Talk:Chandrayaan-2

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search

Important project people[edit]

Does anyone know the names of important persons who played very important role in Chandrayaan 2 Saifullah kashmiri (talk) 11:17, 22 July 2019 (UTC)

I did a bit of research on it, Chandrakanta Kumar - a Bengali farmer's son is said to be the deputy project manager. As filmy as its gets, his parents named him SuryaKant (i.e Sun) but changed to Chandrakant which is derived from the moon. destiny perhaps.

Here are my sources:

Chandrakant Kumar - Bengali Farmer's Son - Republic World

Chandrakanta - The Moon Child - News 18

Can anyone fit this into the article somewhere? i dont know which section to put this into. — Preceding unsigned comment added by Siddheshasawa (talkcontribs) 11:47, 22 July 2019 (UTC)

I think a list of team/programme Directors is appropriate. Research it first, instead of adding just one or two names. Cheers, Rowan Forest (talk) 14:22, 22 July 2019 (UTC)

Pronunciation should be in Hindi and not Sanskrit[edit]

The original Chandrayaan article correctly has the pronunciation of Chandrayaan in Hindi. However, the Chandrayaan 2 article claims that the pronunciation is in Sanskrit. If it is in Sanskrit, it should be pronounced Chandrayaana and not Chandrayaan. Shall I go ahead and correct this? — Preceding unsigned comment added by Sreecharan 93 (talkcontribs) 05:38, 23 July 2019 (UTC)

In sanskrit the word would be यान, it's transliteration would be yAna so it is pronounced as yaan in sanskrit as well, so no change is required. You can cross check this here. Zack1455 (talk) 14:51, 23 July 2019 (UTC)

Usable gif?[edit]

Beginning with a full-frame Moon in this video, the camera flies to the lunar south pole and shows areas of permanent shadow. Realistic shadows evolve through several months.

This interesting gif and caption is on the Colonization of the Moon page, seems it may be usable here. Randy Kryn (talk) 14:15, 23 July 2019 (UTC)

Pragyan or Pragyaan?[edit]

It appears two English spellings are used to translate the Sanskrit word विक्रम, which the rover is named for. On ISRO's official website Pragyan and Pragyaan are both used. Are both spellings correct? And if they are, which should be used here? Kind regards, Hms1103 (talk) 11:38, 27 July 2019 (UTC)

The lander is named 'Vikram' (विक्रम) and rover is named 'Pragyan' (प्रज्ञान)[1][2][3][4] in press releases and press kit they spell it as Pragyan. They should have used Pragyān to prevent confusion over spelling and pronunciation of word. Ohsin  12:15, 27 July 2019 (UTC)
The pages Comparison of Asian national space programs and Template:Lunar rovers both had the rover spelled 'Pragyaan', so I went ahead and fixed it. Regards, Hms1103 (talk) 14:39, 29 July 2019 (UTC)

References

  1. ^ ""PRESS RELEASE ON CHANDRAYAAN-2"". Retrieved 27 July 2019.
  2. ^ ""GSLV MkIII-M1 Successfully Launches Chandrayaan-2 spacecraft"". Retrieved 27 July 2019.
  3. ^ ""GSLV Mk III M1/Chandrayaan-2 press kit"". Retrieved 27 July 2019.
  4. ^ ""Ministry of Space Lok Sabha Unstarred Question No: 482"". Retrieved 27 July 2019.

The optimized mission plan up to Trans Lunar injection[edit]

Date Event schedule (IST) Targeted orbit (km)
24.07.2019 14.00-15.30 230 x 45162
26.07.2019 01:00 - 02:00 250 x 54689
29.07.2019 14:30 - 15:30 268 x 71558
02.08.2019 14:00 - 15:00 248 x 90229
06.08.2019 14:30 - 15:30 221 x 143585
Trans Lunar Insertion
14.08.2019 03:00 - 04:00 266 x 413623

Edited by Shrinivas Rawal

The spacecraft is scheduled for lunar orbit insertion by August 20, 2019. [1]

References

Duplicated info[edit]

The table and Earth-orbit burns section have identical information, but I think that the table is the best way to display it. I'm suggesting to delete the prose and leave the table. Your thoughts? Rowan Forest (talk) 16:43, 2 August 2019 (UTC)

Yes, it does appear redundant because things so far have gone smoothly. Orbit raising phase can be tricky with Van Allen radiation causing hiccups and then these brief descriptions are very handy to accommodate event details and any remedial measures. If geocentric phase clears uneventfully we can sum it up in one short paragraph.  Ohsin  18:51, 2 August 2019 (UTC)
Sounds good. I also recommend a very short explanation on the purpose of the multiple burns and gravity assist around Earth, for those readers not familiar with that. Cheers, Rowan Forest (talk) 23:51, 2 August 2019 (UTC)

Errors: "Apogee" and "Perigee" assignation are inverted[edit]

Appear very extensive in several spots of this article. Please author have to correct those big mistakes, check definition of Apogee and Perigee in Wikipedia. Thanks — Preceding unsigned comment added by 98.242.77.255 (talk) 12:50, 14 August 2019 (UTC)

Launch mass vs. Payload mass[edit]

There are 2 section on mass in the Infobox: one must display the launch mass (wet/dry), while the other must display the payload mass: the scientific instrumentation on each of the 3 spacecraft. Please review it, because the payload entries are not quoting the instrumentation but the spacecraft mass. Thank you, Rowan Forest (talk) 14:10, 15 August 2019 (UTC)