Jump to content

Vladimir (name)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Zieyukishiro (talk | contribs) at 13:31, 4 December 2016 (→‎People). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Vladimir
Gendermale
Origin
Word/nameSlavic
Meaningorigin: of great power (modern Russian reinterpretations: ruler of the world/peace/People)
Other names
Alternative spellingWłodzimierz, Volodymyr, Waldemar, Uladzimir, Vladimiro, Bladimir, Wladimir
Variant form(s)Vladimira (f)
Related namesValamir, Vladislav, Wladyslaw, Baltazar

Vladimir (Russian Cyrillic: Влади́мир Russian pronunciation: [vlɐˈdʲimʲɪr], Church Slavonic: Владимѣръ) is a male Slavic given name of Church Slavonic and Old Slavic origin, now widespread throughout all Slavic nations. It is also a common name in former Soviet non-Slavic countries where Christianity is practised, such as Armenia.[1] While being a Russian calque of the Ruthenian Wolodimer, today Vladimir is more preferred version in the English language.

Etymology

Max Vasmer in his Etymological Dictionary of Russian Language explains the name as meaning "regal". Folk etymology interprets the meaning as "person of the people" or "the one with peace on one side". This confusion is introduced by other meanings of the Slavic word "Mir" or "Myr" – peace, people/community, and the world.[2] There was no ambiguity prior to reforms of Russian orthography in 1918. The spelling of the two words was миръ (peace) or мiръ (the Universe),[3] but the name was spelled a third way, Владимѣръ,[2] from the Gothic suffix mērs meaning "great". Thus the name originally meant "Great in His Power".[2] (compare: Theodemir, Valamir) but Russian speakers understood and still understand the meaning as "Peace Owner" or "World Ruler".

  • In Old Church Slavonic tradition, preserved in Russian, Bulgarian, Serbian and later borrowed into Slovenian, Croatian, the name is spelled Vladimir.
  • In Old East Slavic tradition, preserved in Ukrainian, the name is spelled Volodimir, Volodimer (Володимѣръ), or more commonly as Volodymyr (Володимир).
  • In Belarusian the name is spelled Uladzimir (Uładzimir, Уладзімір) or Uladzimier (Uładzimier, Уладзімер).
  • In Czech and Slovak, the name is spelled Vladimír.
  • In Polish, the name is spelled Włodzimierz.
  • In East Slavic languages, short versions of the name are Vova, Volodka, Volodya (but not Vlad, which is common short version for other Slavic name - Vladislav) In other West and South Slavic countries, other pet or boy versions are used: e.g., Vladi, Vlada, Vlado, Vladko, Vlatko, Vladik, Wladik, Wladek, Wlodik and Wlodek.
  • In Germanic languages, the name is spelled Waldemar or Valdemar. ("wald": rule, "meri": famous)
  • Romanian derivations are Vlad and Vlăduț.
  • In Latvian the derivation is Voldemārs.
  • In Finnish and Estonian the derivation is Voldemar.
  • In Latin-Romance languages: Vladimiro/Vladimir/Bladimir in Spanish, Vladimir/Wladimir in Portuguese, Vladimiro/Wladimiro in Italian (stressed syllable in bold).
  • In Greek language: Vladímiros/Bladímēros (Βλαδίμηρος).

People

See also

References

  1. ^ "Armenian name index".
  2. ^ a b c Vasmer's Etymological Dictionary; entry "Vladimir".
  3. ^ Spelling in Old Times (in Russian)