Jump to content

Talk:Anna Bågenholm

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleAnna Bågenholm has been listed as one of the Natural sciences good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Did You Know Article milestones
DateProcessResult
October 28, 2009Good article nomineeListed
November 9, 2009Peer reviewReviewed
November 22, 2009Featured article candidateNot promoted
Did You Know A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on October 27, 2009.
The text of the entry was: Did you know ... that when Swede Anna Bågenholm got trapped under a layer of ice in a river for eighty minutes, her body temperature decreased to 13.7 °C (56.7 °F) — the lowest survived body temperature ever recorded in a human?
Current status: Good article

GA?

[edit]

I actually think this could be nominated as a Good Article candidate. Some questions:

GA Review

[edit]
This review is transcluded from Talk:Anna Bågenholm/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Tris2000 (talk) 11:09, 28 October 2009 (UTC) I am planning to review this article and will be pasting here my initial comments in the next few hours. --Tris2000 (talk) 11:09, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Introduction and criteria

[edit]

Following Good Article criteria, I will be listing in order some of the changes I think need to be made before this article can be passed. Any extra comments or suggestions by other reviewers are most welcome. Once the nominator has addressed these issues I will mark them as  Done.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

On the whole, very well written, accurate, and no original research. Links work and are all from important sources, ie no blogs. I have picked up on a couple of (minor) issues. The article is also very stable, no edit wars or vandalism.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Initial suggested changes

[edit]

In the first paragraph, you say that this happened "During a skiing trip to Norway in 1999". This is ambiguous as it sounds as though the accident happened while she was actually en route to Norway to go skiing. I would replace "to" with "in" or, better still, "During a Norwegian skiing trip in 1999".--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

In "Background and incident", you say: "Bågenholm went on a skiing trip to Norway in May 1999 with her medical colleagues. They went there to visit Yngve Jones, a doctor at the hospital in Narvik, who was about to celebrate his retirement with a party." Well, they didn't go to Norway to visit Yngve, they went to Norway to ski - you have established that already - but they went to Narvik, during their skiing holiday, to visit Yngve. Therefore, consider rewriting the second sentence thus: "During their stay they decided to go to Narvik to visit Yngve Jones, a doctor at the hospital there, who was about to celebrate his retirement with a party."--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Consider adding wikilink to first mention of: Norway. --Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Date of birth. Surely you can find this out. She is a living person, somewhere there must be an article out there which will tell you her date of birth other than "born in 1970". Have you really checked them all? --Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Change "Oslo Hospital" to "the National Hospital in Oslo". Oslo Hospital is not the name of the hospital. --Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

I used the Toolserver site to find you have 17 redirected links. Some of them I would certainly consider redoing, eg instead of paralyzed consider actually doing it thus paralyzed rather than relying on a redirect which is not within your control.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

When quoting newspaper articles in other languages, consider changing the name of the language from (in Spanish) to (in Spanish) using the "es icon" tag. Ditto for Swedish, Norwegian, etc.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

I have one point to raise as to the article's neutrality: You say she was in the ice for eighty minutes (forty minutes of which she was clinically dead). However, most of the articles in your source, such as the Spanish ones and the Colin Blackstock article from the Guardian, only ever refer to her being under the ice for forty minutes. Is there a controversy over how long she was down there? Clearly sources disagree. If indeed there is, then perhaps this should be mentioned. At the very least, I would have thought that, you could address this discrepancy by changing the final sentence of "Rescue attempts" from "Bågenholm had been in the water for eighty minutes when she was rescued." to "Although a number of newspapers at the time reported Bågenholm as being in the water for forty minutes, she had in fact been there for a total of eighty minutes by the time she was rescued." And I guess you can link to the Guardian and El País articules to show articles exist that say she'd 'only' been there for 40.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

With regards to images: The ones you use are fine. You really should however try harder to find an actual photo of Anna Bågenholm. If you cannot find one that is copyright free, consider looking on Google Images and then either contacting the copyright holder for permission, or alternatively read through the relevant Wikipedia page on non-free use (Wikipedia:GA?) and consider whether you could justify using one of those images. But I would be cautious. However, using a still from that interview you link from could be fair-use, I would imagine. However, do check here that the criteria are applicable. Ideally, until you find such an image, I would have thought that you should put a "Replace this image female.svg" in the infobox.--Tris2000 (talk) 13:54, 28 October 2009 (UTC)[reply]

Thank you very much for reviewing! :) Theleftorium 14:19, 28 October 2009 (UTC)[reply]

- - - - - please add review comments /responses above this line - - - - -
If you want to start a new section of the Talk page while this review is still here, edit the whole page, i.e.use the "edit" link at the top of the page.

Congratulations on your GA status

[edit]

Hi - enjoyed reviewing your article. Congratulations. Tris2000 (talk) 13:13, 29 October 2009 (UTC)[reply]

Thank you very much. I appreciate it. :) Theleftorium 13:19, 29 October 2009 (UTC)[reply]

Another swedish girl survived extreme hypotermia (Dec 2010) : http://translate.google.se/translate?hl=sv&ie=UTF-8&sl=sv&tl=en&u=http://www.sahlgrenska.se/sv/SU/Aktuellt/Nyheter/suNytt/Overlevde-efter-nedkylning-till-13-grader/&prev=_t

Accuracy & records

[edit]

Accuracy
When I first read about this case back in 1999, her body temperature was given at 13.8 °C, not 13.7. The figure of 13.8 was also reported (in Swedish) by Aftonbladet. The figure of 14.4 °C for the previous record is certainly wrong, the correct one being 14.2 °C, set by 2½-year-old Karlee Kosolofski of Canada on February 23, 1994.

Guinness
Note that Kosolofski was still the Guinness recordholder when the category was last featured in the 2008 edition (at least I didn't notice it in later editions). So even if Bågenholm's record has since been accepted by Guinness, it's with quite a delay. Bågenholm's case doesn't seem questionable, however, so perhaps Guinness simply missed it; wouldn't be the first time.

New record
Today (January 17, 2011), a 7-year-old Swedish (again) girl was reported to have survived a body temperature of 13 °C (55.4 °F) on December 23, 2010 outside of Orust.

--Anshelm '77 (talk) 18:33, 17 January 2011 (UTC)[reply]

There are also reports of a 2 year old child in Poland surviving 12,7 °C on November 30, 2014: [1] [2] --Tweenk (talk) 04:19, 3 February 2015 (UTC)[reply]