Unaccusative verb
In modern linguistics, an unaccusative verb is an intransitive verb whose grammatical subject is not a semantic agent. In other words, it does not actively initiate, or is not actively responsible for, the action of the verb.
An unaccusative verb's subject is semantically similar to the direct object of a transitive verb or to the subject of a verb in the passive voice.
Examples in English are "the tree fell"; "the window broke". In those sentences, the action (falling, breaking) can be considered as something that happened to the subject, rather than being initiated by it. Semantically, the word "tree" in the sentence "the tree fell" plays a similar role as it does in a transitive sentence, such as "they cut down the tree", or its passive transformation "the tree was cut down".
Unaccusative verbs thus contrast with unergative verbs, such as run or resign, which describe actions voluntarily initiated by the subject. They are called unaccusative because although the subject has the semantic role of a patient, it is not assigned accusative case.
In nominative–accusative languages, the accusative case, which marks the direct object of transitive verbs, usually represents the non-volitional argument (often the patient). However, for unaccusative verbs, although the subject is non-volitional, it is not marked by the accusative.
As Perlmutter points out, the same verb such as "slide" can be either unaccusative or unergative, depending on whether the action was involuntary or voluntary.[1]
The term "unaccusative verb" was first used in a 1978 paper by David M. Perlmutter of the University of California, San Diego.[2] According to Perlmutter himself, the terms "unaccusative" and "unergative" were both invented by the linguist Geoffrey K. Pullum.[3]
Tests for unaccusativity
As mentioned above, the unaccusative/unergative split in intransitive verbs can be characterized semantically. Unaccusative verbs tend to express a telic and dynamic change of state or location, while unergative verbs tend to express an agentive activity (not involving directed movement). While these properties define the "core" classes of unaccusatives and unergatives, there are intermediate classes of verbs whose status is less clear (for example, verbs of existence, appearance, or continuation, verbs denoting uncontrolled processes, or motion verbs).
A number of syntactic criteria for unaccusativity have also been identified. The most well-known test is auxiliary selection in languages that use two different temporal auxiliaries (have and be) for analytic past/perfect verb forms (e.g. German, Dutch, French, Italian; even Early Modern English). In these languages, unaccusative verbs combine with be, while unergative verbs combine with have.
- French:
- unaccusative: Je suis tombé. lit. "I am fallen." (= "I have fallen.")
- unergative: J'ai travaillé. "I have worked."
- Italian:
- unaccusative: È arrivato. lit. "[He] is arrived." (= "He has arrived.")
- unergative: Ha telefonato. "[He] has phoned."
From one language to another, however, synonymous verbs do not always select the same auxiliary, and even within one language, a single verb may combine with either auxiliary (either depending on the meaning/context, or with no observable semantic motivation, sometimes depending on regional variation of the language). The auxiliary selection criterion therefore also identifies core classes of unaccusative and unergatives (which show the least variation within and across languages) and more peripheral classes (where variation and context effects are observed).
Other tests that have been studied involve passivization (see Impersonal passive voice), ne/en cliticization in Italian and French, and impersonal, participial, and resultative constructions in a wide range of languages.
For example, in Dutch and Turkish, unergative verbs can be used in impersonal passive constructions, but unaccusative verbs cannot.[4] In the following example from Dutch, the verb is unergative, describing a voluntary action, and can be made passive:
- Er wordt hier veel geskied.
- "A lot of skiing is done here." (lit. "it is skied much here")
But a sentence with an unaccusative verb, such as "The concert lasted a long time", cannot be made passive.
In Japanese, the grammaticality of sentences that appear to violate syntactic rules may signal the presence of an unaccusative verb. According to transformational models of grammar, such sentences contain a trace located in the direct object position that helps to satisfy the mutual c-command condition between numeral quantifiers and the noun phrases they modify (Tsujimura, 2007).
Unaccusativity in English
Modern English only uses one perfect auxiliary (have), although archaic examples like "He is fallen/come" reflect the use of be with unaccusative verbs in earlier stages of the language.
The identification of unaccusative verbs in English is therefore based on other criteria. For example, many unaccusatives alternate with a corresponding transitive construction where the unaccusative subject appears in direct object position:
- The ice melted. ≈ The sun melted the ice.
- The window broke. ≈ The golf ball broke the window.
Unaccusative past participles can be used as nominal modifiers with active meaning, while unergative past participles cannot:
- unaccusative: the melted snow, the departed guests, the fallen soldiers
- unergative: *the shouted victim, *the slept child, *the hesitated leader
Finally, unaccusative subjects can generally be modified by a resultative adjunct. This is a property shared by direct objects and passive subjects, but not shared by the subjects of unergative and transitive verbs.
- unaccusative subject: The vase broke into pieces.
- direct object: John broke the vase into pieces.
- passive subject: The vase was broken into pieces.
- unergative subject: *John dined full/to death/two pounds heavier.
- subject of transitive verb: *John ate the brownies full/to death/two pounds heavier.
While "to die" has been classiffied as an unaccusative verb, like "to fall" and "to arrive".[5] Dąbrowska (2016)[6] noted that "to die" is an example of Unaccusative Mismatch, because "to die" behaves:
- unaccusatively in some tests, e.g. (!)There laughed a girl in the room (unergative) vs. There appeared a lady on the scene (unaccusative) vs. There died a myriad;
- yet unergatively in others, e.g. Philip died vs. (!)The soldier died Philip.
Examples
Perlmutter (1978) gives examples of various types of unaccusative verbs. He emphasises that the following categories are not definitive, but that alternative classifications are possible.[7]
(a) The verb "be" with adjectives:
- be heavy, be red, etc.
(b) Those where the grammatical subject is semantically a Patient:
- (i) burn, fall, sink, float, flow, slip, slide, shake, stumble, succumb, boil, dry, sway, wave, lie (involuntary), bend (involuntary)
- (ii) melt, freeze, evaporate, solidify, darken, rot, wither, collapse, break, increase, germinate, die, suffocate, crack, split, disappear, disperse, explode
(c) Predicates of existing and happening:
- exist, happen, occur, arise, ensue, turn up
(d) Non-voluntary verbs of appearance, sound, smell, etc.:
- shine, sparkle, clink, snap (involuntary), pop, smell (bad), stink
(e) Aspectual predicates:
- begin, start, stop, continue, end
(f) Duratives:
- last, remain, stay, survive
He points out that some verbs can be used in either unaccusative or unergative clauses. If the action is deliberate or willed, the clause is unergative:
- The figurine stood on this table. – (unaccusative)
- The children stood on this table. – (unergative)
Recent developments
The derivation of the core properties of unaccusative constructions from a set of principles is one of the topmost issues[citation needed] of the agenda of modern syntax since the seminal work by Perlmutter 1978 (cf. Burzio 1986 and Hale-Keyser 2003 for landmark proposals). More specifically, the first approach arrived at an important consequence constituting an analogy between English passive voice constructions and unaccusative constructions whereas in the second approach a more radical theory was proposed based on the analysis of expletive there stemming from the sentences with the copula suggested in Moro 1997.
See also
- Anticausative verb – type of unaccusative
- Unergative verb – opposite of unaccusative
- Copula
- Deponent verb
- Ergative verb – transitive equivalent of unaccusative
- Impersonal passive voice
- Reflexive verb
- Transitivity
- Transitive verb
- Intransitive verb
- Ambitransitive verb – transitive equivalent of unergative
Further reading
- Lexicon of Linguistics (Utrecht institute of Linguistics)
- Burzio, Luigi (1986). Italian Syntax: A Government-Binding Approach. Dordrecht: Reidel. ISBN 978-90-277-2014-6.
- Everaert, M.; van Riemsdijk, H; Goedemans, R. (eds) 2006 The Blackwell Companion to Syntax, Volumes I–V, Blackwell, London. See "copular sentences" and "existential sentences and expletive there" in Volume II
- Hale, Kenneth; Keyser, Jay (2002). Prolegomenon to a theory of argument structure. Linguistic Inquiry Monograph. Vol. 39. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. ISBN 978-0-262-26305-4.
- Levin, Beth; Rappaport-Hovav, Malka (1994). Unaccusativity: At the Syntax-lexical Semantics Interface. Cambridge, Massachusetts: MIT Press. ISBN 978-0-262-62094-9.
- Moro, Andrea (1997). The Raising of Predicates: Predicative Noun Phrases and the Theory of Clause Structure. Cambridge Studies in Linguistics. Vol. 80. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-56233-1.
- Perlmutter, David M. (1978). "Impersonal passives and the Unaccusative Hypothesis" (PDF). Proc. of the 4th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. UC Berkeley. pp. 157–189.
{{cite conference}}
: Unknown parameter|booktitle=
ignored (|book-title=
suggested) (help) - Sorace, Antonella (2000). "Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs". Language. 76 (4). Linguistic Society of America: 859–890. doi:10.2307/417202. JSTOR 417202.
- Tsujimura, Natsuko (2007). An introduction to Japanese linguistics (2nd ed.). Malden, MA: Blackwell. ISBN 978-1-4051-1066-2.
References
- ^ Perlmutter (1978), p. 163.
- ^ Google ngrams.
- ^ Perlmutter (1978) p.186.
- ^ Perlmutter (1978), p. 168–9.
- ^ Kerstens, Johan; Ruys, Eddy; Zwarts, Joost (1996–2001). "unergative verb". Lexicon of linguistics. Utrecht institute of Linguistics, OTS Utrecht University. Retrieved July 28, 2019.
- ^ Dąbrowska, A. "Unaccusative or unergative: The case of the English verb to die" in Roczniki humanistyczne 64(11):25-39 · (January 2016). DOI: 10.18290/rh.2016.64.11-2
- ^ Perlmutter (1978), pp. 162-3.