|This is the talk page for discussing improvements to the Rémi Gaillard article.
This is not a forum for general discussion of the article's subject.
|This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to . If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.|
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
|This page was nominated for deletion on 20 December 2010 (UTC). The result of the discussion was keep.|
Should videos of Remi be included?
- Remi's slogan is: "C'est en faisant n'importe quoi qu'on devient n'importe qui".
- Can somebody translate that , please?
- --VanBurenen (talk) 21:25, 23 February 2009 (UTC)
- In French, « n’importe quoi » can mean “anything”/“whatever”/“nothing in particular”, underlying meaning being “as you want, I do not care about it because it is not important”.
- However « n’importe quoi » can also be far stronger, meaning something like “insane stuff”/“nonsensical things” or even “crap”, underlying meaning being “as you want, I do not care about it because you will be responsible for it”.
- Rémi’s slogan is of course using the second meaning, as you can clearly see in his videos. ;)
- So “whatever” or “nothing in particular” are wrong, “insane stuff” would be a far better translation of French’s « n’importe quoi ».
- Please note that « n’importe qui » does not have the stronger meaning, so “whoever” or “anyone” is the right translation.
- Consequently I think that a translation giving the right meaning would be “It’s by doing insane stuff that one becomes whoever.” but it breaks the pun « n’importe X »/“Xever”…
- Ethaniel (talk) 08:54, 13 December 2011 (UTC)
- I say the best translation would be: "It is by doing something (crazy) that you become someone (famous)" Yes4me (talk) 01:37, 16 June 2013 (UTC)
Soccer not football
It said his videos show him displaying his football skills. It seems that, this being the English Wikipedia, soccer is the more appropriate name, as football refers to american football. I assume others agree. —Preceding unsigned comment added by SamisBond (talk • contribs) 04:45, 6 August 2009 (UTC)
- ... no. I don't at all. Very few outside of the US would think that football means American football, instead of association football. English Wikipedia, not American Wikipedia. –
06:12, 6 August 2009 (UTC)
- I second. In other Euro languages the term "soccer" sounds more alien than "football" since in eg Dutch it's literary the same ("voetball") and German ("fussball") foot-ball. When the term "soccer" is used I always think of an American trying to stress he's _not_ talking about American football. Besides that, "football" is football, is voetbal, is fussbal. (and yes, I know that in English fussball is associated with table-soccer but that's not being the case in German) 126.96.36.199 (talk)
- In Australia, yes. In the rest of world, no. douts (talk) 22:54, 27 January 2012 (UTC)
- Was he never arrested? If I went to France and thrashed a store or attacked a policeman, would they let me go away if I said it was just a joke? --188.8.131.52 (talk) 19:01, 16 January 2010 (UTC)
I third this, it is a very common question on his videos. -DD
I seem to remember one of the videos ends with him saying 'oh not back to jail again' or 'not another night in the cell' or something along those lines. — Preceding unsigned comment added by 184.108.40.206 (talk) 13:16, 12 November 2011 (UTC)
Nonfunny vs. funny question
A section should be included as to why so many people think these videos absolutely flop as "funny," while others laugh their heads off. —Preceding unsigned comment added by AtomAnt (talk • contribs) 16:08, 30 November 2009 (UTC)
I'd rather add a section of criticism towards his total disregard for the wellbeing of his victims. I find the article's diminishing of his antics as "challenging public norms" an insulting euphemism. Dropping banana peels under the wheels of real motor vehicles in motion is NOT humor, IT'S VANDALISM, the same as SHOOTING FOOTBALL BALLS AT BIKERS WHILE IN MOTION. He's not a humorist, he's a ********, and frankly, I wouldn't be surprised if someday he gets lynched and the video is uploaded for his victims to laugh at the "prank". Though that probably won't happen since society today lynches righteous people but praises scum like remi gaillard. I recognize SOME of his pranks are imaginative and less reprobable, but in general he's an ******** and in a just world he wouldn't be praised.
Wikipedia is not made so you can slam people you don't like. Unless there's a reliable source (read: not some random on the Internet) that criticized him, tough luck. PS - umad? --220.127.116.11 (talk) 21:37, 9 February 2015 (UTC)
- Could be vandalism. The French page says he was born in Montpellier IrishStephen (talk) 18:24, 18 March 2012 (UTC)
... including a pig, dog, cat, turtle, snail, bee, shark, kangaroo, spider, beaver, fly, gorilla, chicken, penguin, giraffe, rabbit, butterfly, bat and a sheep.