Jump to content

Talk:Fiorello La Guardia: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 96.237.170.36 - ""
Smarticvs (talk | contribs)
No edit summary
Line 11: Line 11:
{{WPNYC}}
{{WPNYC}}
}}
}}

==Citation Added, Outline Fixed===
added to progressive text combined two Zinn quotes from same source and added footnote. Removed leftist comment as opinion. Changed outline format to include marriages with background where it belongs and to distinguish early offices held from service as mayor.



==Citation needed for Howard Zinn blockquote==
==Citation needed for Howard Zinn blockquote==

Revision as of 19:07, 3 December 2009

Citation Added, Outline Fixed=

added to progressive text combined two Zinn quotes from same source and added footnote. Removed leftist comment as opinion. Changed outline format to include marriages with background where it belongs and to distinguish early offices held from service as mayor.


Citation needed for Howard Zinn blockquote

The blockquote by Howard Zinn needs a citation. The sentence after the blockquote also refers to the book ("p. viii), but the name of the book isn't mentioned. —Preceding unsigned comment added by 96.237.170.36 (talk) 03:26, 18 November 2009 (UTC)[reply]

Title

Why was this changed from Fiorello LaGuardia to Fiorello H. LaGuardia? --Zimbabweed 13:38, 14 August 2006 (UTC)[reply]

LaGuardia or La Guardia?

Why do so many authorities use different spellings? I just want to use the more correct or appropriate one in the New York City mayoralty elections article, and have no strong prejudice either way.

Unlike this article, several biographies and either Michael Tomasky or the editors of The New York Review of Books use "La Guardia" ( New York's Finest (Feb. 12, 2004). ) And the Wikipedia article's own references show the LaGuardia papers at the La Guardia and Wagner archives.

[Many immigrants to English-speaking lands whose last name customarily included a separate article and/or preposition (de Gaulle, du Mont, von Braun, di Mitri, o Neill, la Belle, le Page, au Coin, des Plaines, etc.) combined the two parts to avoid losing the first part and whatever clarity, consistency, continuity or aristocratic distinction it might carry. Had World War II kept Gen. Charles de Gaulle from returning to France, his descendants in the U.K. or U.S. might have named themselves deGaulle or DeGaulle in the telephone book and official records in preference to becoming eventually called "the Gaulles".]--Shakescene (talk) 21:21, 13 April 2008 (UTC)[reply]

Smaller of two airports

For clarity's sake, I edited the airport information to note that LaGuardia is the smaller of the currently operating international airports. Historically it wasn't; when it opened and up until 1960, it was actually the largest by capacity as compared to Floyd Bennett Field. Floyd Bennett was larger in area but most airlines preferred LaGuardia for its location. (New York City has had four international airports within the city limits: Roosevelt Field, Floyd Bennett Field, LaGuardia, and JFK. The first passenger international flight out of New York City was almost 80 years ago, to Montreal.) --Charlene 07:07, 3 June 2007 (UTC)[reply]

Robert Moses friend

This seems a little excessive, no? In Robert Caro's biography, he is mentioned referring to Moses as a 'bastard', though he did seem to have begrudging respect for him. Is there a better word we could use here? —Preceding unsigned comment added by 69.203.130.134 (talk) 00:28, 18 October 2007 (UTC)[reply]

Italian mother

Is it technically correct to say that his mother from Trieste was Italian? At that time Trieste was a part of Austria-Hungary, which included populations speaking multiple languages in a manner not dissimilar from today's Switzerland. To be precise, Trieste was an Austrian city for nearly six centuries, until 1920. So, saying that his mother was Italian is rather incorrect. 85.218.45.183 (talk) 17:54, 26 June 2008 (UTC)[reply]