Jump to content

Talk:Dragon Quest (video game)/Archive 3

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Archive 1 Archive 2 Archive 3 Archive 4

Various comments during copyedit

I'm working on copy-editing this article, and I have some other comments/questions which I would anticipate seeing at FAC if/when this is nominated again. More comments will probably come later. Feel free to intersperse responses with my comments. Note that if, in my copyediting, I remove an important detail, please re-add it and let me know. I'm not at all familiar with this game beyond having heard of it occasionally. –Drilnoth (T/C) 23:52, 21 September 2011 (UTC)

  • Update October 1, 2011: My apologies this is taking so long. My on-wiki time is more limited than I had anticipated. Thank you for your patience. –Drilnoth (T/C) 20:27, 1 October 2011 (UTC)
Resolved comments
Lead
Gameplay
  • "The English version also has options to delete or duplicate a saved quest. If players choose to start a new quest, they may give the hero any name they wish in either Japanese kana or English letters depending on the version" — Is it really necessary to have three refs for these sentences? If one or two can cover all the info, and since they're all primary sources anyway, it would be best to remove any extras to make the page easier to read (fewer consecutive footnotes). –Drilnoth (T/C) 21:16, 22 September 2011 (UTC)
  • "In the Japanese version, characters face forward, so players must choose a command and then a direction in which to perform that action." — How is this different from the English version? –Drilnoth (T/C) 21:40, 22 September 2011 (UTC)
Plot – Backstory
Plot – Main story
Plot – Characters
Development and release – Historical backdrop
  • "Horii wanted to advance the game's storyline by using dialogue." – Was this a new or unusual method of advancing the story at the time? If it wasn't, I'd recommend removing the sentence. –Drilnoth (T/C) 22:10, 25 September 2011 (UTC)
    • It was unusual. It wasn't unheard of, but for an RPG it was new. There were some visual novels previously (one of which is mentioned on this page), but it was really unheard of (as noted in the legacy section by Miyamoto. Writers didn't matter in video game until this game much.Jinnai 23:23, 25 September 2011 (UTC)
      • Okay. I guess we'd need a source for that kind of stuff. The sentence just feels somewhat out of place without having context as to why the use of dialog is important, but I'll leave that to FAC reviewers if/when this article is nominated again. –Drilnoth (T/C) 16:35, 26 September 2011 (UTC)
Development and release – Japanese development
  • "According to Horii, Toriyama did not seek them out, but it was instead the same Shōnen Jump editor who had previously inspired Horii to create Love Match Tennis" – This sentence seems confusing and disjointed. What did the Shōnen Jump editor do? Did he point out Toriyama as a good potential artist? –Drilnoth (T/C) 21:56, 26 September 2011 (UTC)
    • It says that, according to Horii, the same game-crazy editor who inspired him "arranged" things. It does not go into detail about who contacted who first.Jinnai 04:57, 27 September 2011 (UTC)
      • I've just removed the whole sentence. It isn't vital to understanding the paragraph and just seems generally confusing. If you think it is important, feel free to add it back in. –Drilnoth (T/C) 13:37, 27 September 2011 (UTC)
  • BTW, was there a reason you removed the quote about Sugiyama made about the first few seconds being the most important in the previous section?Jinnai 22:03, 28 September 2011 (UTC)
    • You mean this? I just felt that the wording of his quote didn't really mesh with the surrounding content. I've tried re-adding it, but I haven't been happy with anything I've come up with. If you have any ideas on how to make it work well, that would be great. It just didn't quite work the way the wording was and I haven't been able to find a better way of wording it. –Drilnoth (T/C) 22:16, 28 September 2011 (UTC)
Development and release – North American localization
  • "However, there was another pen-and-paper role-playing system called Dragon Warriors." – This doesn't really add much to the article; it seems like just a random coincidence, and the source given is just to Dragon Warriors and isn't third-party coverage of the name similarity. I'd recommend removing this sentence, but I thought I'd ask first. –Drilnoth (T/C) 22:41, 27 September 2011 (UTC)
  • "Late that year, the magazine gave away free copies of Dragon Warrior to subscribers along with a card that explains the equipment, monsters, levels, and locations." – Reference 41 does not appear to support this. –Drilnoth (T/C) 13:52, 28 September 2011 (UTC)
Development and release – Re-releases
  • Was Dragon Quest I + II released in North America? If so, how did sales compare to the sales in Japan? –Drilnoth (T/C) 22:47, 29 September 2011 (UTC)
    • No. Just the GBC one, DWI&II.Jinnai 23:03, 29 September 2011 (UTC)
  • What is BS Dragon Quest? What does the "BS" stand for? –Drilnoth (T/C) 22:47, 29 September 2011 (UTC)
    • BS is the Satellaview aka BS-X. The game is BS Dragon Quest. The game is a special version of Dragon Quest that had to be downloaded in segments with special quests along the way that were exclusive to it. It's a cross between an episodic video game, the remake for the SNES, and a game with special [[timed that must be completed within a certain timeframe and a timed event system whereby certain quests needed to be completed before the next download or the player would fail them.Jinnai 23:03, 29 September 2011 (UTC)
      • Any chance some sources could be found and that sort of info added to the article? –Drilnoth (T/C) 20:27, 1 October 2011 (UTC)
        • [1] - That's the best descripton I can get. I'm not sure if that's what you wanted or if there is a way you can see to incorperate it. And yes, that site is a RS.Jinnai 20:51, 3 October 2011 (UTC)
          • That is the sort of thing I wanted, but it isn't as much info as I was hoping for (I thought maybe we could have a paragraph on that version of the game). If there aren't enough reliable sources about it, I'll just leave it as-is in the article. Thanks for looking! –Drilnoth (T/C) 21:52, 3 October 2011 (UTC)
  • "players can quicksave their game anytime outside of battle (in which the save is deleted upon resuming the game)" – Could you clarify the meaning of the parenthetical? Can players quicksave during battle, but the save is then deleted, or what? –Drilnoth (T/C) 20:27, 1 October 2011 (UTC)
Related media – Anime and manga
  • "It was released on December 11, 2009 for the PlayStation Store as part of the initial launch of Sony's digital comic distribution." – Was the whole series released at once, or was it released over time? If the latter, what kind of intervals were the releases at and when was the final part made available? –Drilnoth (T/C) 22:21, 3 October 2011 (UTC)
  • "Square Enix published a sequel series, [two line long name], starting in 2005." – "Published" implies that the whole thing was released in 2005, but "starting" indicates that it was a many-issue series. Which is it? If the latter, are new volumes still being released, or when was the last one published? –Drilnoth (T/C) 22:21, 3 October 2011 (UTC)
Related media - Soundtrack
General
  • I did a partialrevert of the last edit. That part is a major point in the NA localization history and is noted in the reception and legacy sections why the numbers, the cost and the giveaway as a whole was so signfigiant. I would also say that the cost of the game and subscription are relevant here because they give a huge understandng as to why there were so many new and renewing subscribers. A $50 game for $20 does tend to generate sales.Jinnai 17:23, 28 September 2011 (UTC)

Unresolved

Gameplay
  • "The caves which the hero explodes are also dark and requires the use of a torch to display a field of vision around the character." — This doesn't fit in in its current location in the article. How significant a part of the game is this? If it isn't essential, I'd recommend removing it, and if it is, trying to find a different place for it in the article. –Drilnoth (T/C) 21:40, 22 September 2011 (UTC)
Development and release – North American localization
  • I note that this section has a lot of information about the game's marketing in North America, but the previous section doesn't have comparable info for the Japanese release. Is there less information available from reliable sources? –Drilnoth (T/C) 13:52, 28 September 2011 (UTC)
    • Yea. Very little. A bit on Horii writing up some stuff for Shonen Jump. It's sad, but Japanese sources don't have much for this game. I'm going to look on the Japanese page as I think there may be a bit more, so you might have to go back to the 1st 2 sections for development.Jinnai 14:15, 28 September 2011 (UTC)
Related media – Anime and manga
  • The plot summary of the manga sounds almost promotional, in that it describes the story's "hook" but not its conclusion. In my opinion, it needs either more info on the plot, or none at all. –Drilnoth (T/C) 22:21, 3 October 2011 (UTC)
    • I don't know as mentioned above. If so, the timeline when it takes place should be kept.Jinnai 16:04, 11 October 2011 (UTC)
      • Leaving this out for now, for possible discussion at FAC or among editors. It would be good to have more info on the plot of both manga series, or not much at all. Right now, the section feels incomplete and puts extra emphasis (in the form of the plot summary) on the second manga, without such information about the first. –Drilnoth (T/C) 20:01, 11 October 2011 (UTC)
Related media - Soundtrack

(will continue reviewing later today or tomorrow. –Drilnoth (T/C) 20:01, 11 October 2011 (UTC))

  • Well, that never happened. I was planning to do more with this, but I now have so many things to do off-wiki that I don't really have time for anything on-wiki. If/when I come back to editing again, I can finish this up, but my last break took over a year. I'd recommend finding someone else to look at the second half of the article, if not the whole thing. The Guild of Copy-Editors and WikiProject Video Games are probably your best bet.
    Thank your for your patience while I was copyediting this, and I'm sorry that I'm unable to finish it at this time. If there is anything urgent, or if this gets nominated for FAC, please email me using the link on my userpage. –Drilnoth (T/C) 19:02, 10 December 2011 (UTC)
General

(none at this time –Drilnoth (T/C) 20:01, 11 October 2011 (UTC))


  • I've managed to find a RS (thanks to the Japanese Wikipedia) for BS DQ including some basics on its gameplay and a review. The source is from a Japanese gaming magazine so it should be fine.Jinnai 16:53, 25 October 2011 (UTC)

A-Class Assessment

Since it was requested at WP:VG/A/R.

Requested move

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: page moved. Andrewa (talk) 15:14, 21 October 2014 (UTC)


Dragon WarriorDragon Quest (video game) – The subject of this article was recently released with the title "Dragon Quest" for iOS devices in September 2014. The subject of this article is also the first game in the Dragon Quest video game series. There has been a minor edit war regarding this title, so I'm starting this move discussion to form consensus for or against this move. However, I am neutral. Steel1943 (talk) 20:32, 11 October 2014 (UTC)

  • The game and series are almost universally known as Dragon Quest, so I support the moving of all "Dragon Warrior" articles to "Dragon Quest" per WP:COMMONNAME, including those released internationally under the Dragon Warrior name. This also solves the issue of how to name the non-localized DQ games. ONR (talk) 01:40, 12 October 2014 (UTC)
  • Support - Also, redirect the current title to the video game franchise then. --George Ho (talk) 04:58, 12 October 2014 (UTC)
  • Strong support - Dragon Quest IV's article uses the name of the latest official English version, the DS/mobile one, not the NES Dragon Warrior IV name. It doesn't matter if this is a mobile or console version, it is an official release. In the case of DQ2, Dragon Quest II: Luminaries of the Legendary Line is the official name and needless to say they won't go back to the Dragon Warrior naming. Dragon Warrior III's name can be kept for now till the new game is released (which will most probably be Dragon Quest III: The Seeds of Salvation). Dragon Warrior VII as well as Monsters 1 & 2 can also be kept as they are till an English version is released using the Dragon Quest name. --MK (talk) 07:19, 12 October 2014 (UTC)
  • Support, but the current version of the lede is ridiculous and I'm going to edit it, which makes it sound like the iOS release retroactively changed the name of the 1989 US release. SnowFire (talk) 19:31, 12 October 2014 (UTC)
  • Support The game has now been released in English under the Dragon Quest name. We should also rename the second games' articles as Luminaries of the Legendary since the 4th game did not retain the Dragon Warrior name after it was renamed Chapter of the Chosen on the DS.--69.157.253.160 (talk) 04:48, 19 October 2014 (UTC)

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.