Jump to content

Hurrian language

From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from ISO 639:xhu)
Hurrian
The Louvre lion and accompanying stone tablet bearing the earliest known text in Hurrian
Native toMitanni
RegionNear East
EthnicityHurrians
Eraattested 2300–1000 BC
Hittite cuneiform
Language codes
ISO 639-3xhu
xhu
Glottologhurr1240
  Hurrians in 2300 BC
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Hurrian is an extinct Hurro-Urartian language spoken by the Hurrians (Khurrites), a people who entered northern Mesopotamia around 2300 BC and had mostly vanished by 1000 BC. Hurrian was the language of the Mitanni kingdom in northern Mesopotamia and was likely spoken at least initially in Hurrian settlements in modern-day Syria.

Classification

[edit]

Hurrian is closely related to Urartian, the language of the ancient kingdom of Urartu. Together they constitute the Hurro-Urartian language family. The external connections of the Hurro-Urartian languages are disputed. There exist various proposals for a genetic relationship to other language families (e.g. the Northeast Caucasian languages, Indo-European languages, or Kartvelian languages which are spoken in Georgia). It has also been speculated that it is related to "Sino-Caucasian".[1] However, none of these proposals are generally accepted.[2]

History

[edit]

The earliest Hurrian text fragments consist of lists of names and places from the end of the third millennium BC. The first full texts date to the reign of king Tish-atal of Urkesh, at the start of the second millennium BC, and were found on a stone tablet accompanying the Hurrian foundation pegs known as the "Urkish lions".[3] Archeologists have discovered the texts of numerous spells, incantations, prophecies and letters at sites including Hattusha, Mari, Tuttul, Babylon, Ugarit and others. Early study of the language, however, was entirely based on the Mitanni letter, found in 1887 at Amarna in Egypt, written by the Hurrian king Tushratta to the pharaoh Amenhotep III. The Hurro-Urartian relation was recognized as early as 1890 by Sayce (ZA 5, 1890, 260–274) and Jensen (ZA 6, 1891, 34–72). After the fall of the Akkadian Empire, Hurrians began to settle in northern Syria,[4] and by 1725 BC they constituted a sizable portion of the population of Yamhad.[5][better source needed] The presence of a large Hurrian population brought Hurrian culture and religion to Aleppo, as evidenced by the existence of certain religious festivals that bear Hurrian names.[6]

Foundation tablet with a dedication to the god Nergal by the Hurrian king Atalshen, king of Urkish and Nawar, Habur Bassin, circa 2000 BC. (Louvre Museum AO 5678.) The text on the tablet reads:

Of Nergal the lord of Hawalum, Atal-shen, the caring shepherd, the king of Urkesh and Nawar, the son of Sadar-mat the king, is the builder of the temple of Nergal, the one who overcomes opposition. Let Shamash and Ishtar destroy the seeds of whoever removes this tablet. Shaum-shen is the craftsman.[7]

In the thirteenth century BC, invasions from the west by the Hittites and the south by the Assyrians brought the end of the Mitanni empire, which was divided between the two conquering powers. In the following century, attacks by the Sea Peoples brought a swift end to the last vestiges of the Hurrian language. It is around this time that other languages, such as the Hittite language and the Ugaritic language also became extinct, in what is known as the Bronze Age collapse. In the texts of these languages, as well as those of Akkadian or Urartian, many Hurrian names and places can be found.

Renewed interest in Hurrian was triggered by texts discovered in Boğazköy in the 1910s and Ugarit in the 1930s. Speiser (1941) published the first comprehensive grammar of Hurrian. Since the 1980s, the Nuzi corpus from the archive of Silwa-tessup has been edited by G. Wilhelm. Since the late 1980s, significant progress was made due to the discovery of a Hurrian-Hittite bilingual, edited by E. Neu (StBoT 32).

Dialects

[edit]

The Hurrian of the Mitanni letter differs significantly from that used in the texts at Hattusha and other Hittite centres, as well as from earlier Hurrian texts from various locations. The non-Mitanni letter varieties, while not entirely homogeneous, are commonly subsumed under the designation Old Hurrian. Whereas in Mitanni the vowel pairs i/e and u/o are differentiated, in the Hattusha dialect they have merged into i and u respectively. There are also differences in morphology, some of which are mentioned in the course of the exposition below. Nonetheless, it is clear that these represent dialects of one language. Another Hurrian dialect is likely represented in several texts from Ugarit, but they are so poorly preserved that little can be said about them, save that spelling patterns used elsewhere to represent Hurrian phonemes are virtually ignored in them. There was also a Hurrian-Akkadian creole, called Nuzi, spoken in the Mitanni provincial capital of Arrapha.

Phonology

[edit]

Consonants

[edit]
Consonant phonemes of Hurrian
  Labial Alveolar Palatal Velar
Nasal m n
Plosive p t k
Affricate (ts)
Fricative f s x
Approximant w j
Rhotic r
Lateral l

As can be seen from the table, Hurrian did not possess a voiced-voiceless distinction. There is no voiced consonant with an unvoiced counterpart, nor vice versa. However, based on evidence from the cuneiform script, there seem to have been voiced allophones of consonants other than /ts/, which occurred in certain environments: between two voiced phonemes (sonorants or vowels), and, surprisingly, also word-finally.[8] Sometimes a voiced consonant is written in these situations, i.e. b (for p), d (for t), g (for k), v (for f) or ž (for š), and, very rarely, ǧ (for h, ). All consonants except /w/ and /j/ can be long or short. The long (geminate) consonants occur only between vowels. In the cuneiform, as in the Latin transcription, geminated consonants are indicated by doubling the corresponding symbol, so ...VC-CV... Short consonants are written ...V-CV..., for example mānnatta ("I am") is written ma-a-an-na-at-ta.

Since /f/ was not found in the Sumerian cuneiform script, the Hurrians used the symbols representing /p/, /b/ or /w/. An /f/ can be recognised in words where this transcription varies from text to text. In cases where a word occurs only once, with a p, it cannot be known if it was originally meant to represent a /p/ or an /f/. In final syllables containing a, /f/ becomes diphthongised to /u/, e.g. tānōšau (<*tān-ōš-af)) "I did". /s/ is traditionally transcribed by /š/, because the cuneiform script adapted the sign indicating /š/ for this phoneme. /ts/ is regularly transcribed by z, and /x/ by or h. In Hurrian, /r/ and /l/ do not occur at the beginning of a word.

Vowels

[edit]
Front Central Back
Close i u
Mid e o
Open a

Vowels, just like consonants, can be either long or short. In the cuneiform script, this is indicated by placing an additional vowel symbol between the CV and VC syllables, giving CV-V-VC. Short vowels are indicated by a simple CV-VC pairing. In the Latin transcription, long vowels are indicated with a macron, ā, ē, ī, ō, and ū. For /o/, which is absent in the Sumerian script, the sign for U is used, whereas /u/ is represented by Ú.

Grammar

[edit]

Word derivation

[edit]

While Hurrian could not combine multiple stems to form new stems, a large number of suffixes could be attached to existing stems to form new words. For example, attardi (ancestor) from attai (father), futki (son) from fut (to beget), aštohhe (feminine) from ašti (woman). Hurrian also provided many verbal suffixes, which often changed the valency of the verb they modify.

Morphology

[edit]

Nominal morphology

[edit]

The nominal morphology of Hurrian employs numerous suffixes and/or enclitics, which always follow a certain order. The resulting "morpheme chain" is as follows:[9][10]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Root Nominalizers (for verbs) Thematic vowel Derivational Suffixes Article Possessive Pronoun Clitics Plural Case Anaphoric Plural (SA) Case (SA) Absolutive Pronoun Clitics Enclitic Particles & Conjunctions

Note: (SA) indicates morphemes added through Suffixaufnahme, described below.

These elements are not all obligatory, and in fact a noun can occur as a single root followed by nothing except zero-suffixes for case and number. Despite the general agglutinative structure of the language, the plural marker (5) merges with the case morphemes (6) in ways which do not seem to be entirely predictable, so singular and plural forms of the case endings are usually listed separately. The anaphoric marker (7) is formally identical to the article and anchors the Suffixaufnahme suffixes (8) and (9). While the absolutive pronoun clitics (10) attached to a noun are not necessarily connected to it syntactically, typically designating the object or intransitive subject of a nearby verb, the third plural pronoun clitic -lla can be used to signal the plural of the host noun in the absolutive.

Thematic vowels
[edit]

Almost all Hurrian nouns end in a vowel, known as a thematic vowel or stem vowel. This vowel will always appear on the word, and will not switch between types. Most nouns end with /i/; a few end with /a/ (mostly words for relatives and divine names) and /e/ (a few suffix derivations, possibly the same as /i/-stems).[11] As well, in texts from Nuzi, stems of /u/ (or /o/?) are found, mainly on non-Hurrian names and a few Hurrian ones.

This stem-final vowel disappears when certain endings are attached to it, such as case endings that begin with a vowel, certain derivational suffixes, or the article suffix. Examples: kāz-ōš (like a cup) from kāzi (cup), awarra (the fields) from awari (field).

A minority of Hurrian noun roots have athematic stem vowels, such as šen (brother) in the forms šena and -šenni, mad (wisdom; later becomes i-stem in the form madi), and muž (divine name). Some names of gods, heroes, persons, and places are also athematic, e.g. Teššob (Teššobi/a), Gilgaamiž, Hurriž (later Hurri). These nouns seem to occur more frequently in the earliest Hurrian texts (end of the third millennium BC).

Note: This type of thematic stem vowel is completely different in function to Indo-European stem vowels. For a discussion of those, see here and here.

Case and number
[edit]

Hurrian has 13 cases in its system of declension. One of these, the equative case, has a different form in both of the main dialects. In Hattusha and Mari, the usual ending is -oš, termed equative I, whereas in the Mitanni letter we find the form -nna, called equative II. Another case, the so-called 'e-case', is very rare, and carries a genitive or allative meaning.

Like many languages in the region, Hurrian is an ergative language, which means that the same case is used for the subject of an intransitive verb as for the object of a transitive one; this case is called the absolutive. For the subject of a transitive verb, however, the ergative case is used. Hurrian has two numbers, singular and plural. The following table outlines the case endings (the terms used for some of the more obscure cases vary between different authors).

Case Singular Plural
Absolutive , -lla
Ergative -(a)šuš
Genitive -fe, -we -(a)še
Dative -fa, -wa -(a)ša
Essive[12][13]
(in, at ...)
-a -(a)ša, -a
Allative
(to ...)
-ta -(a)šta
Ablative
(from ...)
-tan -(a)štan
Instrumental
(with ...)
-ae not found
Ablative-Instrumental
(through/by ...)
-n(i), -ne -(a)šani, -(a)šane
Comitative
(together with ...)
-ra -(a)šura
Associative
(as ...)
-nn(i) not found
(often extrapolated -(a)šunn(i))
Equative I
(like ...)
-ōš not found
Equative II -nna -(a)šunna
'e-Case' not found

In certain phonological environments, these endings can vary. The f of the genitive and dative endings merges with a preceding p or t giving pp and tt respectively, e.g. Teššuppe (of Teššup), Hepat-te (of Hepat). The associative can be combined with the instrumental, as in šēna-nn-ae (brother-ass-instr), meaning 'brotherly'.

The so-called essive case can convey the meaning "as" and a condition, but also to express direction, the aim of a demand, the transition from one condition to another, the direct object in antipassive constructions (where the transitive subject receives the absolutive case instead of the ergative), and, in the variety of Nuzi, also the dative.[13]

The article
[edit]
Case Singular Plural
Absolutive -na
all other cases -ne

In Hurrian, the function of the so-called "article" is not entirely clear, inasmuch as its use does not seem to resemble closely a typical definite article.[14] It is attached directly to the noun, but before any case endings, e.g. tiwē-na-še (object.art.gen.pl) (of the objects). The article is unmarked in the absolutive singular – e.g. kāzi 'cup'. The /n/ of the article merges with a preceding /n/, /l/ or /r/ giving /nn/, /ll/ and /rr/ respectively, e.g. ēn-na (the gods), ōl-la (the others), awar-ra (the fields). In these cases, the stem-final vowel /i/ has been dropped; the singulars of these words are ēni (god), ōli (another), awari (field). If there are two consonants preceding the final /i/, an epenthetic vowel /u/ is inserted between them, e.g. hafurun-ne-ta (heaven-art-all.sg, to heaven), the stem of which is hafurni (heaven).

Suffixaufnahme
[edit]

One prominent feature of Hurrian is the phenomenon of Suffixaufnahme, or suffix absorption, which it shares with Urartian and the geographically proximate Kartvelian languages. In this process, the dependent modifiers of a noun share the noun's case suffixes. Between the suffix of the dependent noun and the case ending comes the article, which agrees with the referent in number, for example, with an adjective:

ex:

ḫurwoḫḫeneš

ḫurw-oḫḫe-ne-š

Hurrian-ADJ-ART.SG-ERG.SG

ōmīnneš

ōmīn-ne-š

land-ADJ-ART.SG-ERG.SG

ḫurwoḫḫeneš ōmīnneš

ḫurw-oḫḫe-ne-š ōmīn-ne-š

Hurrian-ADJ-ART.SG-ERG.SG land-ADJ-ART.SG-ERG.SG

"the Hurrian land"

Suffixaufnahme also occurs with other modifiers, such as a noun in the genitive modifying another noun, in which case the following nouns takes a possessive pronoun.

ex:

šēniffufenefe

šēn-iffu-fe-ne-fe

brother-my-GEN.SG-ART.SG-GEN.SG

ōmīnīfe

ōmīni-i-fe

land-his-GEN.SG

šēniffufenefe ōmīnīfe

šēn-iffu-fe-ne-fe ōmīni-i-fe

brother-my-GEN.SG-ART.SG-GEN.SG land-his-GEN.SG

"of the land of my brother" (lit, "of my brother his land")

The phenomenon is also found when the head noun is in the locative, instrumental or equative. In the absolutive singular, Suffixaufnahme would be meaningless, as the case and number are unmarked. When more than two genitives occur, they are merged, so Suffixaufnahme only occurs on the innermost genitive, as in the following example:

ex:

ōmīni

ōmīni

country

Mizrinefenefe

Mizri-ne-fe-ne-fe

Egypt-ART.SG-GEN.SG-ART.SG-GEN.SG

efrīfe

efri-i-fe

ruler-its-GEN.SG

aštīnna

ašti-i=nna

lady-his=she

ōmīni Mizrinefenefe efrīfe aštīnna

ōmīni Mizri-ne-fe-ne-fe efri-i-fe ašti-i=nna

country Egypt-ART.SG-GEN.SG-ART.SG-GEN.SG ruler-its-GEN.SG lady-his=she

"she is the lady of the ruler of the country Egypt"

Verbal morphology

[edit]

The verbal morphology of Hurrian is extremely complex, but it is constructed only through the affixation of suffixes (indicated by '-') and clitics (indicated by '='). Hurrian clitics stand for unique words, but are attached to other words as though they were suffixes. Transitivity and intransitivity are clearly indicated in the morphology; only transitive verbs take endings that agree with the person and number of their subject. The direct object and intransitive subject, when they are not represented by an independent noun, are expressed through the use of clitics, or pronouns (see below). Moreover, suffixes can be added to the verb stem that modify its meaning, including valency-changing morphemes such as -an(n)-- (causative), -ant (applicative) and -ukar (reciprocative). The meanings of many such suffixes have yet to be decoded.

The "morpheme chain" of the verb is as follows:[15]

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Root Derivational Suffixes Tense/Aspect Non-Present Intransitive -imbu- Valency Negation Ergative Person Ergative Number Absolutive Pronoun Clitics Enclitic Particles & Conjunctions
Ergative 3PL -it- (OH)

As with the noun, not all of these elements must be present in each verb form, and indeed some of them are mutually incompatible. The marker -t- in position (4) may indicate intransitivity in non-present tenses. Position (5) may carry the suffix -imbu- (5) of unclear function or the ergative third-person plural suffix -it- , which is only attested in Old Hurrian.[16] Valency suffixes (6) indicated the intransitive, transitive, or antipassive. The negative suffixes (7), the ergative person suffixes (8), and the ergative number suffixes (9) merge in ways which are not entirely predictable, so the person endings are usually listed in separate singular and plural versions. The absolutive person-number enclitics that may appear in slot (11) can also appear on other words in the sentence and are the same ones which were listed above in section Personal pronouns.

Indicative mood

[edit]

After the derivational suffix come those marking tense. The present tense is unmarked, the preterite is marked by -ōš and the future by ēt. The preterite and future suffixes also include the suffix -t, which indicates intransitivity, but occurs only in truly intransitive forms, not in antipassive ones; in the present, this suffix never occurs. Another, separate, -t suffix is found in all tenses in transitive sentences – it indicates a 3rd person plural subject. In the indicative this suffix is mandatory, but in all other moods it is optional. Because these two suffixes are identical, ambiguous forms can occur; thus, unētta can mean "they will bring [something]" or "he/she/it will come", depending on the context.

After these endings come the vowel of transitivity. It is -a when the verb is intransitive, -i when the verb is in the antipassive and -o (in the Mitanni letter, -i) in transitive verbs. The suffix -o is dropped immediately after the derivational suffixes. In transitive verbs, the -o occurs only in the present, while in the other tenses transitivity is instead indicated by the presence (or absence) of the aforementioned -t suffixes.

In the next position, the suffix of negation can occur; in transitive sentences, it is -wa, whereas in intransitive and antipassive ones it is -kkV. Here, the V represents a repetition of the vowel that precedes the negative suffix, although when this is /a/, both vowels become /o/. When the negative suffix is immediately followed by a clitic pronoun (except for =nna), its vowel is /a/, regardless of the vowel that preceded it, e.g. mann-o-kka=til=an (be-intr-neg-1.pl.abs-and), "and we are not...". The following table gives the tense, transitivity and negation markers:

Transitivity   Present Preterite Future
intransitive affirmative -a -ōšta -ētta
negative -okko -ōštokko -ēttokko
antipassive affirmative -i -ōši -ēti
negative -ikki -ōšikki -ētikki
transitive
without derivational suff.
affirmative Mari/Hattusha -o
Mitanni -i
Mari/Hattusha -ōšo
Mitanni -ōši
Mari/Hattusha -ēto
Mitanni -ēti
negative Mari/Hattusha -owa
Mitanni -iwa
Mari/Hattusha -ōšowa
Mitanni -ōšiwa
Mari/Hattusha -ētowa
Mitanni -ētiwa
transitive
with derivational suff.
affirmative Mari/Hattusha -ōšo
Mitanni -ōši
Mari/Hattusha -ēto
Mitanni -ēti
negative -wa Mari/Hattusha -ōšowa
Mitanni -ōšiwa
Mari/Hattusha -ētowa
Mitanni -ētiwa

After this, in transitive verbs, comes the ergative subject marker. The following forms are found:

  1st person
singular
1st person
plural
2nd person
singular
2nd person
plural
3rd person
sing/pl
with -i
(transitive)
(only Mitanni)
-af,
-au
-auša -i-o -*aššo,
-*aššu
-i-a
with -wa
(negated)
-uffu -uffuš(a) -wa-o -uššu -wa-a
with other morphemes
(no merging)
-...-af,
-...-au
-...-auša -...-o -...-aššo,
-...-aššu
-...-a

The suffixes of the first person, both plural and singular, and the second person plural suffix merge with the preceding suffixes -i and -wa. However, in the Mari and Hattusha dialects, the suffix of transitivity -o does not merge with other endings. The distinction between singular and plural in the third person is provided by the suffix -t, which comes directly after the tense marker. In the third person, when the suffix -wa occurs before the subject marker, it can be replaced by -ma, also expressing the negative: irnōhoš-i-ā-ma, (like-trans-3rd-neg) "He does not like [it]".

In the Old Hurrian of Hattusha the ending of the third person singular ergative subject was -m. A third person plural ergative subject was marked with the suffix -it-, which, however, unlike the other ergative endings, occurred before instead of after the transitivity vowel: contrast uv-o-m "she slaughtered" with tun-it-o "they forced".[16][17][18] In the intransitive and antipassive, there was also a subject marker, -p for the third person but unmarked for the others. It is unknown whether this suffix was also found on transitive objects.

If a verb form is nominalised, e.g. to create a relative clause, then another suffix is used: -šše. Nominalised verbs can undergo Suffixaufnahme. Verb forms can also take other enclitic suffixes; see the section Enclitic particles below.

For a list of the enclitics that mark the person and number of the absolutive participant, see the section Personal pronouns above.

Other moods

[edit]

To express nuances of grammatical mood, several special verb forms are used, which are derived from the indicative (non-modal) forms. Wishes and commands are formed with an optative system, whose principal characteristic is the element -i, which is attached directly to the verb stem. There is no difference between the form for transitive and intransitive verbs, there being agreement with the subject of the sentence. Tense markers are unchanged in the optative.

Person Number Negation Ending Meaning
1st person singular affirmative -ile, after /l/ or /r/, -le and -re "I want to..."
negative -ifalli "I do not want to..."
plural unattested
2nd person singular affirmative -i, -e "you will (imperative)
negative -ifa, -efa "you will not..."
plural affirmative -i(š), -e(š) "you will..."
negative -ifa(š), -efa(š) "you will not..."
3rd person singular affirmative -ien1 "he/she/it can..."
negative -ifaen1 "he/she/it cannot..."
plural affirmative -iten1 "may they..."
negative -itfaen1 "may they not..."

1 In the optative forms of the third person, the /n/ ending is present in the Mari/Hattuša dialect when the following word begins with a consonant.

The so-called final form, which is needed to express a purpose ("in order to"), has different endings. In the singular, the suffixes -ae, -ai, -ilae and -ilai are found, which after /l/ and /r/ become -lae/-lai and -rae/rai respectively. In the plural the same endings are used, although sometimes the plural suffix -ša is found as well, but this is not always the case.

To express a possibility, the potential form must be used. For intransitive verbs, the ending is -ilefa or olefa (-lefa and -refa after /l,r/), which does not need to agree with the subject. Transitive potential forms are formed with -illet and -allet, which are suffixed to the normal endings of the transitive indicative forms. However, this form is only attested in Mitanni and only in the third person. The potential form is also occasionally used to express a wish.

The desiderative form is used to express an urgent request. It is also only found in the third person, and only with transitive verbs. The ending for the third person singular is -ilanni, and for the plural, -itanni.

Examples of finite verb forms

[edit]

The following tables give examples of verb forms in various syntactic environments, largely from the Mitanni letter:

TRANS:transitive verb

Ex. Form
(4)

koz-ōš-o

restrain-PRET-2SG

koz-ōš-o

restrain-PRET-2SG

"You restrained"

(5)

pal-i-a-mā-šše=mān

know-TRANS-3rd-NEG-NOM=but

pal-i-a-mā-šše=mān

know-TRANS-3rd-NEG-NOM=but

"..., but which he doesn't know"

(6)

pašš-ēt-i=t=ān

send-FUT-ANTIP=1SG.ABS=and

šeniffuta

to.my.brother

pašš-ēt-i=t=ān šeniffuta

send-FUT-ANTIP=1SG.ABS=and to.my.brother

"and I will send to my brother"

(7)

tiwēna

the.things

tān-ōš-au-šše-na-Ø

do-PRET-1SG-NOM-ART.PL-ABS

tiwēna tān-ōš-au-šše-na-Ø

the.things do-PRET-1SG-NOM-ART.PL-ABS

"the things I've done"

(8)

ūr-i-uffu=nna=ān

want-TRANS-NEG+1SG=3PL.ABS=and

ūr-i-uffu=nna=ān

want-TRANS-NEG+1SG=3PL.ABS=and

"and I don't want it"

(9)

itt-ōš-t-a

go-PRET-INTR-INTR

itt-ōš-t-a

go-PRET-INTR-INTR

"I went, you went, ..."

(10)

kul-le

say-OPT.1SG

kul-le

say-OPT.1SG

"I want to say"

(11)

pašš-ien

send-OPT.3SG

pašš-ien

send-OPT.3SG

"may he send"

(12)

pal-lae=n

know-FINAL-3SG.ABS

pal-lae=n

know-FINAL-3SG.ABS

"so he knows"

(13)

kepānol-lefa=tta=ān

send-POT=1SG.ABS=and

kepānol-lefa=tta=ān

send-POT=1SG.ABS=and

"and I might send"

Infinitive verb forms

[edit]

Infinitive forms of the verb in Hurrian include both nominalised verbs (participles) and a more conventional infinitive. The first nominalised participle, the present participle, is characterised by the ending -iri or -ire, e.g. pairi, "the one building, the builder", hapiri, "the one moving, the nomad". The second nominalised participle, the perfect participle, is formed with the ending -aure, and is only attested once, in Nuzi: hušaure, "the bound one". Another special form is only found in the dialect of Hattusha. It can only be formed from transitive verbs, and it specifies an agent of the first person. Its ending is -ilia, and this participle can undergo Suffixaufnahme.

ex:

pailianeš

pa-ilia-ne-š

build-I.PRET.PTCP-ART.SG-ERG.SG

šuḫnineš

šuḫni-ne-š

wall-ART.SG-ERG.SG

pailianeš šuḫnineš

pa-ilia-ne-š šuḫni-ne-š

build-I.PRET.PTCP-ART.SG-ERG.SG wall-ART.SG-ERG.SG

"the wall built by me" (here in the ergative, so a subject of a transitive verb)

The infinitive, which can also be found nominalised, is formed with the suffix -umme, e.g. fahrumme, "to be good", "the state/property of being good"

Pronouns

[edit]

Personal pronouns

[edit]

Hurrian uses both enclitic and independent personal pronouns. The independent pronouns can occur in any case, whereas the enclitic ones represent only the absolutive. It is irrelevant to the meaning of the sentence to which word in the sentence the enclitic pronoun is attached, so it is often attached either to the first phrase or to the verb. The following table gives the attested forms of the personal pronouns, omitting those that cannot be determined.

Case 1st Singular
(I)
2nd Singular
(you)
3rd Singular
(he/she/it)
1st Plural
(we)
2nd Plural
(you)
3rd Plural
(they)
Absolutive
(indep.)
ište fe mane, manni šattil, šattitil(la) fella manella
Absolutive
(enclit.)
-t(ta) -m(ma) -n(na), -me, -ma -til(la) -f(fa) -l(la), -lle
Ergative išaš feš manuš šieš fešuš manšoš
Genitive šofe fefe feše
Dative šofa fefa šaša (?) feša manša
Locative feša (?)
Allative šuta šašuta (?)
Ablative manutan
Comitative šura manura manšura, manšora
Equative II šonna manunna

The variant forms -me, -ma and -lle of the third person absolutive pronouns only before certain conjunctions, namely ai (when), inna (when), inu, unu (who), panu (though), and the relative pronouns iya and iye. When an enclitic personal pronoun is attached to a noun, an extensive system of sound changes determines the final form. The enclitic -nna of the third person singular behaves differently from the other pronouns: when it is preceded by an ergative suffix it, unlike the other pronouns, combines with the suffix to form šša, whereas with all other pronouns the š of the ergative is dropped. Moreover, a word-final vowel /i/ changes to /e/ or /a/ when any enclitic pronoun other than -nna is attached.

Possessive pronouns

[edit]

The Hurrian possessive pronouns cannot occur independently, but are only enclitic. They are attached to nouns or nominalised verbs. The form of the pronoun is dependent on that of the following morpheme. The table below outlines the possible forms:

Fall 1st Singular
(my)
2nd Singular
(your)
3rd Singular
(his/her/its)
1st Plural
(our)
2nd Plural
(your)
3rd Plural
(their)
word-finally -iffe -f -i -iffaš -šše -yaš
before consonants (except /f,w/) -iffu -fu -i -iffaš -šu -yaš
before vowels and /f,w/ -iff -f -i -iffaš n. bel. -yaš

The final vowel of the noun stem is dropped before an attached possessive pronoun, e.g. šeniffe ("my brother", from šena "brother"). It remains, however, when a consonant-initial pronoun is attached: attaif ("your father", from attai, "father")

Other pronouns

[edit]

Hurrian also has several demonstrative pronouns: anni (this), anti/ani (that), akki...aki (one...the other). The final vowel /i/ of these pronouns is retained only in the absolutive, becoming /u/ in all other cases, e.g. akkuš "the one" (erg.), antufa ("to that [one]"). There are also the relative pronouns iya and iye. Both forms are free interchangeable. The pronoun has the function of the absolutive in the relative clause, and so represents an intransitive subject or a transitive object. The interrogative pronoun (who/what) is only attested in the ergative singular (afeš), and once in the absolutive singular (au).

Adpositions

[edit]

Hurrian contains many expressions that denote spatial and abstract relations and serve as adpositions, most of them built on the dative and genitive cases. They are almost exclusively postpositions – only one preposition (āpi + dative, "for"), is attested in the texts from Hattusha. All adpositions can themselves generally be in the allative, rarely in the dative or in the "e-case".

Some examples: N-fa āyita or N-fenē āyē (in the presence of; from āyi "face"). N-fa etīta or N-fa etīfa (for, because of; from eti "body, person"), N-fenē etiyē (concerning), N-fa furīta (in sight of; from furi, "sight, look"), and only in Hattusha N-fa āpita (in front of; from āpi, "front"). Besides these, there is ištani "space between," which is used with a plural possessive pronoun and the locative, for "between us/you/them", e.g. ištaniffaša (between us, under us).

Conjunctions and adverbs

[edit]

Only a few sentence-initial particles are attested. In contract with nouns, which also end in /i/, the final vowel of the conjunctions ai (when) and anammi (therefore) is not dropped before an enclitic personal pronoun. Other conjunctions include alaše (if), inna (when), inu (like) and panu (although). Hurrian has only a small amount of adverbs. The temporal adverbs are henni (now), kuru (again) and unto (then). Also attested are atī (thus, so) and tiššan (very).

Enclitic particles

[edit]

The enclitic particles can be attached to any word in a sentence, but most often they are attached to the first phrase of the sentence or to the verb. They are much more diverse and frequent in the Mitanni letter than in Old Hurrian. Common ones include =ān (and), =mān (but), =mmaman (to be sure) and =nīn (truly!).

ex:

atīnīn

atī=nīn

so=truly

mānnattamān

mānn-a=tta=mān

be-INTR=1.SG.ABS=but

atīnīn mānnattamān

atī=nīn mānn-a=tta=mān

so=truly be-INTR=1.SG.ABS=but

"But I really am thus"

Numbers

[edit]

In addition to the irregular number word šui (every), all the cardinal numbers from 1 to 10 as well as a few higher ones are attested. Ordinal numbers are formed with the suffix -(š)še or ši, which becomes -ze or -zi after /n/. The following table gives an overview of the numeral system:

Cardinal
number
Ordinal
number
1 šukko,
šuki
unattested
2 šini šinzi
3 kike kiški
4 tumni tumnušše
5 nariya narišše
6 šeše unattested
7 šinti šintišše
8 kiri,
kira
unattested
9 tamri unattested
10 ēmani ēmanze
13 or 30 kikmani unattested
17 or 70 šintimani unattested
18 or 80 kirmani kirmanze
10000 nupi unattested
30000 kike nupi unattested

Distributive numbers carry the suffix -ate, e.g. kikate (by threes), tumnate (by fours). The suffix -āmha denotes multiplicatives, e.g. šināmha (twice), ēmanāmha (thrice). All cardinal numbers end in a vowel, which drops when an enclitic is attached.

Syntax

[edit]

Hurrian's basic word order is a matter of dispute. According to Speiser's 1941 grammar, the normal word order of a Hurrian sentence is essentially object–subject–verb (OSV). However, since Hurrian is an ergative–absolutive language, the syntactic roles of a Hurrian phrase do not exactly correspond to the "subject" and "object" of a nominative–accusative language (such as English). For this reason, Speiser says that Hurrian's word order can be more accurately described as "goal–agent–action", with the absolutive case corresponding to the "grammatical subject" (i.e. specifier).[19]

ex:

šeniff

šen-iff-Ø

brother-my-ABS

išaš

iša-š

me-ERG.SG

tatau

tat-au

love-1.SG

šeniff išaš tatau

šen-iff-Ø iša-š tat-au

brother-my-ABS me-ERG.SG love-1.SG

"I love my brother"

Geoffrey K. Pullum (1977) is doubtful of Speiser's analysis. He argues that the available corpus of Hurrian text is not large enough to definitively determine its word order, and that it can only be identified as generally verb-final (i.e. either OSV or SOV). Pullum gives the following example of a Hurrian sentence with SOV order:[20]

ex:

Immuriyaššan

Immuriya-šš-an

Immuriya-ERG.SG-and

zalamši

zalamši-Ø

statue-ABS

tanoša

tan-oš-a

make-PRET-3

Immuriyaššan zalamši tanoša

Immuriya-šš-an zalamši-Ø tan-oš-a

Immuriya-ERG.SG-and statue-ABS make-PRET-3

"And Immuriya made the statue"

Maria Polinsky (1995) notes that the structure of Hurrian's ditransitive clauses is subject–object (as in SOV) rather than object–subject (as in OSV). Specifically, the order is subject–indirect object–direct object–verb. However, she still refers to Hurrian as an example of an OSV language.[21]

Within noun phrases, the noun regularly comes at the end. Adjectives, numbers, and genitive modifiers come before the noun they modify. Relative clauses, however, tend to surround the noun, which means that the noun the relative clause modifies stands in the middle of the relative clause. Hurrian has at its disposal several paradigms for constructing relative clauses. It can either use the relative pronouns iya and iye, which has already been described under 'pronouns' above, or the nominalising suffix -šše attached to a verb, which undergoes Suffixaufnahme. The third possibility is for both these markers to occur (see example 16 below). The noun, which is represented by the relative clause, can take any case, but within the relative clause can only have the function of the absolutive, i.e. it can only be the subject of an intransitive relative clause or the object of a transitive one.

ex:

iyallānīn

iya=llā=nīn

REL.PRO=3.PL.ABS=truly

šēniffuš

šēn-iffu-š

brother-my-ERG.SG

tiwēna

tiwē-na-Ø

object-ART.PL-ABS

tānōšāššena

tān-ōš-ā-šše-na-Ø

send-PRET-3.SG.SUBJ-NOM-ART.PL-ABS

iyallānīn šēniffuš tiwēna tānōšāššena

iya=llā=nīn šēn-iffu-š tiwē-na-Ø tān-ōš-ā-šše-na-Ø

REL.PRO=3.PL.ABS=truly brother-my-ERG.SG object-ART.PL-ABS send-PRET-3.SG.SUBJ-NOM-ART.PL-ABS

"those, which my brother sent"

As has been outlined above, Hurrian transitive verbs normally take a subject in the ergative and an object in the absolutive (except for the antipassive constructions, where these are replaced by the absolutive and the essive respectively). The indirect object of ditransitive verbs, however, can be in the dative, locative, allative, or with some verbs also in the absolutive.

ex:

olaffa

ola-Ø=ffa

other-ABS=2.PL.ABS

katulle

katul-le

say-OPT.1.SG

olaffa katulle

ola-Ø=ffa katul-le

other-ABS=2.PL.ABS say-OPT.1.SG

"I want to tell youabs something elseabs"

Vocabulary

[edit]

The attested Hurrian lexicon is quite homogeneous, containing only a small number of loanwords (e.g. tuppi ('clay tablet'), Mizri ('Egypt'; cf. Aramaic/Hebrew Mizraim, 'id.') both from Akkadian). The relative pronouns iya and iye may be a loan from the Indo-Aryan language of the Mitanni people who had lived in the region before the Hurrians; cf. Sanskrit ya. Conversely, Hurrian gave many loan words to the nearby Akkadian dialects, for example hāpiru ('nomad') from the Hurrian hāpiri ('nomad'). There may also be Hurrian loanwords among the languages of the Caucasus, but this cannot be verified, as there are no written records of Caucasian languages from the time of the Hurrians. The source language of similar sounding words is thus unconfirmable.

Writing system

[edit]

The Hurrian language was written using a modified form of the cuneiform script. Several non-standardized systems for writing Hurrian in cuneiform were in use across the various polities with a Hurrian scribal tradition. Generally, these systems are characterized by a limited use of logograms and an emphasis on syllabic writing. This sets Hurrian orthography apart from Sumero-Akkadian cuneiform, which is heavily reliant on logograms.

Notably, in addition to the prototypical cuneiform vowel inventory consisting of a, e, i, and u, the syllabary of the Mitanni Letter also includes the vowel o. In this respect it is unique among all forms of cuneiform writing. The scribe of the Mitanni Letter also frequently employs independent vowel signs in order to disambiguate the readings of uncertain CV signs through a technique called "plene spelling." For example, the sign 𒊑 (RI) can be read as either ri or re. When necessary, the syllable ri could be written unambiguously as 𒊑𒄿 (RI-I) and the syllable re as 𒊑𒂊 (RI-E). It is uncertain whether plene-spelling was also used to mark vowel length.

Hurrian cuneiform syllabary (Mitanni Letter)[22]
-a -e -i -o -u a- e- i- o- u-
A 𒀀 E 𒂊 I 𒄿 U 𒌋 U₂ 𒌑 A 𒀀 E 𒂊 I 𒄿 U 𒌋 U₂ 𒌑
p- PA 𒉺 BE 𒁁 BI 𒁉 BU 𒁍 BU 𒁍 AB 𒀊 IB 𒅁 IB 𒅁 UB 𒌒 UB 𒌒 -p
t- TA 𒋫 TE 𒋼 TI 𒋾 DU 𒁺 DU 𒁺 AD 𒀜 ID 𒀉 ID 𒀉 UD 𒌓 UD 𒌓 -t
k- KA 𒅗 GI 𒄀 KI 𒆠 KU 𒆪 GU 𒄖 AG 𒀝 IG 𒅅 IG 𒅅 UG 𒊌 UG 𒊌 -k
ḫ- ḪA 𒄩 ḪE₂ 𒃶 ḪI 𒄭 ḪU 𒄷 ḪU 𒄷 AḪ 𒄴 AḪ 𒄴 AḪ 𒄴 AḪ 𒄴 AḪ 𒄴 -ḫ
l- LA 𒆷 LI 𒇷 LI 𒇷 LU 𒇻 LU 𒇻 AL 𒀠 EL 𒂖 IL 𒅋 UL 𒌌 UL 𒌌 -l
m- MA 𒈠 ME 𒈨 MI 𒈪 MU 𒈬 MU 𒈬 AM 𒄠 IM 𒅎 IM 𒅎 UM 𒌝 UM 𒌝 -m
n- NA 𒈾 NI 𒉌 NI 𒉌 NU 𒉡 NU 𒉡 AN 𒀭 EN 𒂗 IN 𒅔 UN 𒌦 UN 𒌦 -n
r- RA 𒊏 RI 𒊑 RI 𒊑 RU 𒊒 RU 𒊒 AR 𒅈 IR 𒅕 IR 𒅕 UR 𒌨 UR 𒌨 -r
s- SA 𒊓 [SI] 𒋛 [SI] 𒋛 SU 𒋢 SU 𒋢 [AZ] 𒊍 [IZ] 𒄑 [IZ] 𒄑 [UZ] 𒊻 [UZ] 𒊻 -s
š- ŠA 𒊭 ŠE 𒊺 ŠI 𒅆 ŠU 𒋗 ŠU 𒋗 𒀸 𒌍 𒅖 𒍑 𒍑
z- ZA 𒍝 [ZI]
[ZE₂?]
𒍣
𒍢
ZI 𒍣 ZU 𒍪 ZU 𒍪 AZ 𒊍 IZ 𒄑 IZ 𒄑 UZ 𒊻 UZ 𒊻 -z
w- PI 𒉿 PI 𒉿 PI 𒉿 PI 𒉿 PI 𒉿 [AB] 𒀊 IB 𒅁 IB 𒅁 UB 𒌒 UB 𒌒 -w

Sample text

[edit]

From the Mitanni-Letter, Column IV, Lines 30–32

Untomān

unto=mān

now=but

iyallēnīn

iya=llē=nīn

REL.PRO=3.PL.ABS=truly

tiwēna

tiwē-na-Ø

thing-ART.PL-ABS

šūallamān

šū-a=lla=mān

every-LOC=3.PL.ABS=but

šēniffuš

šēn-iffu-š

brother-my-ERG.SG

katōšāššena

kat-ōš-ā-šše-na-Ø

say-PRT.TR-3.SG.SUBJ-NMZ-ART.PL-ABS

ūriāššena,

ūr-i-ā-šše-na-Ø

want-TR-3.SG.SUBJ-NMZ-ART.PL-ABS

antillān

anti=lla=an

those=PL.ABS=and

ēmanāmḫa

ēman-āmḫa

ten-MUL

tānōšau.

tān-ōš-au

do-PRT.TR-1.SG.SUBJ

Untomān iyallēnīn tiwēna šūallamān šēniffuš katōšāššena ūriāššena, antillān ēmanāmḫa tānōšau.

unto=mān iya=llē=nīn tiwē-na-Ø šū-a=lla=mān šēn-iffu-š kat-ōš-ā-šše-na-Ø ūr-i-ā-šše-na-Ø anti=lla=an ēman-āmḫa tān-ōš-au

now=but REL.PRO=3.PL.ABS=truly thing-ART.PL-ABS every-LOC=3.PL.ABS=but brother-my-ERG.SG say-PRT.TR-3.SG.SUBJ-NMZ-ART.PL-ABS want-TR-3.SG.SUBJ-NMZ-ART.PL-ABS those=PL.ABS=and ten-MUL do-PRT.TR-1.SG.SUBJ

"Those things, which my brother truly said and wanted as a whole, now I have done them, but tenfold."

Hurrian literature

[edit]

Texts in the Hurrian language itself have been found at Hattusa, Ugarit (Ras Shamra), and Sapinuwa (but unpublished). Also, one of the longest of the Amarna letters is Hurrian; written by King Tushratta of Mitanni to Pharaoh Amenhotep III. It was the only long Hurrian text known until a multi-tablet collection of literature in Hurrian with a Hittite translation was discovered at Hattusa in 1983.

Important finds were made at Ortaköy (Sapinuwa) in the 1990s, including several bilinguals. Most of them remain unedited as of 2007.

No Hurrian texts are attested from the first millennium BC (unless considering Urartian a late Hurrian dialect), but scattered loanwords persist in Assyrian, such as the goddess Savuska mentioned by Sargon II.[23]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Kassian 2010, p. 206
  2. ^ Wilhelm 2008, p. 81
  3. ^ Iselin, Claire; André-Salvini, Béatrice. "A Hurrian foundation deposit known as the "Urkish Lion"". Musée du Louvre. Archived from the original on 17 October 2012. Retrieved 2 December 2012.
  4. ^ Owen 2000, p. 618.
  5. ^ Nathanson 2013, p. 72.
  6. ^ Kupper 1973, p. 41.
  7. ^ "Royal inscriptions". urkesh.org.
  8. ^ Wilhelm 2008, p. 85
  9. ^ Wegner 2000, pp. 46–65
  10. ^ Wilhelm 2008, p. 88
  11. ^ Wilhelm 2008, pp. 88, 90–91
  12. ^ Wilhelm 2008, p. 94
  13. ^ a b Wegner 2000, pp. 56–57
  14. ^ Wegner 2000, pp. 54–55P.54-55
  15. ^ Wegner 2000, pp. 75–79
  16. ^ a b Wegner 2000, pp. 110–113
  17. ^ Wilhelm 2008, p. 98
  18. ^ Дьяконов 1967: Igor Diakonoff cites the suffix as -ido-, but also located it before the slot of the transitivity vowel -o- – an interpretation which is also justified by the place of the corresponding suffix in the related Urartian language.
  19. ^ Speiser 1941, pp. 205–206
  20. ^ Pullum 1977, pp. 262–264
  21. ^ Polinsky 1995, p. 190
  22. ^ Van Soldt 2009
  23. ^ Wegner 2000, p. 25

Bibliography

[edit]
  • Дьяконов, Игорь Михайлович (1967). Языки древней Передней Азии [The Languages of Ancient Asia Minor] (in Russian). Moskow: Наука.
  • Kassian, Alexei (2010). "Review of The Indo-European Elements in Hurrian". Journal of Language Relationship • Вопросы языкового родства (4): 199–211. ISSN 1998-6769.
  • Kupper, J. R. (1973). "Northern Mesopotamia and Syria: Hurrian elements in art and religion". In Edwards, Iorwerth E. S.; Gadd, Cyril John; Hammond, Nicholas G. L.; Sollberger, Edmond (eds.). The Cambridge Ancient History. Vol. 2. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 1–41. doi:10.1017/CHOL9780521082303.002. ISBN 978-0-521-08230-3.
  • Nathanson, Michael (2013). Between Myth & Mandate. Author House. ISBN 978-1-4918-2310-1.
  • Owen, David I. (2000). "Hurrians". In Freedman, David Noel; Myers, Allen C. (eds.). Eerdmans Dictionary of the Bible. Amsterdam University Press. ISBN 978-90-5356-503-2.
  • Polinsky, Maria (1995). "Double Objects in Causatives: Towards a Study of Coding Conflict". Studies in Language. 19 (1): 129–221. doi:10.1075/sl.19.1.05pol.
  • Pullum, Geoffrey K. (1977). "Word order universals and grammatical relations". In Cole, Peter; Sadock, Jerrold M. (eds.). Grammatical Relations. Syntax and Semantics. Vol. 8. Brill. pp. 249–277. doi:10.1163/9789004368866_011. ISBN 9789004368866.
  • Speiser, E. A. (1941). Introduction to Hurrian. The Annual of the American Schools of Oriental Research. Vol. 20. New Haven: The American Schools of Oriental Research.
  • Van Soldt, Wilfred H. (2009). "The Adaptation Of The Cuneiform Script To Foreign Languages". In de Voogt, Alex; Finkel, Irving L. (eds.). The Idea of Writing: Play and Complexity. Brill. pp. 117–127. ISBN 978-90-47-42792-6.
  • Wegner, Ilse (2000). Einführung in die hurritische Sprache [Introduction to the Hurrian Language] (in German). Wiesbaden: Harrassowitz. ISBN 9783447042628.
  • Wilhelm, Gernot (2008). "Hurrian". In Woodard, Roger D. (ed.). The Ancient Languages of Asia Minor. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 81–104. doi:10.1017/CBO9780511486845.012. ISBN 978-0-521-68496-5.

Further reading

[edit]
  • Andrason, Alexander; Vita, Juan-Pablo (2016). "Contact Languages of the Ancient Near East – Three more Case Studies (Ugaritic-Hurrian, Hurro-Akkadian and Canaano-Akkadian)". Journal of Language Contact. 9 (2): 293–334. doi:10.1163/19552629-00902004. hdl:10261/193367.
  • Campbell, Dennis R. M (2020). "Hurrian". In Hasselbach-Andee, Rebecca (ed.). A Companion to Ancient Near Eastern Languages. Hoboken: John Wiley & Sons. pp. 203–219. doi:10.1002/9781119193814.ch11. ISBN 9781119193296.
  • Goetze, Albrecht (1948). "Enclitic Pronouns in Hurrian". Journal of Cuneiform Studies. 2 (4): 255–69. doi:10.2307/3515927. JSTOR 3515927.
  • Goetze, Albrecht (1940). "The Ḫurrian Verbal System". Language. 16 (2): 125–40. doi:10.2307/408947. JSTOR 408947.
  • Laroche, Emmanuel (1980). Glossaire de la langue Hourrite. Revue hittite et asianique (in French). Vol. 34/35. Paris: Éditions Klincksieck. ISBN 2-252-01984-0.
  • Purves, Pierre M (1941). "Hurrian Consonantal Pattern". The American Journal of Semitic Languages and Literatures. 58 (4): 378–404. doi:10.1086/370621.
  • Vita, Juan-Pablo (2007). "Two Hurrian Loanwords in Ugaritic Texts". Altorientalische Forschungen. 34 (1–2): 181–184. doi:10.1524/aofo.2007.34.12.185.
  • Wegner, Ilse (2007). Hurritisch, eine Einführung [Hurrian, an Introduction] (in German) (2nd ed.). Wiesbaden: Harassowitz. ISBN 978-3-447-05394-5.
[edit]