Jump to content

First-person narrative: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SporkBot (talk | contribs)
m Replace template per TFD outcome; no change in content
No edit summary
Line 1: Line 1:
'''First-person narrative''' is a [[Narrative mode|mode]] whereby a story is [[narrative|narrated]] by one [[Fictional character|character]] at a time, speaking for and about themselves. First-person narrative may be singular, plural or multiple as well as being an authoritative, reliable or deceptive "voice" and represents [[Narrative mode|point of view]] in the writing.
'''First-person narrative''' is a [[Narrative mode|mode]] whereby a story is [[narrative|narrated]] by one [[Fictional character|character]] at a time, speaking for and about themselves. First-person narrative may be singular, plural or multiple as well as being an authoritative, reliable or deceptive "voice" and represents [[Narrative mode|point of view]] in the writing.


The narrators explicitly refer to themselves using words and phrases involving "I" (referred to as the first-person singular) and/or "we" (the first-person plural). This allows the reader or audience to see the [[Narrative mode|point of view]] (including opinions, thoughts, and feelings) only of the narrator, and no other characters. In some stories, first-person [[narrators]] may refer to information they have heard from the other characters, in order to try to deliver a larger point of view. Other stories may switch from one narrator to another, allowing the reader or audience to experience the thoughts and feelings of more than one character.
The narrators explicitly refer to themselves using words and phrases involving "I" (referred to as the first-person singular) and/or "we" (the first-person plural). This allows the reader or audience to see the [[Narrative mode|point of view]] (including opinions, thoughts, and feelings) only of the narrator, and no other characters. In some stories, first-person [[narrators]] may refer to information they have heard from the other characters, in order to try to deliver a larger point of view. Other stories may switch from one narrator to another, allowing the reader or audience to experience the thoughts and feelings of more than one character or character plural.


==Forms==
==Forms==

Revision as of 18:27, 17 October 2013

First-person narrative is a mode whereby a story is narrated by one character at a time, speaking for and about themselves. First-person narrative may be singular, plural or multiple as well as being an authoritative, reliable or deceptive "voice" and represents point of view in the writing.

The narrators explicitly refer to themselves using words and phrases involving "I" (referred to as the first-person singular) and/or "we" (the first-person plural). This allows the reader or audience to see the point of view (including opinions, thoughts, and feelings) only of the narrator, and no other characters. In some stories, first-person narrators may refer to information they have heard from the other characters, in order to try to deliver a larger point of view. Other stories may switch from one narrator to another, allowing the reader or audience to experience the thoughts and feelings of more than one character or character plural.

Forms

First-person narratives can appear in several forms: interior monologue, as in Fyodor Dostoevsky's Notes from Underground; dramatic monologue, as in Albert Camus' The Fall; or explicitly, as in Mark Twain's Adventures of Huckleberry Finn. First person is when you say "I".

Point of view device

Since the narrator is within the story, he or she may not have knowledge of all the events. For this reason, first-person narrative is often used for detective fiction, so that the reader and narrator uncover the case together. One traditional approach in this form of fiction is for the main detective's principal assistant, the "Watson", to be the narrator: this derives from the character of Dr Watson in Sir Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes stories.

In the first-person-plural point of view, narrators tell the story using "we". That is, no individual speaker is identified; the narrator is a member of a group that acts as a unit. The first-person-plural point of view occurs rarely but can be used effectively, sometimes as a means to increase the concentration on the character or characters the story is about. Examples: William Faulkner in A Rose for Emily (Faulkner was an avid experimenter in using unusual points of view - see his Spotted Horses, told in third person plural); Frank B. Gilbreth and Ernestine Gilbreth Carey in Cheaper By the Dozen; Frederik Pohl in Man Plus; and more recently, Jeffrey Eugenides in his novel The Virgin Suicides and Joshua Ferris in Then We Came to the End. (Also used to good effect by Theodore Sturgeon in his short story Crate.)

First-person narrators can also be multiple, as in Ryūnosuke Akutagawa's In a Grove (the source for the movie Rashomon) and Faulkner's novel The Sound and the Fury. Each of these sources provides different accounts of the same event, from the point of view of various first-person narrators.

The first-person narrator may be the principal character or one who closely observes the principal character (see Emily Brontë's Wuthering Heights or F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby, each narrated by a minor character). These can be distinguished as "first person major" or "first person minor" points of view.

Styles

First-person narrative can tend towards a stream of consciousness and Interior monologue, as in Marcel Proust's In Search of Lost Time. The whole of the narrative can itself be presented as a false document, such as a diary, in which the narrator makes explicit reference to the fact that he is writing or telling a story. This is the case in Bram Stoker's Dracula. As a story unfolds, narrators may be more or less conscious of themselves as telling a story, and their reasons for telling it, and the audience that they believe they are addressing, also vary wildly. In extreme cases, a frame story presents the narrator as a character in an outside story who begins to tell his own story, as in Mary Shelley's Frankenstein, for example.

First person narrators are often unreliable narrators since a narrator might be impaired such as Benjy in Faulkner's The Sound and the Fury), lie (as in The Quiet American by Graham Greene, or The Book of the New Sun series by Gene Wolfe), or manipulate his or her own memories intentionally or not (as in The Remains of the Day by Kazuo Ishiguro, or in Ken Kesey's One Flew Over the Cuckoo's Nest). Henry James discusses his concerns about "the romantic privilege of the 'first person'" in his preface to The Ambassadors, calling it "the darkest abyss of romance."[1][2]

One convoluted example of a multi-level narrative structure is Joseph Conrad's novella Heart of Darkness, which has a double framework: an unidentified "I" (first person singular) narrator relates a boating trip during which another character, Marlow, tells in the first person the story that comprises the majority of the work. Even within this nested story, we are told that another character, Kurtz, told Marlow a lengthy story; we are not, however, directly told anything about its content. Thus we have an "I" narrator introducing a storyteller as "he" (Marlow), who talks about himself as "I" and introduces another storyteller as "he" (Kurtz), who in turn presumably told his story from the perspective of "I".

See also

References

Notes

  1. ^ Goetz, William R. (1986). Henry James and the Darkest Abyss of Romance. Baton Rouge: Louisiana State University Press. ISBN 0-8071-1259-3.
  2. ^ The Ambassadors (p. 11) on Project Gutenberg Accessed 17 March 2007

Further reading

  • Template:Fr icon Françoise Barguillet, Le Roman au XVIIIe siècle, Paris: PUF Littératures, 1981, ISBN 2-13-036855-7 ;
  • Template:Fr icon Émile Benveniste, Problèmes de linguistique générale, Paris: Gallimard, 1966, ISBN 2-07-029338-6 ;
  • Template:Fr icon Belinda Cannone, Narrations de la vie intérieure, Paris: Klincksieck, 1998, ISBN 2-911285-15-8 ;
  • Template:Fr icon René Démoris, Le Roman à la première personne : du classicisme aux lumières, Paris: A. Colin, 1975, ISBN 2-600-00525-0 ;
  • Template:Fr icon Pierre Deshaies, Le Paysan parvenu comme roman à la première personne, [s.l. : s.n.], 1975 ;
  • Template:Fr icon Béatrice Didier, La Voix de Marianne. Essai sur Marivaux, Paris: Corti, 1987, ISBN 2-7143-0229-7 ;
  • Template:Fr icon Philippe Forest, Le Roman, le je, Nantes: Pleins feux, 2001, ISBN 2-912567-83-1 ;
  • R. A. Francis, The Abbé Prévost's first-person narrators, Oxford: Voltaire Foundation, 1993, ISBN 0-7294-0448-X ;
  • Template:Fr icon Jean-Luc Jaccard, Manon Lescaut. Le Personage-romancier, Paris: Nizet, 1975, ISBN 2-7078-0450-9 ;
  • Template:Fr icon Annick Jugan, Les Variations du récit dans La Vie de Marianne de Marivaux, Paris: Klincksieck, 1978, ISBN 2-252-02088-1 ;
  • Marie-Paule Laden, Self-Imitation in the Eighteenth-Century Novel, Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1987, ISBN 0-691-06705-8 ;
  • Template:Fr icon Georges May, Le Dilemme du roman au XVIIIe siècle, 1715-1761, New Haven: Yale University Press, 1963 ;
  • Template:Fr icon Ulla Musarra-Schrøder, Le Roman-mémories moderne : pour une typologie du récit à la première personne, précédé d'un modèle narratologique et d'une étude du roman-mémoires traditionnel de Daniel Defoe à Gottfried Keller, Amsterdam: APA, Holland University Press, 1981, ISBN 90-302-1236-5 ;
  • Template:Fr icon Vivienne Mylne, The Eighteenth-Century French Novel, Techniques of illusion, Cambridge: Cambridge University Press, 1965, ISBN 0-521-23864-1 ;
  • Template:Fr icon Valérie Raoul, Le Journal fictif dans le roman français, Paris: Presses universitaires de France, 1999, ISBN 2-13-049632-6 ;
  • Template:Fr icon Michael Riffaterre, Essais de stylistique structurale, Paris: Flammarion, 1992, ISBN 2-08-210168-1 ;
  • Template:Fr icon Jean Rousset, Forme et signification, Paris: Corti, 1962, ISBN 2-7143-0356-0 ;
  • Template:Fr icon Jean Rousset, Narcisse romancier : essai sur la première personne dans le roman, Paris: J. Corti, 1986, ISBN 2-7143-0139-8 ;
  • English Showalter, Jr., The Evolution of the French Novel (1641–1782), Princeton, N. J. : Princeton University Press, 1972, ISBN 0-691-06229-3 ;
  • Philip R. Stewart, Imitation and Illusion in the French Memoir-Novel, 1700-1750. The Art of Make-Believe, New Haven & London: Yale University Press, 1969, ISBN 0-300-01149-0 ;
  • Template:Fr icon Jean Sgard, L’Abbé Prévost : Labyrinthes de la mémoire, Paris: PUF, 1986, ISBN 2-13-039282-2 ;
  • Template:Fr icon Loïc Thommeret, La Mémoire créatrice. Essai sur l'écriture de soi au XVIIIe siècle, Paris: L'Harmattan, 2006, ISBN 978-2-296-00826-7 ;
  • Martin Turnell, The Rise of the French novel, New York: New Directions, 1978, ISBN 0-241-10181-6 ;
  • Ira O. Wade, The Structure and Form of the French Enlightenment, Princeton, N. J.: Princeton University Press, 1977, ISBN 0-691-05256-5 ;
  • Ian Watt, The Rise of the Novel, Berkeley & Los Angeles: University of California Press, 1965, ISBN 0-520-01317-4 ;
  • Arnold L. Weinstein, Fictions of the self, 1550-1800, Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1981, ISBN 0-691-06448-2 ;
  • Template:Fr icon Agnes Jane Whitfield, La Problématique de la narration dans le roman québécois à la première personne depuis 1960, Ottawa: The National Library of Canada, 1983, ISBN 0-315-08327-1.