnak izango ditu oinarrizko instituzio-arautzat.
2.art.-Araba, Bizkaia eta Gipuzkoak eta era berean Nafarroak ere, Euskal Herriko Komunitate Autonomoaren partaide izateko eskubidea dute.

So Euskadi is official in Spanish and Basque and it should be Euskadiko Komunitate Autonomoa or Euskal Herriko Komunitate Autonomoa instead of Euskal Autonomia Erkidegoa. Has some later law changed the official name or is just de-facto practice?

yes it has. it is now EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOA. (signed: a basque)

To Vertical123 The official name is Comunidad Autonoma Vasca, which means Basque Autonomous Community. That must be the name of this article. País Vasco, depending on who you listen, with different meanings. What is more, Euskal Herria is the original name in Basque for the whole land of the Basques, the one divided in Spain and France. Euskal means Basque and Herria Country. So Basque Country must not be used here, but in the article whis says (Greater_region) and take 'greater_region' out. This is an encyclopedia, so we must keep ideas clear and not mix with politics. [User:Larbelaitz] —Preceding unsigned comment added by Larbelaitz (talkcontribs) 13:55, 27 August 2010 (UTC)[reply]

Requested move

Talk:Basque Country (autonomous community) (this talk page) → Talk:Basque Country autonomous community – The talk page has been separated from the appropriate article after a series of moves and redirects. Mtiedemann 15:38, 13 July 2006 (UTC)[reply]

Survey

Add *Support or *Oppose followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~

I've aborted this nonsense; the article should be at "Basque Country (autonomous community)", *not* having parentheses around the dab term is sheer nonsense. —Nightstallion (?) 21:25, 15 July 2006 (UTC)[reply]

History section

After reading Basque people it seems to me that this page's history should be expanded. It currently basically starts after Franco, but the Basque community (in both Spain and France) basically functioned as autonoumous regions in both countries for a long time before 1978. (From my reading, it seems to be sometime in the 16th century where France and Spain were established countries). I would recommend a better history section reflecting those times. -- Jeff3000 15:35, 13 August 2006 (UTC)[reply]

Not really: except for the brief and incomplete autonomy of 1937, in the midst of the civil war, the Western Basque country was not unified except under Pamplona/Navarre. Under Castile (since 1200) the three provinces were separatedly autonomous, along with Navarre (since 1512-21).
The same happened in France, where the three northern provinces had separate statuses, Lower Navarre being united to Bearn under the name of Navarre, but Labourd and Soule being separated.
So the territories were autonomous but under different circumstances. --Sugaar 16:14, 8 October 2006 (UTC)[reply]



it is quite hard to really know the history since Franco did a great job destroying a lot of things and it should be known that basque is such a "multi face" language, what I mean is that even nowadays we need an oficial team making spelling corrections and taking the Basque language to a common language to all basque, since it changes quite a lot between towns (not only pronounciation but also complete words). Since it was forbidden to speak basque, and basque people have always been living in farm kind of houses not really attending "school", written documents before franco era are rare. And taking history lessons from the "enemy" (spain for quite a long time) is not a good idea, because it should probably be unaccurate.

Your ideas are very wrong. Basque was never an unified language, you are biased by nationalism, you are inacurate, and sign your posts 88.17.60.73 (talk) 17:38, 31 December 2009 (UTC)[reply]

Sheesh, get real guys. Spanish was never a unified language either until someone unified it. What on earth does that prove? The valid point is that the roots of the autonomous community go back further than the Franco era. You can't really write an article about Britain either without taking pre-Act of Union history into account. Akerbeltz (talk) 18:14, 31 December 2009 (UTC)[reply]

Anachronisms

Not anachronisms in this article as such, but as a result of links to it.

I'm just wondering: it seems odd to me when an article like Pierre Loti or War of the Quadruple Alliance refers to "Basque Country" and disambiguates it to Basque Country (autonomous community). Obviously, there was no such entity in the relevant period: it was the Provincias Vascongadas. I'm open to suggestions; my own suggestion would be to place that name a little higher in this article and/or to bold it. - Jmabel | Talk 03:08, 15 August 2006 (UTC)[reply]

The problem is that Basque Country (historical territory) also doesn't fit for those disambiguations either, because they are referring to the region in Spain (which was a country by then). My understanding of the situation (which is very limited) is that while the Basque region in Spain was not officially called an autonomous community, it basically acted as a autonomous community within Spain, and thus the disambiguation to Basque Country (autonomous community) is more appropriate. -- Jeff3000 04:09, 15 August 2006 (UTC)[reply]
And that's why I noted in the above section there should be an expansion of the history; if there was an expansion, it would make it much more relevent to the articles that are linking here. -- Jeff3000 04:11, 15 August 2006 (UTC)[reply]

Grammar wierdness

"The Basque Government used the "Laurak Bat", which included the arms of Navarre, as its symbol for many years. Yet tribunals ruled in favor of Navarre and the Basque Government replaced it with an empty red field."

What did the article say about Navarre? Where did the article say that Navarre wanted an empty red field? This is totally illogical. -Slash- 23:42, 8 October 2006 (UTC)[reply]

The government of Navarre, that is Spanish nationalist, sued the BAC on the use of their coat of arms. As Spanish tribunals gave them the reason (independently that all the BAC was once part of Pamplona/Navarre and that the Spanish constitution and the Basque and Navarrese statutes explicitly provide for a possible incorporation of Navarre to the BAC) and the BAC authorities replaced it by an empty red field. I think it's clear: they made it a "copyright" issue - any wikipedian should understand that. ;) --Sugaar (talk) 17:01, 20 November 2007 (UTC)[reply]
Sugaar, this last comment of yours, is it about the article or about your own particular "political" opinion? I'm referring to the description you give of the government of Navarre or the reasons used in their demand for removal ("copyright"). Any proper opinion to give about that topic? Escorial82 (talk) 08:06, 21 November 2007 (UTC)[reply]
It's an explanation of what happened. Regarding to the supposed "grammar weirdness" I understand the sentence perfectly (it's not my work anyhow) but if you think you can write it more clearly, please go ahead and improve it. --Sugaar (talk) 08:41, 21 November 2007 (UTC)[reply]

Info needed

Some major information, such as geography, climate, commerce, landmarks, culture, and such should be included. -Slash- 00:27, 11 October 2006 (UTC)[reply]

I agree, really poor page, very little information about the culture and tourism. Mark us street Nov 22th 2006
Yes, and almost two years after is still pathetic... too much politics, it happens a lot in this land. We talk about politics and forget the important things... I may make an effort and create the so needed geographical and cultural information, but meanwhile you can check the complete information about Basque mountains and Biscay to get a better picture. David (talk) 10:26, 11 June 2008 (UTC)[reply]

Ibarretxe's plan

"was rejected without debate in the Spanish Corte"

That say and the beginning and is false, the plan was debated and then rejected, i will change it.

-Fco

Fair use rationale for Image:Euskadi escudo.png

Image:Euskadi escudo.png is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 10:14, 27 October 2007 (UTC)[reply]

I was going to ask "are you retarded?" but obviously the answer is "I am a bot". How come the schuteon of the autonomous community dealt with in this article is not fair use? Someon deactivate this bot, please. --Sugaar (talk) 07:17, 26 December 2007 (UTC)[reply]

Edit war around locator map

Let's see if we can get a consensus on that: there's been an ongoing edit war about this rather minor issue and it can't keep going on. We need a consensus or at least a majority stand.

The two maps are:

Personally I cleary prefer the first one because it shows the continuity of the coast, France and Portugal, while the other makes Spain look like an island without context. Additionally it shows the location within the largest context of SW Europe, what can be of help for some people. Finally it also has a larger view of the BAC as whole. Overall the first one seems better quality.

I'd like to hear others' opinions instead of edit-warring without a rationale. --Sugaar (talk) 07:44, 26 December 2007 (UTC)[reply]

  • The first one is the best, no doubt. David (talk) 08:29, 27 December 2007 (UTC)[reply]
  • Agreed, the first on (NUTS ES1) Akerbeltz (talk) 11:01, 9 March 2010 (UTC)[reply]
Actually it's 3 votes and that's pretty fair consensus when no one else can be bothered to participate in the debate other than edit war... Akerbeltz (talk) 22:29, 9 March 2010 (UTC)[reply]
Make that four - first one (NUTS ES1) is a better map, I agree with Sugaars rationale. Finn Rindahl (talk) 22:41, 9 March 2010 (UTC)[reply]
Hi guys, I've come across your discussion because we are having a similar one at Talk:Catalonia, which also applies to other autonomous communities. My point there is that the old NUTS maps were providing a nice close up on the community while giving a very much needed global context for a globally-minded encyclopedia as this one. However, some users prefer a map where the whole Spain can be seen (and there are better versions than the one you have linked above). Maybe a nice possible consensus to be considered is the one used in Scotland, England or Wales. --Carles Noguera (talk) 10:52, 10 March 2010 (UTC)[reply]
It might but I'm not good with maps and don't know of anyone who has the time/skills. Akerbeltz (talk) 14:41, 10 March 2010 (UTC)[reply]
  • No possible doubt here guys! it is an anonymous IP user trying to edit war around an issue that was discussed two years ago and we reached a consensus. David (talk) 14:30, 10 March 2010 (UTC)[reply]
  • Sorry to break the consensus, though I don't think this is a very important matter - seeing frequent reverts in my watchlist moved me to have a look at the question. As always when a binary choice must be done (show a map inside Spain or not) a completely NPoV choice is not possible - obviously Spanish-nationalist biased editors will prefer a map like Image:Localización Comunidad Vasca.png and Basque-nationalist biased contributors will promote Image:Localización Comunidad Vasca.png. To find out which choice is more natural, I have opened a few pages where a similar choice could be necessary, some with potential nationalism issues, some quieter :

Considering all these examples, the map Image:Localización Comunidad Vasca.png seems to me more "impartial" since this is what is done on non-contentious issues. There is also an obvious logic to use similar maps in similar infoboxes of articles which are part of a series, here the autonomous communities in Spain. Note that this would be an argument for a _third_ map, similar to the one found on articles like La Rioja (Spain) or Navarre, that is Image:Localización del País Vasco.svg (I see this is the one lastly included, in fact). Why not this third one ? French Tourist (talk) 15:03, 26 March 2010 (UTC)[reply]

New alternative

The outdated map nobody supports any longer
The map included in the article (map 1)
The map periodically inserted and reverted (map 2)

The rather ugly Image:Localización Comunidad Vasca.png seems now outdated, maps going back and forth in the article are now :

There had been a consensus _against_ the outdated picture, but some arguments against it don't apply to the new one, that is : "it makes Spain look like an island without context". On the present alternative, it seems I am the only contributor to have given a motivated opinion. A new discussion seems to me necessary. Note a similar discussion is taking place on Talk:Catalonia and, though different pages don't necessarily follow the same choices, a good amount of arguments can be common to both discussions.

Rather than an ugly "vote" (we don't vote about article contents), let's try to enumerate arguments for each of the maps French Tourist (talk) 10:06, 27 March 2010 (UTC) :[reply]

For map 1 (or against map 2 :-)) :

  • The smaller insert showing the position of Basque country in a larger scope (Western Europe) adds value ;
  • Choosing a map covering all of Spain, up to Canary Islands so far from Bilbao is not neutral : it is a subtle endorsing of a Spanish-nationalist point of view, according to which País Vasco is first of all a part of Spain.

For map 2 (or against map 1 :-)) :

  • Choosing a different map for this autonomous community while a large majority use a common format is a subtle endorsing of a Basque-nationalist point of view, according to which Euskadi is definitely something else ;
  • Coloring the seas blue, with nice shadows along the coasts make it nicer on a plainly visual PoV ;
  • Using similar formatting on similar articles is by itself desirable ;
  • Showing an administrative region in the context of a map of the whole state containing it is common practice on Wikipedia, as well on non-contentious issues (Dutch provinces, Mexican states...) as on more contentious ones (South Tyrol, Tibet...).
(the above (map 1 and 2) was written by French Tourist)) What French Tourist writes makes a lot of sense, and map 2 above solves a lot of the issues originally raised about the "outdated map". Another point in favour of map 2 is that this article is about an Autonomous community in Spain, and therefore it makes sense to have a map which shows all the other AC's as well.
So, no longer consensus in the talk page, but that might be a good thing - hopefully we can get a discussion leading to a consensus in the article, I was getting tired of reverting drive-by-ip's. That said, I'll still revert the next one who changes the map without prior discussion here (if Akerbeltz doesn't beat me to it ;) Finn Rindahl (talk) 10:30, 27 March 2010 (UTC)[reply]
One of the main reasons I prefer the green map is actually because of the peculiar shape of Euskadi, on the larger scale map it's not that easy to see that Trebiño is an enclave and not just a pixel error. It's not as relevant on maps like the one for Catalonia because it has a much simpler outline. Akerbeltz (talk) 11:27, 27 March 2010 (UTC)[reply]
This matter is very politicized. Some of you want to add a map where the whole country does not appear, because you are nationalistic. The rest of Spanish autonomies have the same map, where the whole country appears. Sometimes I feel shame for you. The map 2 must be. 79.154.22.192 (talk) 13:21, 28 March 2010 (UTC)[reply]

79.154.22.192, that's not a reason you've given, especially since you didn't really address any of the issues above, none of which are anything to do with nationalism. Akerbeltz (talk) 15:35, 28 March 2010 (UTC)[reply]

Some of them have, even if you think they are irrelevant. As concerns Trebiño, as far as I can judge, it is as obviously an enclave on map 2 as on map 1 (that is obvious on the map sized as it is on its Image page, and unclear on the thumb) - it might even be a bit clearer on map 2 where the yellow/red contrast is stronger than the green/grey contrast of map 1. I really don't understand your new argument concerning this enclave. French Tourist (talk) 16:47, 28 March 2010 (UTC)[reply]
    • Then French Tourist... we don't vote anymore in Wikipedia? That's a twisted "argument" indeed. If we don't vote what should we do, oh wise man? I still prefer the green map, not because nationalism as the suspectful IP user said, but because it is a much better map for showing Euskadi. The other map:
      • Is geographically inaccurate, because of its cylindrical projection, absolutely inadequate for representing the Iberian Peninsula.
      • Euskadi looks tiny in the red one (it IS tiny), a close-up map like the green one is better.
      • The green one gives more context, it is better for non-European readers.
      • I prefer green to red, but this is personal perception of course.

David (talk) 06:34, 29 March 2010 (UTC)[reply]

As concerns your puzzlement following my remark about "voting" see Wikipedia:Polling is not a substitute for discussion.
As concerns "cylindrical projection" do you really _see_ a difference ? Spain is not Greenland or Antarctic, and I don't feel able to recognize which projection is used on a local map inside Europe.
As concerns the insert showing the position in a larger context, somebody has constructed a model of map 2 containing a similar insert, for Catalonia : it is here (quite sadly it was not very professionnally done - the insert is quite blurred). We could imagine a similar improvement of map 2 (but of course work is needed - I am not interested in drawing maps so I am of no help here). French Tourist (talk) 08:40, 29 March 2010 (UTC)[reply]
I thought for once my argument was simple and couldn't be misunderstood ;) Euskadi has by far the strangest shape on the Spanish map. Simply on the basis, map 2 being what, 1/3 bigger, makes it easier to make out. I'm not that concerned about the red or green issue though the greens seems gentler on the eyes. So until someone actually steps up to the mark and puts in the time to make a new, clear map, I'll be supporting that. Simple. Akerbeltz (talk) 09:32, 29 March 2010 (UTC)[reply]

Still going on and on, new reverters drop by, and the issue is still open. No one, and I mean no one, has provided a valid argument instead of "It is the same in all communities". You listen: IT WAS the same in all comunities not so long ago... I mean, the GREEN one in all the autonomous communities. Then some smart boy from the Spanish wiki came in here and changed all the maps in a row to the same one used in the Spanish wiki... and then that makes a valid argument? come on! I tried to revert other autonomous communities to the green map, but it was useless. And they say WE are the nationalistic, when it was all the same green map not so long ago. I challenge anyone not to see a Spanish nationalistic POV in the red map issue. David (talk) 10:19, 29 June 2010 (UTC)[reply]

That "smart boy" updated that image from a png to svg, one that can be clicked on and visualized at a bigger scale, allowing those that all of you who want to see Euskadi's "unique shape" to do so. There is no reason why the green image, which has the highlighted area stuck in a corner, is still being used.
I don't care how many times you can blow up the red map; as a thumbnail, it's nowhere near as clear at first sight as the green one is. You and I may be computer savy people who can blow up a map and make it dance sardana across the screen but average surfers like my mother never even consider that you can click on stuff that's not in blue and underlined... Akerbeltz (talk) 22:57, 25 October 2010 (UTC)[reply]

Vitoria

Gavin madrid (talk) 22:13, 1 March 2009 (UTC)The name of Vitoria in Euskera is not Gasteiz. Gasteiz is a town near Vitoria, but because of the growth of both towns they have blended into one.[reply]

The only official name for this city, both in Spanish and Basque laguages is "VIOTORIA-GASTEIZ"--Abalizelay (talk) 19:30, 1 July 2009 (UTC)[reply]
Apparently the naming issue was discussed at Talk:Vitoria, Spain in mid-2008 without consensus. Perhaps we should reopen this discussion there. I agree 100% that the correct canonical title of the article is Vitoria-Gasteiz-- Regards, PhilipR (talk) 08:56, 9 January 2010 (UTC)[reply]
Gavin, whatever the origin, the double barrelled name is official as is common practice in the Autonomous Community with place names where the Spanish form and the Basque form are distinct. For example, Guetaria is not only Getaria officially as this is seen as differing only in spelling. Places like Vitoria-Gasteiz, Arrasate-Mondragon, Donostia-San Sebastián have the double names on the other hand as they represent different derivations. However, off the official signage, people use only one or the other, especially in speech and particularly when speaking or writing Basque. For example a Spanish speaker might say me voy a San Sebastián, but a Basque speaker Donostiara noa. But not *voy a D-SS or *D-SSera noa. So in practice, a Basque speaker would only say Gasteizera noa and the Spanish speaker voy a Vitoria, but not both at the same time. Does it make more sense now? Akerbeltz (talk) 10:46, 9 January 2010 (UTC)[reply]


Satesclop, why do you insist on re-instating the Vitoria link in such a way it redirects? The page is now located at Vitoria-Gasteiz, so what are you up to? Akerbeltz (talk) 11:22, 10 July 2010 (UTC)[reply]

Hello Akerbeltz, Thank you for the message. (As you see I am an infrequent visitor to my Wiki account). I understand what you say and from my frequent visits to the Basque Country, for example San Sebastian, am aware of people using one or other name only. I was simply trying to make a comment that whereas Donostia and San Sebastian are the same place, or Bilbo and Bilbao, Vitoria and Gasteiz are not. Althrough in usage people may now use the terms interchangeably, Gasteiz was originally one town and Vitoria another, a bit like Buda and Pest joining to form Budapest. All the best,

Gavin — Preceding unsigned comment added by Gavin madrid (talkcontribs) 20:08, 9 October 2011 (UTC)[reply]

Hello Gavin,
The origins of both names of this city are well explained in its article: "In the year 1181, Sancho VI the Wise, King of Navarre founded the town of Nueva Victoria as a defensive outpost on top of a hill at the site of the previous settlement of Gasteiz."
So both names refer to the same place. --Xabier Armendaritz(talk) 16:58, 10 October 2011 (UTC)[reply]

references should trump grammar and spelling

The problem with references in this article are considerable.

Here is a sentence that is problematic: "uses social disovedience to go against the project and impulses referendums against it in the most affected countryside towns"

but the lack of a reference here and elsewhere is a more serious issue, in my view. G. Robert Shiplett 13:31, 10 March 2011 (UTC)

Fixed the English, the issue with the refs is correct but I don't have time to fix it. Akerbeltz (talk) 14:32, 10 March 2011 (UTC)[reply]

Flags and EH ... again

There's a reason why I'm winding down on the English wikipedia but here goes anyway.

Please check out Wikipedia:Use_of_flags_in_articles#Flags, especially the Avoid flag icons in infoboxes section. That's why we stopped using them; there was a debate on the of the Basque pages too with the same outcome though I can't remember which.

The thing about the name and concept of Euskal Herria is simple. In the historical record, it predates any modern name/concept (first documented in the 16th century [1] whereas Basque nationalism does not appear until the 18th/19th century) and was simply the name by which Basques referred to the places that made up the "places inhabited by Basques and or Basque speakers". It did not carry connotations of political ambition. Political ambition in the early days was either tribal, based on the province in question or the kingdom in question, most notable Navarre. Political ambition appeared much later, most notably with the coining of the neologism Euskadi. You're right that the term Euskal Herria is used a lot in the nationalist/independist camp but that use is not exclusive.

I'm sure you're well-intentioned but you can't just breeze through hundreds of wiki articles and assume an interpretation is a substitute for knowledge of a topic. Akerbeltz (talk) 19:50, 22 August 2012 (UTC)[reply]

Contraction in 20th century

I marked a couple of months ago as Clarification needed this statement:

Basque language experienced a gradual contraction throughout the last five centuries, and very severe contraction for much of the 20th century due to Franco's repressive policies (see "Language policies of Francoist Spain").

The sentence would be understood by most people as indicating an acceleration of language shift in the Basque-speaking area during the 20th century, which is not true: the pattern during that century was similar to previous ones. A very different question is that, during the 20th century, especially the final decades, there was massive immigration to the Basque country, including the Basque-speaking areas, therefore the percentage of Basque speakers diminished, without language-shift. If that is what is meant, the wording was absulutely lousy, and needs to be redone. It could also happen that the sentence meant that immigration was part of Franco's repressive policies; in any case nobody has bothered to clarify it in two months. The Clarification needed tag is not for decoration.

I expect somebody to untangle this, and meanwhile the deleted sentence is well deleted. Jotamar (talk) 00:11, 17 June 2013 (UTC)[reply]

Frankly I don't see any objections to the sentence, what's more, it can be clarifying in itself in that it left the Basques in a make-or-break situation as never before, i.e. a telling language attrition in the last traditionally Basque speaking medium size urban areas and a shift of all relevant economic and political activity to Spanish speaking milieus, e.g. younger generations fail to learn and use Basque in Donostia's Old Town in the 1940's (native residents in their 60s today are not able to speak it unless learnt or relearnt later); Tolosa (Gipuzkoa) a predominantly Spanish speaking town in the 60s and 70s in trade and public interpersonal communication. Basque couldn´t be fostered by public action, since the language was banned in most public events and punished at schools. To sum up, it showed in the 60s features of a final agony towards language death, only reverted by strong determination and the later dynamics we are familiar with (ikastola movements, political devolution, spread of Basque literacy, revival of Basque music and culture, etc.).
I guess, however, that the above sentence may be rephrased and fine-tuned. Iñaki LL (talk) 18:01, 18 June 2013 (UTC)[reply]
About what you say of Donosti, my understanding is that the city has always had a Romance-speaking majority (first Gascon then Spanish). If there was a native Basque-speaking minority that has disappeared, then that sounds as something very particular of that city, not general in the Basque country. As for Basque not being used for public purposes, is that a new thing for the last 5 to 10 centuries? The main cause of language death is the rupture of intergenerational transmission, which in this case would mean Basque-speaking parents not teaching the language to their children; did that happen? That is what the word contraction evokes for me. Jotamar (talk) 22:51, 20 June 2013 (UTC)[reply]
A cut in intergenerational transmission happened often, a significant amount of parents ceased to pass over the language to their offspring on the grounds that it would create them problems or it was worthless or totalling lacking in social prestige. Donostia's is but a telling example of a general pattern of language substitution in the whole Basque Country. However, we are talking here about the autonomous community, and I can assure that Donostia's natural and main language was Basque since at least the late Middle Ages, it is thought that by the early 20th century Spanish was understood by all inhabitants in central Donostia, and language substitution was taking place in the 40s (new generations fail to learn the language). The repressive policies (including fear and no margin for autonomous regional policies) may not be to blame 100% for Basque language's critical situation during the period, but they certainly had a key role. Immigration and an almost inexistent tradition of Basque schooling may have added to it, I think that could complete the sentence in question.Iñaki LL (talk) 18:36, 22 June 2013 (UTC)[reply]

We still have this text on the page: ... and very severe contraction for much of the 20th century, and I'm still wondering what exactly contraction could be meant to stand for, obviously not territorial contraction. And if I don't understand it, and I have some knowledge about the matter, it's unpredictable what the casual reader will understand. Does it mean language shift? Low prestige? Fear of speaking it? And whoever has the answer, please have the sources to support it too. Regards, Jotamar (talk) 21:30, 3 July 2013 (UTC)[reply]

Ok, yes let's try to sort this out. I agree the term as I see it now implies geographic shrinkage, which is still the case to a certain extent (bordering areas) but not what I understand to be the most important thing. Most importantly, Basque suffered serious deterioration in core areas traditionally almost totally Basque speaking, as I pointed out above. Sticking to the Basque Autonomous Community, a gap in language transmission started to take place in urban areas, e.g. Eibar, Ermua, Arrasate, Donostia, Irun, Errenteria, to mention just what I know closer up. I proceed, avoiding the geographic meaning of "contraction". By the way, I already added a citation as requested by you to dispute your "five hundred years" claim. Don't have citation right now, I am not a professional of the wikipedia to keep adding citations all the time, but do as you please if you still think that what I say is not correct. Iñaki LL (talk) 18:57, 4 July 2013 (UTC)[reply]

Euskadi page move

Why not move it to Euskadi? That's the proper name for it. Adding "country" seeems silly and forced, especially when there IS another word.(Lihaas (talk) 19:47, 20 September 2013 (UTC)).[reply]

Recurrent unexplained edits and deletion of reference

Hi there, I'm opening this to deal with the recurrent disruptive edits affecting this wikipedia article lately, no explanation is added and the editor fails to engage in discussion. Please add your comments here. Iñaki LL (talk) 12:40, 27 December 2013 (UTC)[reply]

I'm treating this as (hopefully unintentional) vandalism. 213.254.88.62, the 'Portals' don't mean anything in a political sense, stop being hyper-sensitive. Portals on Wikipedia are just groupings of people with a special interest in working on particular topics. Nobody from the EU Portal has any particular interest in this page, it's mostly people from the Basque portal who work on this article, that's all that means.
As for deleting references from bona fide sources, that's not a good idea, especially not without a good reason and explanation. Akerbeltz (talk) 17:49, 28 December 2013 (UTC)[reply]
The rule of the 3 reverts has been violated, whether he's aware or not..., obviously 213.254.88.62 (BernardaAlba?) is freewheeling. Iñaki LL (talk) 20:47, 29 December 2013 (UTC)[reply]

"to separate ethnic realities."

What?

what ethnic realities is talking about? that a guy say so does not make it true. — Preceding unsigned comment added by 88.24.241.16 (talk) 14:08, 22 February 2014 (UTC)[reply]

Apparently that is the opinion of a guy called Muhammad Aurang Zeb Mughal. No matter that it is sourced, it goes against everything that has been stated about the autonomous communities in Spain, which have been explained in terms of history, tradition, etc., but never of ethnicity. The statement should be taken out. --Jotamar (talk) 19:25, 23 February 2014 (UTC)[reply]
With no further comment in 9 days, I proceed to delete the statement. --Jotamar (talk) 17:46, 4 March 2014 (UTC)[reply]

Makeover attempt in article

You are attempting to change the article with no reason added, plus you added non-consensual terminology. Leave your message here, thanks. Iñaki LL (talk) 23:03, 7 November 2014 (UTC)[reply]