Talk:Mahjong tiles

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject China (Rated C-class, High-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
C-Class article C  This article has been rated as C-Class on the project's quality scale.
 High  This article has been rated as High-importance on the project's importance scale.


Is this the correct spelling? I thought it was Mahjohngg. Deb 16:34, 15 Apr 2004 (UTC)

I mean Mahjongg, of course. Deb 16:36, 15 Apr 2004 (UTC)

Strictly speaking, if it was pinyin, then ma jiang would be correct. Many people accept one G or 2 Gs, although 2Gs is almost exclusively used by American players for the American version (ie. the one with the Charleston, quints, jokers, and a yearly scoring card) used by the NMJL and AMJA. The difference in one G is also used to differentiate between Mahjong and Mahjong solitaire as well. All this commotion, of course, dates back to the 1920s, when romanization of the Chinese language was inconsistent at best (eg. with respect to Gs, hyphenation, among other things). Because the large majority of players do not play using NMJL/AMJA rules (I'm only singling this out since it deviates greatly from all other variants), the spelling of Mahjong with one G is more common.

Also to note that the spelling of Mahjong with one G and no hyphen or space is also to be consistent with how it is found in the rest of Wikipedia (although the appropriate redirects have not been properly created). kelvSYC 17:26, 15 Apr 2004 (UTC)

I see. Thanks for such a detailed explanation. Deb 19:09, 15 Apr 2004 (UTC)

Ivory tiles are still available?[edit]

In China, doubtless. But not outside China, surely. --Wetman 06:42, 21 Nov 2004 (UTC)

Not "doubtless" at all. For the most part, there are hardly any ivory tiles anywhere in the world. 999.9999% of the tiles described as "ivory" are actually made of bone, typically the shin bone of cattle, or from fish bone. There are a small number of sets made from walrus ivory, which is still legal in some countries. While there may have been elephant ivory mahjongg tile sets made, they are rare enough that most people, even serious collectors, will never encounter them in their entire lives. I'll find a source for this. Nandesuka 22:23, 21 November 2005 (UTC)

I've seen a set made from real ivory, but it was more of a novelty than a set for play- the pieces were very small, and the ivory may have come from a source like old piano key facings. Saxophobia 12:29, 16 January 2007 (UTC)

I have an Ivory Mahjong set, it was made from an elephant that my great-grandfather killed. — Preceding unsigned comment added by (talk) 20:37, 14 March 2013 (UTC)


The pinyin in this article are missing tone. The tones are important. Could someone put them in?

Color of the bamboos.[edit]

The 2, 3, 4, 6, and 8 Bamboo are represented entirely out of green sticks,

but the pictures shown are halfly blue and halfly green. -- 12:48, 3 December 2005 (UTC)

"remaining one is Flower Tiles" HAHA!

伍 or 五?[edit]

Some sets use the character 伍 for five instead of 五. Are there other number character variants we should know of?--Sonjaaa 08:29, 6 July 2007 (UTC)

"伍" generally. --Tomchen1989 (talk) 10:47, 18 July 2011 (UTC)
I think most of the sets (if not all) use "伍" instead of "五". Goldeneye0 (talk) 16:16, 26 May 2013 (UTC)

Weird. My set is lacking the flowers... crap! Does that exist... a set without flowers?--Sonjaaa 13:46, 6 July 2007 (UTC)

It is highly possible that such sets exist, especially if made for Japanese mahjong; since Japanese mahjong almost never uses the flower and season tiles. These days, many Japanese sets will contain the four season tiles - again, which are basically space fillers. Goldeneye0 (talk) 16:16, 26 May 2013 (UTC)

Fair use rationale for Image:MJ tile honor flower.jpg[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:MJ tile honor flower.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 13:27, 8 March 2008 (UTC)

Some new tiles[edit]

I've uploaded some new tiles from GNOME Games Mahjong:






They're SVGs so they scale to whatever size, and are much clearer than the current ones. Some of the colors differ from those describe in the article, but that's a trivial fix.

The main disadvantages are that there is no white dragon (at least not the modern bordered one), and the flowers and seasons are highly stylized. Also the One Bamboo is a stick instead of a bird.

I'm not sure they're currently ready to replace the PNGs, but I think they could be with a little work. Thoughts? --Falcorian (talk) 05:16, 14 December 2009 (UTC)

They need improving. The characters look not good. The "Bamboo 1" is usually bird-shaped like File:MJs1.png. --Tomchen1989 (talk) 10:47, 18 July 2011 (UTC)


The last sentence in the section on dragon tiles does not make sense. It says that "the use of the term 'dragons' in the West is incorrect", then goes on to describe the red, green, and white 'dragon' tiles. It does not in any way describe HOW the use of the term 'dragons' in the West is incorrect. — Preceding unsigned comment added by (talk) 12:22, 8 May 2012 (UTC)