User:Sjones23/Localization of Sega video games

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Japanese multinational video game developer Sega has been translating its games for North America as well as the PAL region and Asia. It has not always released all of its games in all major regions, and continues to selectively release games even today depending on multiple factors such as the viability of platforms or the condition of the game itself.

Staff[edit]

The localization staff at Sega works mainly from Japanese to English, French, German, Spanish, Italian, as well as Russian, Korean and Mandarin for a number of titles.

Approach[edit]

Experiences[edit]

Changes[edit]

Releases[edit]

Additional content[edit]

Reception[edit]

References[edit]