Jump to content

Talk:Kalonymus ben Kalonymus

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name

[edit]

Are there any hints of his real/birth name? "Kalonymus" basically means "good name"/"beautiful name" (kalos (καλός) + -onym), and it looks pretty much like a pseudonymus to me. - Altenmann >talk 22:11, 19 May 2019 (UTC)[reply]

Neutral pronouns

[edit]

Since whether Kalonymus was trans is debated, as discussed in the article, shouldn't we be using neutral pronouns (e.g. they/them) in the article?

i second this notion and will probably change it in a few weeks if i dont get any complaints — Preceding unsigned comment added by 2A00:20:A022:CA8F:0:49:718B:E401 (talk) 12:08, 13 November 2020 (UTC)[reply]

I agree; I was in fact coming here to ask the exact same question. confermusearename (talk, contribs) Have a nice day! 19:40, 3 December 2020 (UTC)[reply]

Yes, I believe we should be doing so. Kind regards, Justarandomamerican (talk) 22:37, 3 December 2020 (UTC)[reply]

Protecting this page

[edit]

I am suggesting that this page should be semi-protected, as it has been subject to edit wars in the past and I am concerned that the recent decision to use they/them pronouns for this historical personage may (with apologies) engender more of the same. Thoughts? newmila (talk) 20:10, 14 May 2021 (UTC)[reply]

Context for the poem

[edit]

The poem mentioned here appears in the book in the context of complaining about how hard being a boy is, having to endure gruelling studies, which is why it is often rejected by conservative readers as just a semi-jocular complaint about this stuff rather than an earnest desire to transition. Reading the context myself, it really does feel somewhat ambiguous:

  • He talks at length about how wrong he was to follow earthly desires (including his love of women and fine clothing) and about how hard it is to be a boy/man and have to constantly study instead.
  • On the other hand, I’m not sure if this might be a case of ‘want her or want to be her’ that every trans woman has experienced, plus his descriptions of wanting to be a woman are extremely detailed and laudatory.
  • Then again, his style in general seems very purple prose-y, so it could just be some dramatic flair…

The problem is that mentioning all of this would be original research. Hebrew Wikipedia laconically mentions sources saying it’s ‘just joking’, but I don’t have those myself available. Could someone fill this more sceptical angle in? שונרא (talk) 15:12, 10 May 2024 (UTC)[reply]

Place of Birth Misunderstanding?

[edit]

Kalonymus’ place of birth is listed as “Hachmei Provence,” perhaps misinterpreted as a place name rather than as describing the scholars - hachams - of Provence. Is the place of birth known? Should simply ‘Provence’ be listed? 208.83.82.199 (talk) 13:50, 1 July 2024 (UTC)[reply]