Jump to content

Talk:Çifteli

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Untitled

[edit]

I think etymological definition of the word should be stated as well, as it comes from the Turkish phrase "çifte telli" meaning "with double string". —Preceding unsigned comment added by Wikiturk (talkcontribs) 18:09, 17 March 2008 (UTC)[reply]

This page is maintained by people who are very ill-informed and very incompetent. For example, the references from two simple US travellers are taken to be scientific research. This page does a dis-service to the truth and to the cultural heritage of Albania itself and Middle East and Cerntal Asia. They are so quick to erase anything that goes against their shallow information —Preceding unsigned comment added by 68.199.3.175 (talk) 15:33, 19 September 2010 (UTC)[reply]

Turkish?

[edit]

I was under the impression that this instrument was Albanian in origin, not Turkish. Anybody else have any info relating to this? Emma dusepo (talk) 04:33, 12 April 2012 (UTC)[reply]

I've modified the article (including adding the mysteriously missing Category:Albanian musical instruments), and have downplayed claims of Turkishness in favour of mentioning that both cultures play it. I suspect this is caught up in the usual Eastern Mediterranean nationalisms: "my people invented that (food/music/hat)!!!" - "no, mine!!!". In any case, we should hold out for decent sourcing. I'll take a glance around GoogleBooks and see what I can find, and others please feel free to do similarly.
I wouldn't be surprised, personally, if it is indeed Turkish since it bears a strong resemblance to the Turkish baglama and to the Persian dutar, but again I want clear cites before adding any definitive statements. MatthewVanitas (talk) 23:18, 18 June 2012 (UTC)[reply]

Requested move: Çiftelia --> Çifteli

[edit]
The following discussion is an archived discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: moved. Unopposed for over two weeks. A histmerge is also required. Jenks24 (talk) 09:02, 5 July 2012 (UTC)[reply]



ÇifteliaÇifteli – A brief look at GoogleBooks indicates that "Çifteli" is found considerably more often than "Çiftelia" among currently-scanned publications. Relisted. Jenks24 (talk) 11:27, 27 June 2012 (UTC) MatthewVanitas (talk) 17:46, 19 June 2012 (UTC)[reply]

  • Question any idea why it is at Çiftelia both at tr.wp and sq.wp? In ictu oculi (talk) 08:51, 20 June 2012 (UTC)[reply]
    • Valid question, but I'm basing my suggestion on finding considerably more usage in English on gBooks. The fr.wp uses Qifteli, and the su.wp Çifteli (the Turkish version was mistaken, as it links to the musical beat, not the instrument). It certainly is the -lia spelling on sq and tr as you note, but I'm just not seeing much usage of that in English anywhere online. MatthewVanitas (talk) 20:52, 28 June 2012 (UTC)[reply]
The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Etimologjia, Etymology

[edit]

Neither the word "çift" nor the word "tel" are of Albanian origin rather of Turkish origin. The term çifteteli i widely known. There is no point in looking for Albanian originality in everything. The article gives false information and a bad and tendentious impression to all those who are deucated and have read enough to know the truth.

As fjala "çift" dhe as fjala "tel" nuk janë shqip por turqisht. Termi çifteteli njihet botërisht. Nuk është nevoja të kërkohet për origjinalitet shqiptar në çdo gjë. Artikulli jep informacion të gabuar dhe krijon përshtypje negative dhe me tendenciozitet tek të gjithë ata që janë të lexuar e të informuar. 109.69.5.190 (talk) 10:50, 18 April 2015 (UTC) Ardi[reply]

This one is right. "çift" and "tel" are clearly turkish words. No one wants to make it a turkish intrument but right now the ethmology information is clearly wrong and should be changed. 2A01:C22:C103:D200:9BF6:EBBA:2567:E730 (talk) 10:15, 24 March 2023 (UTC)[reply]
Just take a look at any "bağlama", especially small variants like "cura". Decide yourself if Çifteli is related to bağlama or not.
Bağlama family of instruments has many string standards like 3 double strings, 3 single strings (Üç telli), 2 single strings (iki telli/çift telli/çifte telli). Just take a look. 176.88.100.82 (talk) 19:58, 6 May 2023 (UTC)[reply]