Tikanga Māori

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Tikanga is a Māori concept with a wide range of meanings — culture, custom, ethic, etiquette, fashion, formality, lore, manner, meaning, mechanism, method, protocol, style.

Generally taken to mean "the Māori way of doing things", it is derived from the Māori word tika meaning 'right' or 'correct'.

From about the 1980s it began to appear in common New Zealand English because of new laws that specified the need for consultation with local iwi (tribal) representatives in many major fields such as resource management.

On 2 July 2011, the Waitangi Tribunal released its report into the Wai 262 claim, Ko Aotearoa Tēnei ("This is Aotearoa (New Zealand)").[1] The report considers more than 20 Government departments and agencies and makes recommendations as to reforms of "laws, policies or practices relating to health, education, science, intellectual property, indigenous flora and fauna, resource management, conservation, the Māori language, arts and culture, heritage, and the involvement of Māori in the development of New Zealand’s positions on international instruments affecting indigenous rights."[2]

The second volume of the report contains a glossary of te reo Māori terms, including:

  • tikanga: traditional rules for conducting life, custom, method, rule, law
  • tikanga Māori: Māori traditional rules, culture

For an interpretation of the conflicts between Tikanga Maori and Western/Pakeha jurisprudence, see the case of the burial of James Takamore.

Footnotes[edit]

  1. ^ "Time to Move beyond Grievance in Treaty Relationship". 2 July 2011. Retrieved 14 September 2011.
  2. ^ "Ko Aotearoa Tēnei: Report on the Wai 262 Claim Released". Waitangi Tribunal. Retrieved 17 October 2017.

See also[edit]