Jump to content

Jazakallah

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Akhooha (talk | contribs) at 16:50, 17 November 2016 (corrected Arabic and transliteration). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Jazāk Allāh (Arabic: جزاك اللهُ) or Jazāk Allāhu Khayran (جزاك اللهُ خيرًا) is a term used as an Islamic expression of gratitude meaning "May Allāh reward you [with] goodness." The phrase Jazak Allah itself is incomplete. It includes Allāh, the Arabic word for God, and jazaka, which refers to the act of rewarding, but it leaves out khayr, which refers to the "good". Stating Jazak Allahu Khayran in full leaves no presumption regarding what the reward is because it is specified by the word khayr.

Although the common Arabic word for "thanks" is shukran (شكرًا), Jazāk Allāhu Khayran is often used by Muslims instead, in the belief that one cannot repay a person enough, and that Allah is able to reward a person the best. Often the response to Jazāk Allāhu Khayran is wa ʾiyyākum (وإيّاكم), which means "And to you". A more formal reply is "wa ʾantum fa-jazākumu-llāhu khayran" (وَأَنْتُمْ فَجَزَاكُمُ اللَّهُ خَيْرًا) which means "And you too, may Allah reward you with goodness".[a]

Notes

  1. ^ Shaykh al-Albaany has said that the Hadeeth is Saheeh.[1][clarification needed]

References

  1. ^ al-Saheeha 3096, al-Ta'leeqaatul hisaan al Saheeh ibn Hibbaan 6231