Talk:Fiorello H. La Guardia
|This article is of interest to the following WikiProjects:|
|This article is/was the subject of an educational assignment in 2013 Q1. Further details are available on the course page.|
- 1 Untitled
- 2 Citation Added, Outline Fixed=
- 3 Citation needed for Howard Zinn blockquote
- 4 Title
- 5 LaGuardia or La Guardia?
- 6 Smaller of two airports
- 7 Robert Moses friend
- 8 Italian mother
- 9 H.
- 10 Unsourced paragraph
- 11 World War I Experience
- 12 World War II
- 13 His Name
- 14 His Sister
- 15 NYC bankruptcy
Citation Added, Outline Fixed=
added to progressive text combined two Zinn quotes from same source and added footnote. Removed leftist comment as opinion. Changed outline format to include marriages with background where it belongs and to distinguish early offices held from service as mayor and combined out of office subheading with first term in congress. I think this is better because it follows a chronological timeline rather than the way it was all over the place. Also removed text on binge drinking for entire year as lacking any source. —Preceding unsigned comment added by Smarticvs (talk • contribs) 19:07, 3 December 2009 (UTC)
Citation needed for Howard Zinn blockquote
The blockquote by Howard Zinn needs a citation. The sentence after the blockquote also refers to the book ("p. viii), but the name of the book isn't mentioned. —Preceding unsigned comment added by 18.104.22.168 (talk) 03:26, 18 November 2009 (UTC)
LaGuardia or La Guardia?
Why do so many authorities use different spellings? I just want to use the more correct or appropriate one in the New York City mayoralty elections article, and have no strong prejudice either way.
Unlike this article, several biographies and either Michael Tomasky or the editors of The New York Review of Books use "La Guardia" ( New York's Finest (Feb. 12, 2004). ) And the Wikipedia article's own references show the LaGuardia papers at the La Guardia and Wagner archives.
[Many immigrants to English-speaking lands whose last name customarily included a separate article and/or preposition (de Gaulle, du Mont, von Braun, di Mitri, o Neill, la Belle, le Page, au Coin, des Plaines, etc.) combined the two parts to avoid losing the first part and whatever clarity, consistency, continuity or aristocratic distinction it might carry. Had World War II kept Gen. Charles de Gaulle from returning to France, his descendants in the U.K. or U.S. might have named themselves deGaulle or DeGaulle in the telephone book and official records in preference to becoming eventually called "the Gaulles".]--Shakescene (talk) 21:21, 13 April 2008 (UTC)
Smaller of two airports
For clarity's sake, I edited the airport information to note that LaGuardia is the smaller of the currently operating international airports. Historically it wasn't; when it opened and up until 1960, it was actually the largest by capacity as compared to Floyd Bennett Field. Floyd Bennett was larger in area but most airlines preferred LaGuardia for its location. (New York City has had four international airports within the city limits: Roosevelt Field, Floyd Bennett Field, LaGuardia, and JFK. The first passenger international flight out of New York City was almost 80 years ago, to Montreal.) --Charlene 07:07, 3 June 2007 (UTC)
Robert Moses friend
This seems a little excessive, no? In Robert Caro's biography, he is mentioned referring to Moses as a 'bastard', though he did seem to have begrudging respect for him. Is there a better word we could use here? —Preceding unsigned comment added by 22.214.171.124 (talk) 00:28, 18 October 2007 (UTC)
Is it technically correct to say that his mother from Trieste was Italian? At that time Trieste was a part of Austria-Hungary, which included populations speaking multiple languages in a manner not dissimilar from today's Switzerland. To be precise, Trieste was an Austrian city for nearly six centuries, until 1920. So, saying that his mother was Italian is rather incorrect. 126.96.36.199 (talk) 17:54, 26 June 2008 (UTC)
- No, it is not incorrect. She was a Austrian citizen of Italian nationality.--SandorKrasna (talk) 19:23, 20 October 2011 (UTC)
Paragraph four ("La Guardia was a domineering leader...") is entirely unsourced, and contains a lot of strong words. I don't know whether or not they are accurate, but they need to be backed up.
World War I Experience
World War II
There is one sentence which magically ties financial difficulties in 1945 to NYC's bankruptcy 30 years later and lays the blame for that bankruptcy at LaGuardia's feet. You can't draw that sort of grand conclusion in one sentence. Either flesh it out or delete it. Honestly, it strikes me as scholarly speculation which doesn't really belong in an encyclopedia. (Jan 31 2013) — Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 21:59, 31 January 2013 (UTC)
The Mayor's name appears to be LaGuardia, rather than La Guardia. Shouldn't the article and text should be consistent
- References seem to conflict on this. The New York Times (e.g. in 1918) and the Encyclopedia of New York City use the space. Since the page is currently "La Guardia", I just regularized to that usage (except in the proper names of namesakes, e.g. "LaGuardia Airport"). – Fitnr 02:20, 28 June 2015 (UTC)
"Gluck is believed to be the only American-born woman interned by the Nazis."
- Perhaps the only American-born woman interned in a concentration camp. Mildred Harnack is a relatively famous example of an American woman interned by the Nazis (in a Gestapo prison), later to be executed. 184.108.40.206 (talk) —Preceding undated comment added 09:35, 24 October 2013 (UTC)
The last paragraph of the WWII section blames La Guardia for the city's bankruptcy 30 years after he left office relying on one multi-page cite for the entire paragraph. While this is arguable, it doesn't strike me as encyclopedic as the causation requires 30 years of intervening events220.127.116.11 (talk) 18:28, 11 August 2014 (UTC)(11 Aug 2014).