Talk:Japanese script reform

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Suggestion for an image[edit]

This image would I think be a handy illustration of the somewhat haphazard way in which the postwar kanji simplification took place: note the ken of kiken at the top of the dust jacket (old, complex) and that below on the obi of the same book (new, simple). The image would be merely fair-use, which is very slightly unfortunate, but few similarly simple alternatives would be copyleft. (Indeed, adding this image might impel people to look for copyleft replacements.) -- Hoary (talk) 11:08, 7 January 2011 (UTC)

Mazegaki and Kakikae[edit]

Note by original translator: The final section is in the original; see the link below to the version used. The proofreader seems to think otherwise. The last sentence (marked 'citation needed') is written thus: 「乱れた日本語表現を合理化主義の中で合法化してしまった」などと批判されることがある I didn't make any of it up, promise! (talk) 07:56, 1 March 2011 (UTC)