Pussy willow: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Reverted edits by 69.168.117.193 (talk) to last revision by Gilliam (HG)
Line 13: Line 13:
Since the Chinese like numerous blossoms on a branch, the many buds of the pussy willow make it a favourite flower for [[Chinese New Year]]. The fluffy white blossoms of the pussy willow resemble silk, and they soon give forth young shoots the color of green jade. Chinese enjoy such signs of growth, which represent the coming of prosperity.<ref>http://www.chineseparade.com/pdf/fruits_flowers_brochure.pdf</ref> Towards the [[Chinese New Year|Lunar New Year]] period, stalks of the plant may be bought from [[wet market]] vendors or [[supermarkets]].
Since the Chinese like numerous blossoms on a branch, the many buds of the pussy willow make it a favourite flower for [[Chinese New Year]]. The fluffy white blossoms of the pussy willow resemble silk, and they soon give forth young shoots the color of green jade. Chinese enjoy such signs of growth, which represent the coming of prosperity.<ref>http://www.chineseparade.com/pdf/fruits_flowers_brochure.pdf</ref> Towards the [[Chinese New Year|Lunar New Year]] period, stalks of the plant may be bought from [[wet market]] vendors or [[supermarkets]].


Once unbundled within one's residence, the stalks are frequently decorated with gold and red ornaments - ornaments with colours and text that signify prosperity and happiness. Felt pieces of red, pink and yellow are also a common decoration in Southeast Asia.
Once unbundled within one's residence, hihihthe stalks are frequently decorated with gold and red ornaments - ornaments with colours and text that signify prosperity and happiness. Felt pieces of red, pink and yellow are also a common decoration in Southeast Asia.


[[Xie Daoyun]]'s comparison of snow and willow catkins is a famous line of poetry and is used to refer to precocious young female poets.{{Citation needed|date=March 2011}}
[[Xie Daoyun]]'s comparison of snow and willow catkins is a famous line of poetry and is used to refer to precocious young female poets.{{Citation needed|date=March 2011}}

Revision as of 20:59, 11 April 2014

Two flowering male catkins from a goat willow tree (Salix caprea).

Pussy willow is a name given to many of the smaller species of the genus Salix (willows and sallows) when their furry catkins are young in early spring. These species include (among many others):

Before the male catkins of these species come into full flower they are covered in fine, greyish fur, leading to a fancied likeness to tiny cats, also known as “pussies”. The catkins appear long before the leaves, and are one of the earliest signs of spring. At other times of year trees of most of these species are usually known by their ordinary names.

Cultural traditions

Pussy willow used as Lunar New Year decoration.

Since the Chinese like numerous blossoms on a branch, the many buds of the pussy willow make it a favourite flower for Chinese New Year. The fluffy white blossoms of the pussy willow resemble silk, and they soon give forth young shoots the color of green jade. Chinese enjoy such signs of growth, which represent the coming of prosperity.[1] Towards the Lunar New Year period, stalks of the plant may be bought from wet market vendors or supermarkets.

Once unbundled within one's residence, hihihthe stalks are frequently decorated with gold and red ornaments - ornaments with colours and text that signify prosperity and happiness. Felt pieces of red, pink and yellow are also a common decoration in Southeast Asia.

Xie Daoyun's comparison of snow and willow catkins is a famous line of poetry and is used to refer to precocious young female poets.[citation needed]

The flowering shoots of pussy willow are used both in Europe and America for spring religious decoration on Palm Sunday, as a replacement for palm branches, which do not grow that far north.

Ukrainian and Russian Orthodox, Ruthenian, Polish, Bavarian and Austrian Roman Catholics, Finnish Lutherans and Orthodox and various other Eastern European peoples carry pussy willows on Palm Sunday instead of palm branches. This custom has continued to this day among Ukrainian Orthodox, Romanian Orthodox, Russian Orthodox, Ruthenian Catholic, Ukrainian Catholic, Kashubian Catholic and Polish Catholic emigrees to North America. Sometimes, on Palm Sunday they will bless both palms and pussywillows in church. The branches will often be preserved throughout the year in the family's icon corner.

Pussy willow also plays a predominant role in Polish Dyngus Day (Easter Monday) observances, continued also among Polish-Americans, especially in the Buffalo, New York area.