Jump to content

Talk:Ghosts 'n Goblins: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 34: Line 34:
== Translation of Makaimura ==
== Translation of Makaimura ==


I see someone has changed all translations of Makaimura from "Demon World Village" to "Hell Village". While I know "Hell" is technically more correct I've always seen the series' Japanese name traditionally translated in English as "Demon World Village" and most sites I find on Google that mention the Japanese name translate it as such as well. Of course, I realize the usage of "Demon World" might have started specifically to avoid using the word "Hell" in connotation with the game in English, but if there is an agreed upon traditional translation that's been with the series this whole time perhaps we should stick with it? Thoughts?[[Special:Contributions/72.89.142.185|72.89.142.185]] ([[User talk:72.89.142.185|talk]]) 05:34, 27 August 2011 (UTC)
I see someone has changed all translations of Makaimura from "Demon World Village" to "Hell Village". While I know "Hell" is technically more correct I've always seen the series' Japanese name traditionally translated in English as "Demon World Village" and most sites I find on Google that mention the Japanese name translate it as such as well. Of course, I realize the usage of "Demon World" might have started specifically to avoid using the word "Hell" in connotation with the game in English, but if there is an agreed upon traditional translation that's been with the series this whole time perhaps we should stick with it? Thoughts? Does anyone know of a time Capcom ever translated the title? [[Special:Contributions/72.89.142.185|72.89.142.185]] ([[User talk:72.89.142.185|talk]]) 05:34, 27 August 2011 (UTC)

Revision as of 05:38, 27 August 2011

WikiProject iconVideo games C‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Video games, a collaborative effort to improve the coverage of video games on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
CThis article has been rated as C-class on the project's quality scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Summary of Video games WikiProject open tasks:
WikiProject iconHorror C‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Horror, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to fictional horror in film, literature and other media on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.
CThis article has been rated as C-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Image copyright problem with File:GhostsnGoblins flyer.jpg

The image File:GhostsnGoblins flyer.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --22:29, 7 February 2009 (UTC)[reply]

Stub?

The article as it stands has virtually nothing except links to the various titles of the game, all of which is already handled by the box for the series. Should this be marked as a stub?76.226.122.8 (talk) —Preceding undated comment added 05:26, 24 November 2009 (UTC).[reply]

Definitely, series articles should be more than just a bunch of links.71.190.182.22 (talk) 02:29, 9 October 2010 (UTC)[reply]

Series name?

Does anyone know if the official spelling is "Ghosts 'n Goblins" with the space between Ghosts and "'n" or "Ghosts'n Goblins" minus the space?Flygongengar (talk) 22:47, 1 November 2010 (UTC)[reply]

Capcom has consistently written it as the latter... I think we should move. 174.111.86.22 (talk) 11:24, 5 March 2011 (UTC)[reply]
I moved this main page; I want to see if anyone objects before making more changes. Despatche (talk) 11:26, 5 March 2011 (UTC)[reply]
Despite the appearance of the logo, Capcom has referred to is as "Ghosts 'n Goblins", with a space. And don't move pages unless there is a consensus. TheStickMan[✆Talk] 14:57, 5 March 2011 (UTC)[reply]
Wrong, look again. "Ghosts'n Goblins" is currently printed for at least Gold Knights. The logo isn't ambiguous, either. I understand that the Ultimate Ghosts'n Goblins page has "Ghosts N' Goblins"... wait... hahahahaha... Seriously, try again. Despatche (talk) 19:25, 5 March 2011 (UTC)[reply]
Notice that I said "despite the appearance of the logo." Let's see... Capcom reps themselves have a space, as well as other reliable sources. Logos can be misleading. Would you call LinkedIn "Linked In"? Call Facebook "facebook"? TheStickMan[✆Talk] 19:57, 5 March 2011 (UTC)[reply]
You have linked to a blog (where official logos are the last thing anyone worries about) and have brought up poor examples (the LinkedIn logo is ambiguous; "facebook" is a stylization so I'm not sure what your point is; overall this logic would have one very strange list of games). I'm looking at the page for Gold Knights, which is the latest game in the series and the most relevant to anyone's interest. The logos are actually the main focus due to that fact that so many different forms of the title are used, even at Capcom... I think I'll stick to the logo and to their most recent offerings. Despatche (talk) 01:07, 6 March 2011 (UTC)[reply]
It may be a blog, but that's Capcom official blog. It's been accepted as a reliable source. You also can't deny the way reliable sources type it, as well. Now that you mention it, though, I am seeing it without the space in official summaries (Like the Gold Knights iTunes page and the UGnG website). I'm confused, now. The only thing I can think of saying is that with the space, it's grammatically correct. TheStickMan[✆Talk] 02:17, 6 March 2011 (UTC)[reply]
The "grammatically correct" argument is something you want to avoid at all times when it comes to the titles of works, especially in regards to fiction; you cannot ever assume that the title of a Japanese game is simply "Engrish", no matter the proficiency level of whoever came up with it. It is the official title and to change that around is to knowingly confuse. This is why I would rather go by the logo and what Capcom has done recently, as "any given blog" in regards to the official title of a work is a poor source at best and defamatory at worst. Despatche (talk) 13:39, 6 March 2011 (UTC)[reply]
Which is why I said that I was confused. And note that Unity is not "any given blog". However, I don't see a reason not to move the page anymore. I suppose you can go ahead with it until someone else contests it. TheStickMan[✆Talk] 15:24, 6 March 2011 (UTC)[reply]
This has nothing to do with "Engrish", as Ghosts 'n Goblins isn't the Japanese title.--Atlan (talk) 19:45, 2 April 2011 (UTC)[reply]

Finally moved

Sorry about the brusqueness back then. I'm finally going through these pages, and I've ended up fixing various other problems along the way. Now I need to get these redirects patched up. Despatche (talk) 01:22, 27 August 2011 (UTC)[reply]

One thing you need to check is that Ghosts'n Goblins already redirected to the series page, so now all the wiki-links bring you to the series page instead of the first game of the series, whose article is still Ghosts 'n Goblins. Maybe rename this article "Ghosts'n Goblins" proper and rename the first game's article "Ghosts'n Goblins (1985)" or something similar?72.89.142.185 (talk) 05:24, 27 August 2011 (UTC)[reply]

Translation of Makaimura

I see someone has changed all translations of Makaimura from "Demon World Village" to "Hell Village". While I know "Hell" is technically more correct I've always seen the series' Japanese name traditionally translated in English as "Demon World Village" and most sites I find on Google that mention the Japanese name translate it as such as well. Of course, I realize the usage of "Demon World" might have started specifically to avoid using the word "Hell" in connotation with the game in English, but if there is an agreed upon traditional translation that's been with the series this whole time perhaps we should stick with it? Thoughts? Does anyone know of a time Capcom ever translated the title? 72.89.142.185 (talk) 05:34, 27 August 2011 (UTC)[reply]