The Girl from Ipanema
"The Girl from Ipanema" | |
---|---|
Song |
"The Girl from Ipanema" ("Garota de Ipanema") is a well known bossa nova song, a worldwide hit in the mid-1960s that won a Grammy for Record of the Year in 1965. It was written in 1962, with music by Antonio Carlos Jobim and Portuguese lyrics by Vinicius de Moraes with English lyrics written later by Norman Gimbel.[1] It was also famously sung and played by Jobim in 1965 on The Andy Williams Show.
The first commercial recording was in 1962, by Pery Ribeiro. The version performed by Astrud Gilberto, along with João Gilberto and Stan Getz, from the 1964 album Getz/Gilberto, became an international hit, reaching #5 in the United States, #29 in the UK, and charting highly throughout the world. Numerous recordings have been used in movies, sometimes as an elevator music cliché (for example, near the end of The Blues Brothers).
In 2004, it was one of 50 recordings chosen that year by the Library of Congress to be added to the National Recording Registry.[2]
History
Myth has it "The Girl from Ipanema" was inspired by Heloísa Eneida Menezes Paes Pinto (now Helô Pinheiro), a fifteen-year-old girl living in Montenegro Street of the fashionable Ipanema district of Rio de Janeiro, Brazil.[citation needed] Daily, she would stroll past the popular Veloso bar-café on her way to the beach, attracting the attention of regulars Jobim and Moraes.
In fact, the song originally was composed for a musical comedy titled Dirigível (Blimp), then a work-in-progress of Vinícius de Moraes. The song's original title was "Menina que Passa" (The Girl Who Passes By); the famous first verse was different. Jobim meticulously composed the melody on his piano in his new house in Rua Barão da Torre, in Ipanema. In turn, Vinícius had written the lyrics in Petrópolis, near Rio de Janeiro, as he had done with Chega de Saudade six years earlier.
The myth is true in that the composers did know Helô Pinheiro, and later attributed the song's composition to her. In the winter of 1962, they watched her pass by the Veloso bar, not just to the beach, but in the everyday course of her life. It is easy to imagine why they noticed her — Helô was a five-foot-eight-inch-tall (1.73m) gimlet-eyed brunette living in Rua Montenegro, already the objet du désir of many Veloso patrons, where she would enter to buy cigarettes (for her mother) and leave to a flattering wolf-whistle soundtrack.[3] Since the song became popular, she has become a celebrity.
In Revelação: a verdadeira Garota de Ipanema (Revealed: The Real Girl from Ipanema) Moraes wrote she was:
- "o paradigma do broto carioca; a moça dourada, misto de flor e sereia, cheia de luz e de graça mas cuja a visão é também triste, pois carrega consigo, a caminho do mar, o sentimento da mocidade que passa, da beleza que não é só nossa — é um dom da vida em seu lindo e melancólico fluir e refluir constante."
Translation:
- "the paradigm of the young Carioca: a golden teenage girl, a mixture of flower and mermaid, full of light and grace, the sight of whom is also sad, in that she carries with her, on her route to the sea, the feeling of youth that fades, of the beauty that is not ours alone — it is a gift of life in its beautiful and melancholic constant ebb and flow."
Copyright controversy
In 2001, the song's copyright owners (heirs of their composer fathers) sued Pinheiro for using the title of the song as the name of her boutique (Garota de Ipanema). In their complaint, they stated that her status as The Girl from Ipanema (Garota de Ipanema) does not entitle her to use a name that legally belongs to the heirs.[4][5] Public support was strong in favor of Pinheiro. A press release by Jobim and Moraes, the composers, in which they had named Pinheiro as the real Girl from Ipanema (Garota de Ipanema) was evidence that they had intended to bestow this title on her. The court ruled in favor of Pinheiro.[6]
Other media
- Hearing a Muzak version of "The Girl from Ipanema" in an elevator has become a common comedy trope in popular culture, often to lighten the mood or provide ironic contrast to a tense scene. This tradition most likely began with the climactic action scene of the film The Blues Brothers (1980), wherein the title characters listen to the song during a slow elevator ride in a building that is rapidly being surrounded by police officers and S.W.A.T teams. This well-known elevator muzak version of the song has appeared in several subsequent films, notably Deep Rising, Mallrats, and Mr. and Mrs. Smith.
- Rick Moranis made a comedy/rap version of the song (retitled "Ipanema Rap") in 1989 for his album You, Me, the Music and Me.
- Julian Lloyd Webber recorded a cello version of the song on his 2001 album Made In England.
- In Wayne's World 2 (1993), Honey Hornee (Kim Basinger) seduces the hapless Garth Algar (Dana Carvey) to a performance of this song played by Stan Getz.
- An American musical film, Get Yourself a College Girl includes a performance of the song by Astrud Gilberto.
- A Brazilian musical film, Garota de Ipanema, inspired by the song, was released in 1967.
- The song was parodied by Stephen Sondheim and Mary Rodgers as "The Boy From...".
- The band The B-52's have a song titled "Girl from Ipanema Goes to Greenland".
- The 1987 Barry Levinson film Tin Men uses the song in a singalong at a late-evening watering hole; its use is anachronistic, though, since the film is set in 1963 and the record was released in 1964.
- The song is sung by a female crooner in a lounge scene in The Color of Money.
- The film Alpha Dog uses the song in its closing scene.
- The song is used in the Monty Python sketch "Mrs. Premise and Mrs. Conclusion visit Jean-Paul Sartre", featured in episode #27 of the Flying Circus television show.
- An instrumental version of the song is heard briefly in The Simpsons episode "Simpson Tide".
Disco version
In 1977 a disco version of "The Girl from Ipanema" by Astrud Gilberto was released, produced by Vincent Montana featuring a distinct Salsoul style disco sound.
In Chevy Chase's Vegas Vacation the song is used during a scene on the plane.
The instrumental version was played in a 2005 episode of Everybody Loves Raymond entitled "The Power of No."
The Boy from Ipanema
When sung by female artists the song has often been rendered as The Boy from Ipanema. A few examples:
- Shirley Bassey[7]
- Petula Clark[8]
- Rosemary Clooney[9]
- Ella Fitzgerald[10]
- Eartha Kitt[11]
- Diana Krall[12]
- Peggy Lee[13]
- The Supremes[14]
- Crystal Waters[7]
- Sarah Vaughan[7]
- Lena Horne
References
- ^ "STAN GETZ lyrics - "The Girl From Ipanema" (feat. Astrud Gilberto)". OldieLyrics.com. Retrieved 19 November 2009.
- ^ The Full National Recording Registry National Recording Preservation Board. http://www.loc.gov/rr/record/nrpb/nrpb-masterlist.html.
- ^ Bossa Nova: The Story of the Brazilian Music That Seduced the World, by Ruy Castro, pp.239-240.
- ^ Rohter, Larry (2001-08-11), "Ipanema Journal; Still Tall and Tan, a Muse Fights for a Title", New York Times
- ^ Folha Online - Pensata - Marcio Aith - Herdeiros de Ipanema querem destruir a poesia - 13/08/2001
- ^ http://stan-shepkowski.net/girlfromipanema.htm
- ^ a b c http://www.songsofshirleybassey.co.uk/song/sng94005.html
- ^ The Boy From Ipanema at Wikia
- ^ http://www.amazon.com/Brazil-Rosemary-Clooney/dp/B00004TQYE
- ^ http://www.hotlyrics.net/lyrics/E/Ella_Fitzgerald/The_Boy_From_Ipanema.html
- ^ http://www.amazon.com/Collection-Eartha-Kitt/dp/B000JYW5MS
- ^ http://www.dianakrall.com/music.aspx?pid=12009
- ^ http://www.spaceagepop.com/ipanema.htm
- ^ http://www.oldielyrics.com/lyrics/the_supremes/the_boy_from_ipanema.html
External links
- astrudgilberto.com Astrud Gilberto
- Transclusion error: {{En}} is only for use in File namespace. Use {{langx|en}} or {{in lang|en}} instead.+Template:FrHistory of BOSSA NOVA with audio and video samples, by ABDB
- Journalist Scott Vogel visits the "girl from Ipanema", now in her 60s
- 1962 songs
- Bossa nova songs
- Brazilian songs
- Ella Fitzgerald songs
- Frank Sinatra songs
- Grammy Award for Record of the Year
- Grammy Hall of Fame Award recipients
- 1960s jazz standards
- Bossa nova jazz standards
- Nat King Cole songs
- Kaori Iida songs
- Portuguese-language songs
- Songs with music by Antonio Carlos Jobim
- United States National Recording Registry recordings
- Billboard Hot Adult Contemporary Tracks number-one singles
- Songs with lyrics by Norman Gimbel