Talk:Tsukemono

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Japan / Food and drink (Rated Start-class, Mid-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of the WikiProject Japan, a collaborative effort to improve the coverage of Japan-related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks. Current time in Japan: 16:08, October 13, 2017 (JST, Heisei 29) (Refresh)
Start-Class article Start  This article has been rated as Start-Class on the project's quality scale.
 Mid  This article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This page is supported by the Food and drink task force.
 
WikiProject Food and drink (Rated Stub-class, Low-importance)
WikiProject icon This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Stub-Class article Stub  This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
 
 

This page should not be merged with pickling, it could be linked to that topic but it is very culturally specific pickling, overgeneralizing categories is not an effective way of sorting information. —Preceding unsigned comment added by 74.229.85.62 (talk) 21:06, 16 August 2008 (UTC)

Merge this with pickles you fucking sperglord idiots 72.49.212.85 (talk) 17:45, 16 November 2011 (UTC)

Shouldn't "Tsukemonoishi" be "Tsukemono'ishi"? (A check on the kanji Wiktionary states this, but the guy on at ja.wikipedia is confused on if an apostrophe should be placed) WhisperToMe 05:02, 24 Jul 2004 (UTC)

The Japanese language doesn't have apostrophes. Also, it doesn't have spaces between words. So the question is one of English, not Japanese.
Since tsukemono is a word (pickle) and ishi is a word (rock or stone), it would make sense to separate the two words with a space, or link them with a hyphen, or write the compound as a single word. I would not recommend an apostrophe. User:222.12.130.169
There's no need for an apostrophe. Apostrophes are used to make it clear which syllable is used in writing the word in Japanese. There are two possibilities with this word as it's written: tsu-ke-mo-no-i-shi or tsu-ke-mo-n-o-i-shi. If the Japanese writing was the latter then I'd put in an apostrophe. It's also clear in this article which it is because the word tsukemono is mentioned. Exploding Boy 08:22, Jul 24, 2004 (UTC)

Move proposal[edit]

See Talk:Ume#Requested move. Badagnani (talk) 04:50, 27 March 2008 (UTC)