Jump to content

Talk:Covarrubias (surname)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Requesting move[edit]

The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: move the disambiguation page to the base name and the article on the surname to Covarrubias (surname), per the discussion below. Dekimasuよ! 00:29, 16 October 2014 (UTC)[reply]


– Covarrubias is a name of a town and a surname. As a surname, it is not very famous, and I think the article called "Covarrubias" must be the town or the disambiguation page. Imo, I prefer the town. Asturkian (talk) 11:29, 30 September 2014 (UTC)[reply]

  • Support moving the disambiguation page to the ambiguous title, as well as the proposed mode of the current primary topic. Steel1943 (talk) 15:04, 30 September 2014 (UTC)[reply]
  • Support above. Makes sense. Jacona (talk) 16:00, 30 September 2014 (UTC)[reply]
  • Replace with disambiguation page -- 65.94.171.225 (talk) 04:21, 1 October 2014 (UTC)[reply]

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

confusing sentence[edit]

@Ipintza: One sentence, which is part of your edits on 29 January 2013, says in part

a Covarrubias family that, in two generations, was to live from the village of Covarrubias to the village of Cocentaina (Province of Alicante, Spain).

"to live from (a place) to (a place)" makes no sense in English. Did you mean "to move from..."? That would mean that two generations after 1592, when Sales's book On Armoria appeared, the family would move (i.e., change their place of residence) from Covarrubias to Cocentaina. If that's the intended meaning, I suggest the rewrite

This description is for a coat of arms of a Covarrubias family that, in two generations, was to move from the village of Covarrubias to the village of Cocentaina in Alicante Province.

Please {{Ping}} me to discuss. --Thnidu (talk) 05:03, 27 April 2016 (UTC)[reply]


@Thnidu:, your comment is absolutely right. It gets corrected. Thank you very much. --Ipintza (talk) 16:32, 23 January 2017 (UTC)[reply]