Talk:Ametsuchi no Uta
Appearance
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
[Untitled]
[edit]Can we get someone who actually speaks Japanese to translate it? — Apple1976 05:08, 25 October 2007 (UTC)
Huh?
[edit]Does this have meaning in Japanese or is it nonsense there too? How is this a pangram? Our pangram article says that it is impossible to have a perfect pangram in a non-alphabetic script, so what does that phrase mean in this article? 75.41.110.200 (talk) 20:20, 16 August 2009 (UTC)
- It's a pangram because it incorporates all the hiragana. There's an article on Japanese Wikipedia which says that in Japanese it's called a tenarai-uta, a song for learning to write Japanese characters. It's probably not intended to make much sense. Exploding Boy (talk) 22:57, 16 August 2009 (UTC)