A fact from Missa brevis (Nystedt) appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 7 July 2019 (check views). The text of the entry was as follows:
This article is within the scope of WikiProject Norway, a collaborative effort to improve the coverage of Norway on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.NorwayWikipedia:WikiProject NorwayTemplate:WikiProject NorwayNorway articles
This article is within the scope of WikiProject Classical music, which aims to improve, expand, copy edit, and maintain all articles related to classical music, that are not covered by other classical music related projects. Please read the guidelines for writing and maintaining articles. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.Classical musicWikipedia:WikiProject Classical musicTemplate:WikiProject Classical musicClassical music articles
This article is within the scope of WikiProject Christian music, a collaborative effort to improve the coverage of Christian music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Christian musicWikipedia:WikiProject Christian musicTemplate:WikiProject Christian musicChristian music articles
See Missa Brevis (Bernstein) but Missa Brevis (Britten). The title of a work should be italicized (especially when accompanied by "Op." or a catalog number (BWV, KV)), but I see that many of them based on generic names (such as this and Requiem) are not. It looks like an error. Has this been formally discussed before? Jmar67 (talk) 00:43, 3 June 2019 (UTC)[reply]
No. We don't italicise Symphony, Magnificat, Requiem, Nunc dimittis, etc, - generic titles. The Britten and Bernstein should probably be changed as well, but they at least use a different uppercase, so debatable if generic or not. --Gerda Arendt (talk) 06:12, 3 June 2019 (UTC)[reply]
That ought to be covered by the MOS as an exception, if it is valid. I would argue for italics. This reminds me of the composer infoboxes: "We don't do it". Was the subject ever debated? Jmar67 (talk) 10:53, 3 June 2019 (UTC)[reply]
I'm not a MOS person, but isn't there something covering that we don't italicise "Symphony" and "Violin Concerto", regularly? "Missa brevis" is just the same. --Gerda Arendt (talk) 11:04, 3 June 2019 (UTC)[reply]
The general MOS guidance is to italicize titles of works. I can see an argument for not doing it in the "generic" case, but I would like to see it discussed. Also saw the Classical music project "Guidelines" page and joined. Jmar67 (talk) 11:42, 3 June 2019 (UTC)[reply]
There are grey areas. The normal translation of song cycle to German would be Liederzyklus, but I don't know a single composition of that name, only as a description to a title. Liederkreis is somewhat poetic and would mean "Circle of songs". Also, not everybody is familiar with our MOS, and it made me want to cry for A Boy was Born, - the superiority of "our" sacred MOS over a composers published title, I mean. The published title for Nystedt's work is a clear "Missa brevis" in 2003, - haven't seen the older. --Gerda Arendt (talk) 12:55, 3 June 2019 (UTC)[reply]