From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Writing systems (Rated B-class, Low-importance)
WikiProject icon This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
B-Class article B  This article has been rated as B-Class on the project's quality scale.
 Low  This article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Phonetic vs.Glyph[edit]

I see these errors on a lot of alphabet and alephbet pages. I is the latin/greek phonetic derivative of Y (Yud) Y & I are the latin/greek morph of the semitic Y (Yud)

V,U,W is the latin/greek phonetic derivative of V (Vav / Waw) — Preceding unsigned comment added by (talk) 11:13, 24 June 2014 (UTC)

Unix command?[edit]

In Unix, y is a command to join the output of two streams.

Is it, really? I have never heard about that (not that I would be some kind of Unix hacker), that program is not on the List of Unix programs, nor could I find anything using Google (but trying to search "y" is quite difficult). Could you point to anything about the program? --Mormegil 21:16, 29 Sep 2004 (UTC)

I may be wrong. I realized that I know it from the JP Software command shells (4DOS, 4OS2, Take Command and the like). I would be surprised if 4DOS would have better support for piping than Unix shells.
I may have misremembered the function of the program. From help
Purpose: Copy standard input to standard output, and then copy the specified file(s) to standard output.
Format: Y file ...
The Y command copies input from standard input (usually the keyboard) to standard output (usually the screen). Once the input ends, the named files are appended to standard output.
[c:\] y memo1 memo2 > memos
[c:\] dir | y dirend > dirall
-- Error 23:19, 24 Oct 2004 (UTC)

Well, in Unix, you can achieve the same thing with cat /dev/stdin file ..., so I don't think there would be a special tool for it. So I think it probably is not a Unix command; I'm going to change the article to refer to 4DOS instead. Thanks, Mormegil 09:07, 25 Oct 2004 (UTC)of atticle refer thands and achieve the same normal wind

Spanish names[edit]

Does anyone know how 'y' fits into the convention for names? I think it's a spanish thing. For example if a person's name is 'Manuel Luis' and his last name is 'Quezon', and his mother's maiden name is 'Molina', then the full name would be "Manuel Luis Quezon y Molina". I think. Any insight? -TheCoffee 10:58, 23 Jan 2005 (UTC)

Is the current version enough? --Error 01:52, 24 Jan 2005 (UTC)
Seems good. Thanks. -TheCoffee 22:48, 24 Jan 2005 (UTC)
You are not completely right, In spain women don't change their surnames with the marriage therefore they don't have maiden name. —Preceding unsigned comment added by (talk) 12:07, 6 March 2010 (UTC)

The German Y[edit]

The German name for Y is Üpsilon, not Upsilon.

No, the german name is "Ypsilon". But it's true that the Y in the name is pronounced like an Ü. -- (talk) 14:38, 25 March 2010 (UTC)

Sorting Out[edit]

I tried to sort it out by use in similar languages, but the history at the top is all Greek-Old=English-French and it's a mess (like a child's vacation report: "First we did this, then we did that, and next we did this, and at last we did that"). So it needs work. --Sobolewski 03:35, 28 January 2006 (UTC)

What letter is this?[edit]

Y --FlareNUKE 05:54, 1 July 2006 (UTC)

That is Unicode character U+FF39: FULLWIDTH LATIN CAPITAL LETTER Y. See Fullwidth form. Nohat 07:00, 1 July 2006 (UTC)

Use of Y as a consonant[edit]

The article covers a lot of information about the use of Y in places where it forms a vowel, but I see no information that describes its use as a consonant (e.g. in "yes"). How has this emerged historically? Why is it now normally classed as a consonant despite historically being a vowel? A link to Semivowel may be necessary. Unfortunately I don't know enough about linguistics to write such a section. JulesH 10:07, 9 August 2006 (UTC)

Four years later this still hasn't been addressed. Y is officially a consonant, at least that's how I was always taught at school. Yet this article says it's a vowel. Research needed I think. Digifiend (talk) 13:59, 8 June 2010 (UTC)
A further 2 years later and still nothing. I brought this up on the wiki entry for typewriter which had more mention of y (currently) being a vowel then occurrences of the letter y itself. I even pointed out that children are taught that y is a consonant at school and that there wasn't even a source for the claim that y was a vowel. Of course there was no shortage of editors willing to cover their eyes/ears going "na na can't here you na na naa" and all my requests for citations and edits were reverted. I even had snotty messages left to tune of "it was a vowel 2000 years ago, so deal with it" (and no actual references btw). The whole thing came across as a research paper that a student was protecting as if his doctorate in "winning arguments despite being wrong" counted on it. If Y is a vowel, or used as a vowel (instead of a replacement for a vowel) as so many Wikipedeans insist, why is there not a single reliable source that plainly states "Y is a vowel". Conversely, every school-child is taught in every school, in every English speaking country that Y is a consonant. Articles like this give Wiki a bad name quite frankly! MrZoolook (talk) 16:54, 25 July 2012 (UTC)
"Y" is a letter and letters are neither vowels nor consonants. Vowels are sounds in spoken language. Letters can denote sounds but they are not sounds. "Y" can stand for vowels, semivowels or consonants, but it is not any one of those. --Surfo (talk) 07:21, 26 July 2012 (UTC)
Excuse my bluntness. This very clearly states that "The word consonant is also used to refer to a letter of an alphabet that denotes a consonant sound." This suggests the same is true of A, E, I, O, U and sometimes Y (at least as written vowels). Therefore, the letters themselves are vowels or consonants, or those 2 articles need a re-write to clarify things. MrZoolook (talk) 14:02, 29 July 2012 (UTC)
What exactly do you (or your teachers) mean when you (they) say that this or that letter is a vowel or this or that letter is a consonant? Is there something about the essence of Y to be either a consonant or a vowel? The only intelligible answer that I can find - that makes sense from a linguistic point of view - is that Y is a consonant (letter) when it represents a consonant (sound), and a vowel (letter) when it represents a vowel (sound). 1700-talet (talk) 04:40, 2 September 2012 (UTC)
There actually is information on Y as a consonant. Check out the section Consonant. It's not as well explained as it could be (which I can say since I think I wrote it), but it's there. — Eru·tuon 01:55, 30 July 2012 (UTC)

By Coochie 3[edit]

So is y a consonant??? —Preceding unsigned comment added by (talk) 21:45, 18 February 2009 (UTC)

Old English Y[edit]

Has anyone a reference for this article's hypothesis that Old English Y was a ligature of I and V independent from Greek-Latin Y? -- machᵗᵃˡᵏ 15:05, 18 April 2009 (UTC)

I think I may've added that way back when (it came up in my winter 2005 LING 381 at UCalgary). It might be that that analysis has no modern proponents, so I've removed its first mention. But there is a mention in the First Grammatical Treatise so it was certainly a current hypothesis then. 4pq1injbok (talk) 18:39, 4 June 2009 (UTC)

Turkish Y[edit]

Y in turkish is *not* always pronounced "ya" as the article states. Examples: Kaynana, yine, kaydirak. Infralite (talk) 01:06, 23 April 2009 (UTC)

Fixed. That's the sort of thing you can fix yourself, though. 4pq1injbok (talk) 18:43, 4 June 2009 (UTC)

Y in way / day / yard[edit]

It seems that English Y is often related to German/Dutch g, as in way/weg/weg, day/tag/dag, yard/garten/garden. The article doesn't say anything about this. I think it would be good if someone with more knowledge of this matter can add something about this? Math1985 (talk) 21:02, 19 June 2009 (UTC)

Y & IJ[edit]

To make English spelling more like Afrikaans/Dutch/German/Scandinavian, try to replace all "Y/y" with all "IJ/ij", keeping rest as is. Note that there in Dutch only "Y/y" and "IJ/ij" alternates. Examples:

  • Fujiyama-Fujiijama
  • Miyako-Miijako
  • Yeti-IJeti
  • Yokohama-IJokohama (talk) 13:18, 29 December 2010 (UTC)

Move discussion in progress[edit]

There is a move discussion in progress on Wikipedia:Template messages/Moving which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 12:14, 27 September 2012 (UTC)

"without stress and with stress"[edit]

This phrase appears in the section "Usage", subsection "English". I read it as a contradiction, like "not alive and alive" or "not connected and connected". Could somebody who understands the phrase rewrite it for clarity? (talk) 20:49, 14 January 2013 (UTC)

Shady redirect[edit]

The article for ⅄ redirects here, but I don't see anything about ⅄ on this article. (talk) 00:11, 19 January 2014 (UTC)

Czech etc[edit]

Could someone add the use in Czech and other Slavic languages written with Roman letters; currently only Polish is mentioned from that corner of the world. Colapeninsula (talk) 16:38, 7 March 2016 (UTC)


The letter Y is not "penultimate" it is simply Ultimate. Both a vowel and a consonant, it is the symbol of transformation, of positivity, and of peace. A grave error on the part of these so called "editors". Get your facts straight. — Preceding unsigned comment added by Yllrauei (talkcontribs) 03:51, 9 September 2016 (UTC)

Pull the log from your eye before pointing out the speck in another's. Ian.thomson (talk) 02:43, 15 October 2016 (UTC)