User:Hachijo8/NWS
Appearance
The following shows the fable The North Wind and the Sun as pronounced in a non-standard manner of speaking Philippine English. This comes from a native Batangas Tagalog speaker.
- Narrow transcription
- dä ˈnɔrt ˌwɪnd ɛndɐ ˈsän wɛɾ disˈpjutiŋ ˈwɪtʃ was dɐ ɪˈstɾoŋɡɛɾ, wɛn ä ˈtɾäbɛlɛɾ ˌkeɪm aˈlo̞ŋ ˈräpt in ʔä ˈwär(ː)m ˈkloʊk.
- deɪ ʔäˈɡɾid dät dɐ ˈwɐn hu ˈpɐrst sɐkˈsidɛd in ˈmeɪkɪŋ dɐ ˈtɾabɛlɛɾ ˈteɪk his ˈkloʊk ˌɔp ʃuːd bi ko̞nˈsɪdɛrd ɪsˈtɾɔŋɡɛɾ dän däʔˈʔädɛɾ.
- dɛn dɐ ˈnɔrt ˌwɪnd ˈblu ʔäs ˈhärd äs hi ˈku(ː)d, bät dä ˈmɔrː hi ˈblu dɐ ˈmɔrː ˈklo̞sli did dɐ ˈtɾäbɛlɛɾ ˈpɔld hɪs ˈkloʊk äˈɾaʊnd hiːm;
- ˌʔɛnd ʔät ˈlɐst dɐ ˈnɔrt ˌwɪnd ˌɡeɪbˈäp di ɐtˈtɛmpt. ˈdɛn.dɐ ˈsän ˈʃaɪnd ˌaʊt ˈwär(ː)mli ʔɛnd ɪˈmidʒɛɪtli dä ˈtɾäbɛlɛɾ ˈtuːk ˌɔp hɪs kloʊk.
- ʔɛn ˈsoː dä ˈnɔrt ˌwɪnd wäs ɔˈblaɪ.dʒɛd tu ko̞mˈpɛs dät dɐ ˈsän wäs dɐ ɪsˈtɾɔŋɡɛɾ ɔp dä ˈtu.
- Orthographic version
- The North Wind and the Sun were disputing which was the stronger, when a traveler came along wrapped in a warm cloak.
- They agreed that the one who first succeeded in making the traveler take his cloak off should be considered stronger than the other.
- Then the North Wind blew as hard as he could, but the more he blew the more closely did the traveler fold his cloak around him;
- and at last the North Wind gave up the attempt. Then the Sun shined out warmly, and immediately the traveler took off his cloak.
- And so the North Wind was obliged to confess that the Sun was the stronger of the two.
This user's IPA chart
[edit]Basically how I pronounce things, also there are no aspirated consonants.
Bilabial/Labiodental | Dental | Alveolar | Retroflex | Palatal | Velar | Uvular/Glottal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ɲ[a] | ŋ[b] | (ɴ)[c] | |||||||||
Stop | p | b | t | d | k | ɡ | ʔ | |||||||
Affricate | (ts)[c][d] | (dz)[c] | tʃ [e] | dʒ [f] | ||||||||||
Fricative | ɸ~f[g] | β[h] | (θ)[i] | s | z | ʃ[j] | (x)[k] | h[l] | ||||||
Approximant | (ð̞)[i] | l | j | w | (ʁ̞)[m] | |||||||||
Rhotic | ɾ~r[n] | (ɻ)[o] | (ʀ)[p] | |||||||||||
Non-rhotic flap | (ɾ̼~ɾ̃)[o] |
Notes
[edit]- ^ Pronunciation for ⟨ny, niy⟩.
- ^ /ŋ/ is consistently pronounced for any ⟨ng⟩ sound, regardless of language.
- ^ a b c Only used in Japanese.
- ^ Largely replaced by /tʃ/.
- ^ Pronunciation for ⟨ts, tiy, ty, ch⟩
- ^ Pronunciation for ⟨diy, dy, j⟩ and for words normally pronounced as [ʒ] in French or [ʐ] in Russian.
- ^ Pronunciation for ⟨f⟩.
- ^ This user cannot pronounce the voiced labiodental fricative sound /v/ and instead uses this Spanish equivalent.
- ^ a b The "th" sounds are used exclusively for English and for some approximations in Spanish.
- ^ Pronunciation for ⟨ci, cy, sh, si, siy, sy⟩.
- ^ Mostly used in emphatic speech (as ⟨h, j⟩ or in Russian ⟨x⟩.
- ^ Used in pronouncing ⟨h⟩ in languages other than Spanish, where it is for ⟨j⟩.
- ^ Not used as a rhotic sound even in French or Portuguese, where it is almost always /r/ or [ɾ]. Rather, it is only used as pronunciation of Turkish ⟨ğ⟩.
- ^ All /r/ sounds are consistently alveolar except in English.
- ^ a b Only used in English, specifically in coda. Cite error: The named reference "en2" was defined multiple times with different content (see the help page).
- ^ Almost consistently replaced by [ɾ~r]. Rarely used when pronouncing French, Portuguese or occasionally, German. The user follows Austrian German rules for German pronunciation.