It would be nice if someone had a map of the area to include it 18.104.22.168 (talk) 22:58, 13 November 2009 (UTC)Frenchesca
see also this:
"The oldest known Czech sentences were noted to the foundation charter of the Litoměřice chapter at the beginning of the 13th century:
Pauel dal geʃt ploʃcoucih zemu
Wlah dalgeʃt dolaʃ zemu iʃuiatemu ʃcepanu ʃeduema duʃnicoma bogucea aʃedlatu
Pavel dal jest Ploškovcích zem’u.
Vlach dal jest Dolás zem’u i sv’atému Ščepánu se dvěma dušníkoma Bogučeja a Sedlatu"
Paul gave a land in Ploškovice/Ploskovice.
Vlach gave a land in Dolany to St.Stephen with two servants, Bogučej and Sedlata.
---A person named Vlach is recorded. Lisa the Sociopath (talk) 23:34, 29 January 2008 (UTC)
Vlach vs Valah
 I believe the ENGLISH term is Vlach. The Czech term, I can believe is Valah, if you say so. But this should be in English, not in Czech. Dc76\talk 04:32, 14 July 2009 (UTC)