Jump to content

User:That Northern Irish Historian/sandbox

From Wikipedia, the free encyclopedia

Irish Anglo-Norman

[edit]
Irish Anglo-Norman
Geographic
distribution
County Fingal and the baronies of Forth and Bargy.
Linguistic classificationIndo-European
Early forms
Subdivisions
Language codes
Glottologeast2834
Areas in which both languages were spoken.
  Yola

Irish Anglo-Norman was originally a West Germanic grouping of then-dialects of Middle English, which were spoken in eastern Ireland, until being classified their own languages.

Classification

[edit]

Irish Anglo-Norman consisted of two languages; Fingallian, which was spoken in County Fingal, and Yola, spoken in the baronies of Forth and Bargy in County Wexford, hence the name Forth and Bargy dialect. It is a subdivision of Anglic, and has roots based on Old English, specifically the West Saxon dialect, which became the Southwestern Middle English dialect.

History

[edit]

Anglo-Normans had settled in Ireland during the Anglo-Norman invasion of Ireland in the 1170s. They brought their language, Middle English, with them on their way. Eventually, it made its way to Ireland and split into two languages: Fingallian and Yola.

By the mid-19th century, Fingallian was under extinction, and left Yola as the only Irish Anglo-Norman language. But Yola died out later in the 19th century, which left this grouping extinct.

Vocabulary

[edit]

This chart shows comparisons between vocabulary of Middle English, Fingallian, Yola, Scots, and English.

Middle English Fingallian Yola English Scots
þou thoo thou thou thou
takel taakle tackle tackel[1]

References

[edit]
  1. ^ Shirrefs, Andrew (1790). Poems, Chiefly in the Scottish Dialect. author. p. 36.

Cesenate

[edit]
Cesenate
Native toItaly
Early forms
Latin
Language codes
ISO 639-3

Cesenate is a dialect of Romagnol spoken in Cesena and surrounding areas. It is named after the city in which it is spoken. It is notable for the "ài" and "éi" diphthongs.[1]

Literature

[edit]

Some pieces of literature include a 16th-century anonymous burlesque poem, the works of Ilario Sirri, and a complete bible translation.

References

[edit]

OHF

[edit]

Old High Frankish or Old High Franconian is an extinct West Germanic variety spoken from the 9th to 11th centuries.

Dialects

[edit]
A list of the descendants of "Old High Frankish".

The following are dialects and what they evolved into: