User talk:Adh30
|
|
Cardiology task force
style="border: 3px solid #abd5f5; background: #f1f5fc; width:8%; padding: 8px; Template:Border-radius" colspan=1| | style="border:3px solid #abd5f5; background: #f1f5fc; width:100%; Template:Border-radius padding:8px;" colspan=1| Thank you for joining Cardiology task force, a collaborative effort to make the project more comprehensive and allot of improvment needed for many articles. Below are some ongoing tasks for you to take part in, or you can add a task to do. Another great place to check out is Category:Cardiovascular system stubs. MaenK.A.Talk 13:14, 23 December 2011 (UTC) |
style="border:3px solid #abd5f5; background: #f1f5fc; width:100%; Template:Border-radius padding:8px;" colspan=3|
Cardiology task force, tasks you can do:
|
Greetings from WikiProject Medicine!
Welcome to WikiProject Medicine!
I noticed you recently added yourself to our Participants' list, and I wanted to welcome you to our project. Our goal is to facilitate collaboration on medicine-related articles, and everyone is welcome to join (regardless of medical qualifications!). Here are some suggested activities: Read our Manual of Style for medical articles and guide to Reliable medical sources Join in editing our collaboration of the month (the current one is Chronic obstructive pulmonary disease) Discuss with other members in the doctor's mess Have a look at some related WikiProjects Have a look at the collaboration dashboard Have a look at the Trusted Sources recommended by Wikiproject medicine Have a look at the most powerful citing tool Diberri's tool If you have any questions, don't hesitate to ask at the project talk page, or please feel free to ask for help on my talk page. Again, welcome!. Happy editing, JFW | T@lk 20:41, 24 December 2011 (UTC) | ||
WikiProject Medicine, tasks you can do:
|
Some stroopwafels for you!
Excellent work at hypertension, including the identification of sources that meet the standards of WP:MEDRS. The cardiovascular disease articles on Wikipedia need a lot of work, so your presence is much welcomed. JFW | T@lk 22:56, 27 December 2011 (UTC) |
Translation project
We are working on a translation project to both improve than translate key medical articles into as many other languages as possible. The list of articles is here Book:Health care. There are a couple of other cardiovascular related articles that need work before translation including: myocardial infarction, hypercholesterolemia, and cardiovascular disease. Would appreciate your help :-) Doc James (talk · contribs · email) 06:42, 12 March 2012 (UTC)
A barnstar for you!
The Rosetta Barnstar | |
As per here [1] the article on hypertension to which you extensively contributed is making its way into other languages. Thanks you for your involvement in the WP:TTF. Doc James (talk · contribs · email) (if I write on your page reply on mine) 00:10, 12 August 2012 (UTC) |
New medical organization
Hi
I'm contacting you because, as a participant at Wikiproject Medicine, you may be interested in a new multinational non-profit organization we're forming at m:Wikimedia Medicine. Even if you don't want to be actively involved, any ideas you may have about our structure and aims would be very welcome on the project's talk page.
Our purpose is to help improve the range and quality of free online medical content, and we'll be working with like-minded organizations, such as the World Health Organization, professional and scholarly societies, medical schools, governments and NGOs - including Translators Without Borders.
Hope to see you there! --Anthonyhcole (talk) 21:17, 25 October 2012 (UTC)
Love history & culture? Get involved in WikiProject World Digital Library!
World Digital Library Wikipedia Partnership - We need you! | |
---|---|
Hi Adh30! I'm the Wikipedian In Residence at the World Digital Library, a project of the Library of Congress and UNESCO. I'm recruiting Wikipedians who are passionate about history & culture to participate in improving Wikipedia using the WDL's vast free online resources. Participants can earn our awesome WDL barnstar and help to disseminate free knowledge from over 100 libraries in 7 different languages. Multilingual editors are welcome! (But being multilingual is not a requirement.) Please sign up to participate here. Thanks for editing Wikipedia and I look forward to working with you! SarahStierch (talk) 21:36, 29 May 2013 (UTC) |
Million Award
The Million Award | ||
For your contributions to bring Hypertension (estimated annual readership: 2,121,000) and Diabetes mellitus type 2 (estimated annual readership: 1,002,000) to Good Article status, I hereby present you the Million Award. Congratulations on this rare accomplishment--few editors have even one such article, much less two--and thanks for all you do for Wikipedia's readers. -- Khazar2 (talk) 14:20, 29 August 2013 (UTC) |
The Million Award is a new initiative to recognize the editors of Wikipedia's most-read content; you can read more about the award and its possible tiers (Quarter Million Award, Half Million Award, and Million Award) at Wikipedia:Million Award. You're also welcome to display this userbox:
This editor won the Million Award for bringing Hypertension to Good Article status. |
This editor won the Million Award for bringing Diabetes mellitus type 2 to Good Article status. |
The Pulse
The first edition of The Pulse has been released. The Pulse will be a regular newsletter documenting the goings-on at WPMED, including ongoing collaborations, discussions, articles, and each edition will have a special focus. That newsletter is here.
The newsletter has been sent to the talk pages of WP:MED members bearing the {{User WPMed}} template. To opt-out, please leave a message here or simply remove your name from the mailing list. Because this is the first issue, we are still finding out feet. Things like the layout and content may change in subsequent editions. Please let us know what you think, and if you have any ideas for the future, by leaving a message here.
Posted by MediaWiki message delivery (talk) 03:23, 5 June 2014 (UTC) on behalf of WikiProject Medicine.
Medical Translation Newsletter
Wikiproject Medicine; Translation Taskforce
This is the first of a series of newsletters for Wikiproject Medicine's Translation Task Force. Our goal is to make all the medical knowledge on Wikipedia available to the world, in the language of your choice.
note: you will not receive future editions of this newsletter unless you *sign up*; you received this version because you identify as a member of WikiProject MedicineSpotlight - Simplified article translation
Wikiproject Medicine started translating simplified articles in February 2014. We now have 45 simplified articles ready for translation, of which the first on African trypanosomiasis or sleeping sickness has been translated into 46 out of ~100 languages. This list does not include the 33 additional articles that are available in both full and simple versions.
Our goal is to eventually translate 1,000 simplified articles. This includes:
- WHO's list of Essential Medicines[2]
- Neglected tropical diseases[3]
- Key diseases for medical subspecialties like: oncology, emergency medicine (list), anatomy, internal medicine, surgery, etc.
We are looking for subject area leads to both create articles and recruit further editors. We need people with basic medical knowledge who are willing to help out. This includes to write, translate and especially integrate medical articles.
What's happening?
- IEG grant
I've (CFCF) taken on the role of community organizer for this project, and will be working with this until December. The goals and timeline can be found here, and are focused on getting the project on a firm footing and to enable me to work near full-time over the summer, and part-time during the rest of the year. This means I will be available for questions and ideas, and you can best reach me by mail or on my talk page.
- Wikimania 2014
For those going to London in a month's time (or those already nearby) there will be at least one event for all medical editors, on Thursday August 7th. See the event page, which also summarizes medicine-related presentations in the main conference. Please pass the word on to your local medical editors.
- Integration progress
There has previously been some resistance against translation into certain languages with strong Wikipedia presence, such as Dutch, Polish, and Swedish.
What was found is that thre is hardly any negative opinion about the the project itself; and any such critique has focused on the ways that articles have being integrated. For an article to be usefully translated into a target-Wiki it needs to be properly Wiki-linked, carry proper citations and use the formatting of the chosen target language as well as being properly proof-read. Certain large Wikis such as the Polish and Dutch Wikis have strong traditions of medical content, with their own editorial system, own templates and different ideas about what constitutes a good medical article. For example, there are not MEDRS (Polish,German,Romanian,Persian) guidelines present on other Wikis, and some Wikis have a stronger background of country-specific content.
- Swedish
Translation into Swedish has been difficult in part because of the amount of free, high quality sources out there already: patient info, for professionals. The same can be said for English, but has really given us all the more reason to try and create an unbiased and free encyclopedia of medical content. We want Wikipedia to act as an alternative to commercial sources, and preferably a really good one at that.
Through extensive collaborative work and by respecting links and Sweden specific content the last unintegrated Swedish translation went live in May. - Dutch
Dutch translation carries with it special difficulties, in part due to the premises in which the Dutch Wikipedia is built upon. There is great respect for what previous editors have created, and deleting or replacing old content can be frowned upon. In spite of this there are success stories: Anafylaxie. - Polish
Translation and integration into Polish also comes with its own unique set of challenges. The Polish Wikipedia has long been independent and works very hard to create high quality contentfor Polish audience. Previous translation trouble has lead to use of unique templates with unique formatting, not least among citations. Add to this that the Polish Wikipedia does not allow template redirects and a large body of work is required for each article.
(This is somewhat alleviated by a commissioned Template bot - to be released). - List of articles for integration - Arabic
The Arabic Wikipedia community has been informed of the efforts to integrate content through both the general talk-page as well as through one of the major Arabic Wikipedia facebook-groups: مجتمع ويكيبيديا العربي, something that has been heralded with great enthusiasm.
- Integration guides
Integration is the next step after any translation. Despite this it is by no means trivial, and it comes with its own hardships and challenges. Previously each new integrator has needed to dive into the fray with little help from previous integrations. Therefore we are creating guides for specific Wikis that make integration simple and straightforward, with guides for specific languages, and for integrating on small Wikis.
Instructions on how to integrate an article may be found here [4]
News in short
- To come
- Medical editor census - Medical editors on different Wikis have been without proper means of communication. A preliminary list of projects is available here.
- Proofreading drives
- Further reading
- Translators Without Borders
- Healthcare information for all by 2015, a global campaign
Thanks for reading! To receive a monthly talk page update about new issues of the Medical Translation Newsletter, please add your name to the subscriber's list. To suggest items for the next issue, please contact the editor, CFCF (talk · contribs) at Wikipedia:Wikiproject Medicine/Translation Taskforce/Newsletter/Suggestions.
Want to help out manage the newsletter? Get in touch with me CFCF (talk · contribs)
For the newsletter from Wikiproject Medicine, see The Pulse
If you are receiving this newsletter without having signed up, it is because you have signed up as a member of the Translation Taskforce, or Wiki Project Med on meta. 22:32, 16 July 2014 (UTC)
Thanks, Adh30, for links to BHSOC.org & eurheartj.oxfordjournals.org
Thanks, Adh30, for posting that link to BHSOC.org, The British Hypertension Society. Much helpful info at that page, especially the videos on how to interpret the korotkoff sounds while reading a mercury spyhmomanometer. And I found the European Society of Hypertension recommendations, at http://eurheartj.oxfordjournals.org/content/28/12/1462
However, some other issues are not addressed, such as when and how to verify the calibration of a patient’s consumer grade blood pressure device, that is used at home. I find that all consumer grade devices measure inaccurately when new, giving readings that are 5% to 15% too high. And, as the devices age, they drift either up or down. (I know this is true, by comparing with a mercury sphygmomanometer, tee'd into the air line, and a good stethoscope.) IMHO, that is unsatisfactory for the tight tolerance band on acceptable blood pressure. Yet, no one wants to recognize this situation. For example, here in the USA, MDs refuse to let me take a comparison measurement with my sphygmomanometer, right after measurement on their automated machines. Not a comfortable situation.
Thanks for your help. 68.35.173.107 (talk) 22:28, 21 August 2015 (UTC)